ID работы: 14562643

Любовь, жертвы и магические твари

EXO - K/M, Wu Yi Fan (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Картина восьмая. Место действия: тронный зал. В центре стоит королевский трон, по периметру зала висят полотнища с невнятными геральдическими зверями, придворные стоят вдоль стен. На троне сидит Кёнсу, Чондэ стоит слева от нее. Перед троном стоят Ифань и Бэкхён. На запястье Бэкхёна новый массивный браслет, на шее как будто прибавилось ожерелий. Чондэ: Добро пожаловать в наше королевство и все такое, но не мог бы ты обставлять свое появление менее эффектно? Ифань: Старался я скрываться, но то не от меня зависит. Чондэ пристально смотрит на Ифаня. Кёнсу прищуривается. Кёнсу: А ты прокачал риторику с прошлого раза. (Бэкхён приосанивается) А это что за хрен? Придворные обращают взгляды на Бэкхёна. Некоторые дамы и трое юношей демонстрируют явную заинтересованность. Чондэ: Поддерживаю недоумение дражайшей половины. Раньше ты в компании не нуждался. Ифань: Увы, то плата за его услуги. Это тело — Его заслуга. Пришлось просить мне, ибо не по силам Менять мне форму. Чондэ: А можно как-то вернуть обратно речь? Я тебя с трудом понимаю. Ифань: (печально) Я сам с трудом. Бэкхён: Только если он обратно в дракона превратится. Чондэ: Тогда не нужно. Кёнсу: Почему это? Я бы посмотрела. Придворные ахают, некоторые дамы и двое юношей прижимают руки к груди, один деликатно падает в обморок. Чондэ: (с нажимом) Не нужно. Ифань: Не собирался я, здесь слишком тесно. Бэкхён: Позвольте представиться, а то это никогда не произойдет. Бэкхён, морская ведьма. Кёнсу: Это тебя еще называют Морской Владычицей, Ужасом Глубин и Повелителем Темных Желаний? Бэкхён раскланивается. Придворные перешептываются в недоумении. Бэкхён: Польщен осведомленностью. А ты, надо полагать, принцесса Кёнсу, чья доброта может сравниться только с ее кротостью? Кёнсу: (с неудовольствием) Больше уверенности в голосе! Бэкхён: Ифань? Не хочешь прояснить кое-что? Ифань: Ты видишь сам. Бэкхён: Это сарказм был? Кёнсу: Всего лишь правильная точка зрения, подкрепленная должным физическим воздействием. Придворные ежатся. Несколько дам и двое юношей подносят кружевные платочки к глазам, один юноша отворачивается и деликатно рыдает. Бэкхён: Одобряю подход. Кёнсу: Неплохие сапфиры. Бэкхён: Спасибо, мне тоже нравятся. Чондэ: А теперь, когда вы обменялись любезностями, продолжим. Что привело вас в наше королевство? Кёнсу: Явно не сокровища. Чондэ вздыхает и поднимает глаза к потолку. Чондэ: Любовь моя, в сравнении с пещерой Криса все сокровищницы меркнут. Бэкхён: (вполголоса) Криса? Я чего-то не знаю о тебе? Ифань: (также вполголоса) Мой псевдоним. Бэкхён: Сценический? (громче) Мы добиваемся любви прекрасной девы. Ну как мы — он пытается, а я наблюдаю. Чондэ: И что за дева? Ифань: К несчастью, не знаю имени ее я. Чондэ: Как тогда добиваетесь? Бэкхён: Пока что привлекаем внимание неудавшимися покушениями. Четвертое сорвалось. Придворные ахают, некоторые дамы и двое юношей прижимают руки к груди, один деликатно падает в обморок. Бэкхён: Они всегда так делают? Кёнсу: Раздражает, неправда ли? Чондэ: Пожалуй, я могу помочь с установлением личности. Ифань: (с жаром) Я был бы благодарен! Кёнсу: Насколько благодарен? Ифань мнется, пытаясь сформулировать. Бэкхён: (быстро) Глубоко, но нематериально. Охрана в замке хорошая? Чондэ: Не жаловались. (Кёнсу фыркает) Любовь моя, сегодня ты особенно добра и великодушна. (Чондэ целует Кёнсу руку) К чему вопрос? Бэкхён: Должна же она закончить работу. Кёнсу: У меня есть пара предложений. Кёнсу делает знак придворным удалиться. Придворные исчезают с поспешностью, приличествующей их статусу. Ифань и Бэкхён подходят к трону и внимательно слушают. Картина девятая Место действия: спальня. В центре большая кровать под балдахином, слева и справа распахнутые окна с портьерами. В спальню заходит Бэкхён и оглядывается, следом заходит Ифань. Бэкхён: Отличная кровать! Всем хватит места. Может, я с тобой посплю? Ифань: Пожалуй, откажусь, спасибо. Бэкхён: Да я на краешке! Ифань: Боюсь, ты пострадаешь… Бэкхён: (хохотнув) От вашей страсти? Все может быть. Ну, если что, я рядом! Бэкхён скрывается за портьерой левого окна. Ифань ложится на кровать в одежде. Через некоторое время в правое окно проникает Чанёль. Чанёль: Не понимаю, в чем проблема. Не мог же яд два раза не подействовать, да и в волчьей яме он был мертв. Падение камней не пережил, я проверяла. (Чанёль подкрадывается к кровати и подносит ладонь к лицу Ифаня) Дышит. Ну сейчас-то я не промахнусь! Чанёль вытаскивает кинжал и несколько раз пытается воткнуть в грудь Ифаня. Сдвигает одежду и колет в область сердца несколько раз. Кинжал ломается. Чанёль вытаскивает нож и проводит по горлу Ифаня три раза. Смотрит на лезвие, проверяет пальцем и проводит еще раз, с усилием. Ифань: (не открывая глаз) Оставь, любовь моя, прошу, щекотно. Боюсь смеяться я, чтоб не было конфуза. Чанёль: Что?! Ифань кладет руки ей на талию. Ифань: Спасаться поздно. Доверься мне И расскажи, кто ты, за что меня не любишь. Чанёль: Да что ты за тварь такая?! Портьера левого окна трясется от сдерживаемого смеха. Ифань: (открывает глаза) Не тварь я, всего лишь в человеческом обличьи Дракон. Ужель я так ужасен, что мой вид лишает надежды на взаимность? Чанёль: На какую еще взаимность… Дракон?! Ифань: По возгласу я понимаю, что слышишь обо мне ты не впервые. Иль я не прав? Мы раньше не встречались? Чанёль пытается вырваться, но безуспешно. Чанёль: Я не принцесса, у меня нет никаких сокровищ, меня просто наняли тебя убить. Пусти! Из-за портьеры появляется Бэкхён. Бэкхён: Не отпускай. Ифань: Не собирался. Теперь, когда она моя и в полной власти, Признаюсь я в любви ей. Чанёль перестает вырываться. Чанёль: Ты нормальный? Бэкхён: Тебя только это интересует? Чанёль: Я тебе только что горло перерезала. Бэкхён фыркает. Ифань усаживает Чанёль удобнее. Ифань: Я б не назвал сии попытки словом «перерезать». Поверь, бывали и чувствительней удары. Твою стрелу я ощутил полнее, Чей наконечник был намазан ядом. А колья в яме? Чанёль: Тебя камнями завалило. Ифань: (скромно) То было неудобно. Пришлось менять мне форму, Чтоб освободиться. К несчастью, было тесно. Чанёль замирает. Чанёль: То есть мне не показалось? Бэкхён фыркает второй раз. Ифань: Хочу прильнуть к твоим устам я поцелуем. Хочу лобзать твои ланиты, перси… Чанёль: Давай без этого обойдемся. Ифань: Ты против плотской страсти? Позволь хоть целовать перста! Чанёль: (оборачиваясь к Бэкхёну) О чем он вообще? Бэкхён: Описывает предварительные ласки, полагаю. Чанёль: Минутку. Тебя не берет яд, твою кожу не проткнуть оружием, падение с высоты тебе не вредит, но тебя же можно убить? Ифань: Увы, любовь моя. Нет способа такого. Драконы умирают лишь от старости, прожив отпущенный им срок. Ни волшебство, ни меч, ни холод, ни огонь, ни механизмы Хитроумные, что созданы для смерти — ничто не в силах повредить мне. Чанёль: Не может быть. Бэкхён: (отсутствующе) Я бы не искал новых способов. Чанёль: Тогда зачем ты делал вид, что действуют? Ифань: Надеялся привлечь твое вниманье. Чанёль: Подействовало. Ифань: Есть шанс на взаимность? Чанёль: Э-э-э… Если я отвечу «Нет»? Бэкхён: Познакомишься с принцессой Кёнсу, чье великодушие может поспорить лишь с ее скромностью. Чанёль: Пожалуй, откажусь. Ифань: Это значит «Да»? Прошу, ответь мне «Да»! Бэкхён: Звучит так, будто она за тебя замуж выходит. Не пугай девушку. Ифань: Молю, ответь мне! Чанёль: Мне нужно время. Мои заказчики утаили кое-что важное, стоит объяснить им ошибку. Бэкхён: Месть? Одобряю. Возьми его с собой, он одним видом внушает самое искреннее раскаяние. Чанёль: Да уж я думаю. Что ты там говорил про предварительные ласки? Ифань: Ужель готова ты? Бэкхён: Я не готов! Чанёль: Я уточняю формулировки! Драконов в моей практике еще не было. Ифань: Но в целом ты согласна. Чанёль: Я начинаю испытывать некоторую симпатию. Бэкхён: (разочарованно) Могла бы и подольше держаться. Чанёль: Эй! Я не сказала про взаимность! Ифань: Это времени вопрос. Позволь начать мне с оды Твоим перстам. Бэкхён уходит, всем своим видом демонстрируя неудовольствие. Картина последняя Место действия: тронный зал. В центре стоит королевский трон, по периметру зала висят полотнища с невнятными геральдическими зверями, придворные стоят вдоль стен. На троне сидит Кёнсу, Чондэ стоит слева от нее. Перед троном стоят Чанёль, Ифань и Бэкхён. Чондэ: Как-то все быстро разрешилось. Кёнсу: Поприветствуй нашу гостью. Чондэ: (послушно) Приветствую в нашем королевстве. Кёнсу: (обращаясь к Ифаню) Тебе некоторым образом повезло, заказчик не поскупился. Чанёль наклоняет голову в знак благодарности. Чондэ: Любовь моя, у тебя какие-то подозрительные источники информации. Чанёль: Рада очному знакомству, принцесса. Придворные перешептываются в недоумении. Ифань: Хотел бы поддержать ваш разговор, Но затрудняюсь подбирать слова я. Бэкхён закатывает глаза. Бэкхён: Да ладно, ладно, получай обратно свой голос! Все равно уже все ясно. Бэкхён машет рукой. Ифань ощупывает горло. Чондэ и Кёнсу смотрят с интересом. Чондэ: Мне не ясно. Кто заказчик? Почему она на свободе? При чем тут голос? Ифань делает знак. Стража приводит двоих из группы товарищей в цепях. Придворные ахают, некоторые дамы и трое юношей подносят кружевные платочки к лицу. Ифань: Мы их знаем. Помнишь? Чондэ и Кёнсу присматриваются. Чондэ: Прошло много времени. Кёнсу: Зато я всех помню. Чондэ: Не сомневался в тебе. Значит, это они? Ифань: Они. Кёнсу: Кажется, они не оценили наше гостеприимство. Чанёль: Кодекс убийцы обязывает меня соглашаться, чем они и воспользовались. Но кодекс ничего не говорит запрете наказания недобросовестных заказчиков. Ифань: Благодаря этому мы смогли сблизиться. Чанёль: Это их не оправдывает. Чондэ: Что ж, в качестве дипломатического актива они уже бесполезны. Так почему мы не можем бросить в тюрьму исполнителя? Кёнсу: Потому что она наша гостья. Чондэ: Спорный аргумент. Ифань: Потому что у меня нет претензий. Бэкхён: У меня есть. Что? Спасал бы ее из темницы, романтика! Чондэ: Минутку внимания. Они (указывает на двоих в цепях) бывшие принцы, которые затаили и при случае попытались убить тебя (указывает на Ифаня), но не смогли и наняли ее (указывает на Чанёль). В то же время ты (указывает на Ифаня) воспылал страстью к ней (указывает на Чанёль) и счел попытки убийства хорошим способом привлечь внимание? Бэкхён: И добиться взаимности. Чондэ: И для этого попросил его (указывает на Бэкхёна) сделать новое тело? Я ничего не пропустил? Ифань: Все верно, так и было. Чондэ: А я надеялся, что будет понятнее. Кёнсу: Да все всё поняли, кроме принцев. Оставь их мне и позволь Ифаню помочь нашей гостье поймать остальных. Кёнсу делает знак, стража уводит принцев. Ифань: Мы, пожалуй, пойдем. Совместное дело сближает, а мы все еще сблизились недостаточно сильно. Чанёль: Нормально мы сблизились. Ифань: Стоит поработать над частотой. Ифань и Чанёль уходят. Кёнсу: Нам тоже пора. (Чондэ поднимает руку) Нам с Бэкхёном. Нам есть что обсудить, а ты оставайся. У тебя государственные дела. Чондэ кивает с сомнением. Чондэ: Последний вопрос. Я правильно понимаю, что Крис влюбился? Бэкхён: Я бы не использовал столь серьезный термин. Но чувства, несомненно, испытывает. Чондэ: А она? Бэкхён: Кто может устоять перед драконьей харизмой? Чондэ: Действительно, о чем я спрашиваю. Кёнсу: Отвечает ему взаимностью в той же манере. Я тебе тоже, знаешь ли, не сразу ответила. Чондэ: Он вроде как нам не чужой. Хочу знать, приглашены ли мы на свадьбу. У драконов бывают свадьбы? Бэкхён: Вот и выясним.

Занавес.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.