***
Неделя без нормального сна, неделя в пустой, звенящей тишиной квартире, которая должна была быть наполнена смехом и разговорами. Огай ходил по комнате, качая сына на руках. Эйдзи плакал. Негромко, но настойчиво, как будто знал, что его плач — единственная связь с миром, единственное напоминание о его существовании. Огай пытался успокоить его, укачивал, шептал что-то бессвязное. Ничего не помогало. Малыш плакал, и с каждым его всхлипом внутри Огая что-то надрывалось. Усталость была не просто физической. Она была всеобъемлющей, пронзающей каждую клеточку его тела, каждый нерв. Хрен знает сколько дней в больнице, потом неделя дома — всё это слилось в один бесконечный, мучительный марафон без конца и края. Он чувствовал, как его рассудок медленно, но верно отключается. — Маленький, пожалуйста успокойся. Папа рядом. Всё хорошо… — бормотал Огай, его голос был охрипшим и бессильным. Он прижимал сына к груди, вдыхая его нежный молочный запах, но не чувствовал никакого облегчения. — Я тоже по ней скучаю. Но нам, — он всхлипнул. — Нам надо быть сильными. Мы же защитники. Мы должны защищать нашу маму. А ты плачешь. Он ходил из угла в угол, его шаги были тяжелыми и неуклюжими. Комната, некогда уютная, теперь казалась чужой, холодной и огромной. Каждый предмет, каждый угол напоминал о ней: её книги на полке, её халат, небрежно брошенный на стуле, её фотография на полке, где она улыбалась, живая, счастливая. Эйдзи не унимался. Его плач стал сильнее, надрывнее, и Мори почувствовал, как что-то внутри него сломалось. Хлынула волна отчаяния, смешанная с яростью и бессилием. Он прижимал сына к себе, как к спасательному кругу, и его собственный голос, низкий и хриплый, присоединился к детскому плачу. — Что мне делать? Канэко, что мне делать?! — причитал Огай, его голос дрожал и срывался. Это была не мольба, а чистый, неудержимый крик. — Я не знаю! Я не могу! Он плачет, а я не знаю, почему! Я не могу успокоить его! Он ходил по комнате, качаясь из стороны в сторону, словно потерянный корабль в шторм. Его мысли метались, как раненые птицы. Он чувствовал себя самым никчемным, самым бесполезным человеком на свете. — Я не справляюсь… — его голос перешел в стон. — Мама… — впервые за последние восемь лет, он так остро ощутил то, что ему её не хватает. Держа сына на руках, он с ужасом представил, что этот крошка может не познать любви матери. У него хоть немного её было. — Мама, я не справлюсь. Я не знаю, как. Ему нужна мама. — его голос сел. В пустой тёмной комнате шёпот отразился от стен. — Мне нужна мама… моя мама… Слезы текли по его щекам, смешиваясь с потом и усталостью. Эйдзи продолжал плакать, его маленький голос эхом отдавался в пустом доме, вторя отчаянию отца. Огай прижимал сына к себе крепче, словно пытаясь защитить его от собственного безумия, от собственной истерики. Он ходил по комнате, причитая. Он был на грани, на самом краю своей выдержки, своего разума. И единственное, что удерживало его от падения в бездну, был этот маленький, плачущий комочек жизни в его руках. Его сын. Их сын. Мори закрыл глаза, пытаясь заглушить и детский плач, и собственный внутренний крик. И тут… словно молния ударила. Не звук, не вспышка, а резкий, пронзительный толчок в сознании. Нечто невидимое, но ощутимое, прорвалось сквозь завесу его отчаяния. Когда Огай открыл глаза, он не смог поверить своим глазам. Напротив него, словно сотканная из воздуха, стояла Элис. В её взгляде читалось не сочувствие, а скорее раздражение, смешанное с беспокойством. Она была его способностью, его личностью, его проекцией. — Ты придурок, — голос девочки прозвучал чисто и звонко, но с оттенком нетерпения. — Так сложно назвать два слова? Когда помощь с документами нужна — зовёт, а с сыном нет, — она тяжело вздохнула. — Кажется, кто-то совсем потерялся. И что это за безобразие? Огай, ты от нервов сам не свой. И вот надо было до такого состояния себя доводить? — Я… — Забыл да? — спросила девочка. — Ага, — заторможенно ответил ей мужчина. Элис подошла ближе, её карие глаза опустились на плачущего Эйдзи, прижатого к груди Огая. Выражение её лица мгновенно изменилось. Раздражение исчезло, сменившись чем-то мягким, почти умиленным. Она осторожно протянула руки. — Ох, какой же крошечный, — прошептала Элис, и в её голосе зазвучала настоящая, нежная привязанность. Она легко, без усилий взяла Эйдзи из рук Огая и малыш тут же успокоился. — Так на тебя в детстве похож… Ты спать иди, я присмотрю. Не смотри так, я — часть твоего сознания, я знаю, как обращаться с детьми. Иди-иди. Тебя сейчас откат накроет за то, что я сама вырвалась, — она ему мягко улыбнулась. Элис нежно покачивала малыша, поглаживая его по спинке. Он смотрел на неё с такой искренней привязанностью, что сердце Огая сжалось. — Ну-ну, малыш, — промурлыкала Элис. — Все хорошо. Папочка просто немного… устал. И забыл, что иногда нужна помощь и ему. Она подняла взгляд на Огая, и в её глазах вновь засияла стальная решимость, смешанная с лёгкой насмешкой. — Ты ещё здесь? — сказала Элис, её голос вновь стал четким и командным. — Марш в спальню. Мори посмотрел на неё, потом на сына, мирно сопящего на руках у его копии. Слова способности прозвучали как спасительная мантра, как разрешение сбросить с себя непосильную ношу. Словно под гипнозом, Огай поднялся. Он бросил последний взгляд на девчушку, которая уже нежно покачивала его сына, напевая ему что-то тихое и мелодичное. Это было слишком странно, слишком нереально. Но его сын был спокоен. И это было всё, что имело значение. Мори медленно поплелся в спальню. Голова кружилась, ноги подкашивались. Как только его голова коснулась подушки, он провалился в глубокий, беспробудный сон, впервые за пять дней отдавшись во власть забвения.***
Утро наступило резко. Не привычный писк будильника, а ощущение тревожной пустоты рядом. Огай проспал. Он не помнил, когда в последний раз спал так глубоко, так беспробудно. За эту неделю каждый шорох, каждый крик Эйдзи выдергивал его из сна. А сейчас… тишина. Спохватившись, что сына нет рядом, Огай резко сел в кровати. Холодный пот прошиб его. Эйдзи! Где ребёнок? Паника мгновенно вернулась, вытеснив остатки сна. Он попытался вскочить, но запутался в одеяле, которое за ночь обмоталось вокруг его ног. С громким стуком он упал на пол, больно ударившись бедром. Не обращая внимания на боль, Огай моментально вскочил, споткнулся о собственные ноги и буквально вылетел из спальни, его сердце колотилось где-то в горле, а в голове стучало одно слово: сын. И тут его ноздри уловили запахи. Очень вкусно пахло свежесваренным кофе и жареной рыбой. Запах тянулся из кухни. Огай ввалился туда, его вид был диким: растрепанные волосы, мятая одежда, испуг в глазах. Он лихорадочно огляделся, ища люльку, ища сына. — Где… — прохрипел он, но слова застряли в горле. Его взгляд упал на угол кухни. Там, в своей кроватке, мирно спал Эйдзи. Маленькое личико было безмятежным, дыхание ровным и спокойным. Огай тут же бросился к нему, нагнулся над ним, убеждаясь, что с сыном всё в порядке. Он осторожно коснулся его крошечной ручки, чувствуя тепло. Когда первый приступ паники утих, и он убедился в безопасности сына, до Огая постепенно стало доходить. Запах кофе. Запах рыбы. Сын мирно спит. Мозг медленно начинал работать. Он не один. Кто-то ещё есть в доме. Он медленно выпрямился и огляделся. За столом, лицом к нему, сидела женщина. Мать Канэко. Мисудзу-сан. Ему все еще тяжело было называть её мамой. Она сидела, прихлёбывая кофе из кружки, и с интересом смотрела на него. Рядом с ней стояла тарелка с только что пожаренной рыбой. Она мягко улыбнулась. — Доброе утро, — мягко сказала она. — Или уже, скорее, день. Огай моргнул. Воспоминания о вчерашней ночи нахлынули на него волной. Истерика. Элис. Кровать. Откат. Темнота. И вот теперь… м-мама. Как она оказалась здесь? Что происходит? Мир вокруг него, казалось, замедлился, а потом ускорился, обрушивая на него всю нелепость и невероятность ситуации. Он стоял посреди кухни, растрепанный и испуганный, между спящим сыном и спокойно завтракающей тещей, которая, судя по всему, провела здесь всю ночь. Аки, поднялась из-за стола. Её движения были размеренными, спокойными. Она подошла к нему, мягко взяла за руку и усадила на стул. Перед ним тут же появилась тарелка с только что рыбой и свежий кофе. Запах был умопомрачительным. — Ешь, Огай, — её голос был полон заботы. — Ты же, наверное, за эти дни ничего толком не ел. Огай механически взял палочки. Его руки всё ещё мелко тряслись, но запах еды, тепло кружки в руках, спокойное присутствие Аки — всё это понемногу возвращало его к реальности. Он начал есть, сначала медленно, потом быстрее, осознавая, насколько он голоден. — Элис позвонила рано утром, — сказала Аки, её взгляд задержался на спящем Эйдзи. — Сказала, что ты совсем не справляешься, и что поддержание её облика в твоем состоянии только истощит тебя окончательно. Вот я и приехала. Огай замер с чашкой у рта. — И почему ты не позвонил нам сам?! — тон Аки стал чуть строже, но без злости. Она села напротив него, скрестив руки на груди. — Почему не сказал, что забрал внука домой? Мы же волновались, мы еле дождались вестей из больницы! Ямамото пришлось выводить из отделения. Ещё чуть-чуть и он бы вытащил пистолет. Он бы и сюда примчался, но благоразумно остался дома. — Сам? Вы его связали, чтоли? — Нет, — женщина фыркнула. — Сказала, что может навредить внуку. Он обиделся. Уехал в Порт. Не завидую его подчиненным, — он усмехнулась. — Что? — Аки увидела, как ошарашено на неё смотрит зять. — Да, я знаю кто он. Сложно не понять. Там по-моему, только дочка не осознаёт масштаб его криминального досье. А ты, — она отвесила ему лёгкий подзатыльник. — Мог бы хоть позвонить. Огай опустил глаза, чувствуя себя виноватым ребенком. Он понял, что Аки права. Он мог. — Я… я не хотел тревожить, — тихо признался Огай. Это была чистая правда. В водовороте паники, страха и бессонницы он просто забыл о существовании внешнего мира, о том, что у Канэко есть мать, которая тоже переживает. — Думал, справлюсь. Аки глубоко вздохнула. Она знала, что он не лжет. Она видела его измученное лицо, его трясущиеся руки. И её сердце сжалось от жалости к этому сильному, но сейчас такому сломленному мужчине. Она встала, обошла стол и подошла к нему. Мори почувствовал, как её руки обнимают его, притягивая к себе. Его голова опустилась на её плечо, и он ощутил, как её ладонь нежно гладит его по растрепанным волосам. Это прикосновение было таким знакомым, таким материнским, словно он снова стал маленьким мальчиком, который нуждается в утешении. — Глупый наш мальчик, — прошептала Аки. — Мы же семья. Для того и нужна семья, чтобы помогать друг другу. Огай почувствовал, как внутри него что-то ослабло. Последние барьеры рухнули. Его тело, которое до этого дрожало мелкой дрожью, теперь содрогалось в беззвучных рыданиях. Он цеплялся за неё, как за спасательный круг, позволяя себе быть слабым, позволяя себе чувствовать. Аки крепче прижала его к себе, продолжая гладить по голове. — Все будет хорошо, — тихо, но твердо сказала она. — Ты слышишь? Мы прорвемся. Она очнется. А пока… пока мы будем вместе. Я буду с вами. Я позабочусь о внуке. А ты… ты постарайся отдохнуть. И бороться за Канэко. Её слова были простыми, но они несли в себе такую невероятную силу и уверенность, что Огай почувствовал, как тяжесть на его душе немного ослабла. Он был не один. У него была поддержка. И была надежда. Надежда, которая теперь казалась не таким уж далёким миражом.***
Третье сентября. Это число навсегда запечатлелось в памяти Огая как второй день рождения его мира. Ранним утром, когда первые лучи солнца едва пробивались сквозь лёгкие шторы, ему позвонила Кохару. — Канэко пришла в себя. Мир Огая мгновенно перевернулся. Сердце колотилось, отдаваясь гулким эхом в ушах. Руки снова мелко затряслись от волнения. Он тут же пошёл собираться в больницу. Наученный горьким опытом, не забыл позвонить родителям. На том конце трубки что-то разбилось. Это его тесть от радость уронил салатницу на пол. В больнице ожидание тянулось невыносимо. Каждый скрип двери, каждый проходящий мимо голос заставляли его вздрагивать. Аки сидела рядом, тихонько гладя его по руке, пока Эйдзи мирно спал в люльке, которую они привезли с собой. Наконец, Фудзито вышел из палаты. Его лицо было усталым, но на нём играла едва заметная улыбка. — В сознании. Стабильна, — сказал он. — Первое, что она спросила, было: «Где мой сын?». Мори почувствовал прилив сил. Он осторожно взял Эйдзи на руки. Малыш был укутан в мягкое одеяльце, а на его крошечных ладошках были надеты тонкие варежки, чтобы он случайно не поцарапал себя. На голове у него уже пробивался мягкий чёрный пушок, который молодой отец нежно гладил. Сердце стучало в унисон с каждым шагом, когда Мори тихонечко вошел в палату Канэко. Дверь закрылась за ним, отрезая его от внешнего мира, оставляя лишь их троих в этой священной тишине. Канэко лежала на кровати, её лицо было бледным, но глаза… её глаза были открыты. И в них светилась жизнь. Она медленно повернула голову к нему, её взгляд был слабым, но сосредоточенным. — Огай… — прошептала она, и в её голосе звучала такая невероятная нежность, такая глубокая тоска. Он подошел ближе, осторожно, словно боясь спугнуть это хрупкое чудо. — Нэко, — только и смог произнести он, его голос был прерывистым от сдерживаемых слёз. Её взгляд скользнул с него на малыша, которого он держал на руках. В её глазах вспыхнул огонек, который Огай не видел столько дней. Любовь, узнавание, восторг — все смешалось в этом взгляде. Огай осторожно присел на край кровати и протянул ей сына. Канэко медленно, с усилием подняла руки и прижала Эйдзи к себе. Её прикосновения были слабыми, но такими нежными. Она не могла оторвать взгляд от его крошечного личика, от его спящих глаз. Она гладила его щечку, его мягкий пушок на голове, и по её бледным щекам потекли слёзы — слёзы счастья, слёзы облегчения, слёзы долгожданной встречи. Супруг опустился рядом с кроватью, прислонившись к ней. Его рука осторожно легла поверх руки Канэко, которая держала сына. Он смотрел на свою семью. На Канэко, которая вернулась. На Эйдзи, который спал, прижавшись к материнской груди. В этот момент его мир снова стал целым. Усталость, страх, бессонные ночи, истерика — всё отступило. Остались только они трое. Семья. И Огай, глядя на это невероятное, трогательное зрелище, почувствовал, как его сердце наполняется такой всеобъемлющей, всепоглощающей любовью, что ему казалось, будто он сейчас растворится в ней. Они прорвались. Вместе.***
Мужчина в темном пальто шёл по грязной улице. С двух сторон возле домов лежал мусор. В воздухе витал запах гнили и мочи. Незнакомец поднялся на третий этаж старого дома. Грязный, ржавый кондиционер жужжал на весь этаж. Медленно, не торопясь, он подошёл к двери с номером двадцать четыре. Не хитрым движением он отпер её отмычкой. Спертый воздух плесени пополз по полу. Внутри было три комнаты. Толстый слой пыли лежал на старом телевизоре, холодильнике. Пройдя в спальню, незнакомец открыл дверь шкафа. Та открылась с громким скрипом. Среди старой одежды стоял сейф. Дверца болталась на одной петле. Внутри было пусто. Мужчина тихо выругался. Он развернулся и окинул взглядом комнату, сканируя её. — Нашёл, — мягкий голос голосил старую спальню. В одной стены отклеивались обои. Он подошёл и разок дёрнул за край. Бумага поползла вниз. Из ниши в стене вывалилась папка. — Так, посмотрим, — мужчина поднял её и вытащил пару листов. — Свидетельство о рождении... Мори… Отец… Мать, ха, а дамочка всё-таки эспер, как и предполагалось… Парень тоже… Мужчина тихо покинул помещение и закрыл за собой дверь. Огляделся. В начале коридора дверь одной из квартир была открыта. — Эй, хозяин, плачу пятьсот йен, если расскажешь, где жильцы из двадцать четвертой, — он заглянул в квартиру. Жирный, сальноволосый мужик отвлекся от чистки рыбы. — Сдох, — кратко ответил он. То ли упился, то ли обторчался. А вам на кой черт этот старый наркоман? — Да должен он нам, — легко ответили ему. — А дети где? Вроде сын должен быть. — А этот, — мужик бросил мучить мертвую тушку и вытер руки об грязную майку. — В столицу уехал. Лет пять назад. Больше не видел. Что-то ещё? Если нет, то прошу мои деньги. — Держи, — мужчина кинул в него пачку и ушёл. Мори Огай… Токио… эспер — сходится. Мужчина в длинном пальто растворился в ночи длинных грязных улиц Котобуки — гетто Йокогамы.