Мы просто дружим

NC-17
В процессе
148
Анна Поф соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 4 579 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 13 Отзывы 47 В сборник

Часть 4. Знакомство Стюарта и Ичиро

Настройки
Примечания:
Ичиро непринужденно сидел в кафе, глядя на мужчину с каштановыми волосами, сидящего на столике напротив. Он казался ему привлекательным. Сам не замечая того Ичиро стал откровенно пялиться на мужчину что конечно же заметил второй. - Здравствуйте. Готовы сделать заказ? - спросила официантка которая подошла к столу Стюарта. - Да, можно американо и стейк из лосося пожалуйста. - ответил ей Стюард попутно с этим разбирая и приписывая какие-то бумажки, которые были договором с кланом Морияма. - “Хмм.. все вроде в порядке. Думаю с кланом Морияма не будет лишних проблем.” - Подумал Стюард уставши вздыхая, видимо он сильно вымотался. Стюард положил договор и карандаш обратно на стол и смотрел на него не мигая, будто пытаясь запомнить каждую черту его лица. - Меня интересует, почему вы пялиитесь на меня вот уже некоторое время. - сказал он спокойно, не меняя при этом выражения лица. - Разве мужчина не может пялится на привлекательного для него человека? - спросил Ичиро в ответ и склонил голову набок, продолжая смотреть на мужчину. - Может быть, но некоторые не могут себя в этом контролировать. Да и в целом, пялится на человека это не преступление. - ответил Ичиро и отпил свой кофе. - Это же надо быть таким бессовестным. - чуть раздраженно сказал Стюард и нахмурился сильнее посмотрев на него с какой-то неоднозначной смесью эмоций. Официантка молча оставила заказанные предметы и удалилась. - А вы всегда прямолинейны с незнакомыми людьми, или что-то не так? - поинтересовался Ичиро и откинулся на спинку дивана, не отводя взгляд от Стюарда. - Я всегда говорю прямо и как могу, без прикрас. - ответил Стюард и отпил глоток приготовленного для него напитка. Он положил стакан обратно на стол и взглянул на сидящего напротив молодого человека. - Я бы сказал что это похвальная черта. - ответил ему Ичиро и поставил чашку с уже выпитым кофе на стол. - Меня зовут Ичиро, к слову. - продолжил Ичиро и слегка улыбнулся уголком губ. - Стюард, - ответил мужчина и кивнул. Он снова взял листок с договором и продолжил с ним разбираться пока второй мужчина, в это время ел свой ужин. - Если честно, немного неприятно осознавать что кто-то следит за тобой, поэтому не советую вам дальше так делать. - он отвлекся от чтения и глянул на Ичиро. - Ну почему, вам ведь от этого ни больно, ни жарко. А для меня это своего рода развлечение в свободное от работы время. - ответил Ичиро и пожал плечами. - Что ж поделать, если вы оказались слишком привлекательным для меня. - Отвратительное развлечение. - ответил Стюард и продолжил заниматься своими делами, больше не смотря на сидящего напротив молодого человека. - "Вот же зануда. И почему только мне всегда попадаются такие мужчины. Так и до одиночества недалеко." - Эти мысли проносились в голове Ичиро пока он наблюдал за находящимся напротив ним мужчиной. Стюард неосознано задел локтем стоявший рядом со Стюардом стакан с кофе и в результате он опрокинул его на себя. - Блять, - выругался Стюард и начал тереть испачканное место своей рубашки. Ичиро заметил случившееся и не мешкая, быстро встал. - Идемте, я помогу. - сказал Ичиро и схватил Стюарта за локоть, вынуждая подняться со стула. Стюард был готов возразить, но передумал и лишь пожал плечами, посмотрев сначала на свою одежду, а уже потом на мужчину рядом. Стюард просто молча последовал за Ичиро и только лишь слегка нахмурился глядя на мужчину, пока они шли в сторону мужского туалета.Когда они зашли в мужской туалет Ичиро усадил Стюарда рядом с раковиной, пока он шарил по ящичкам в поисках влажных салфеток. Однако он, не найдя таковых, просто взял пару бумажных полотенец и смачнул их водой. Ичиро присел рядом со Стюардом на корточки и аккуратно стал протирать испачканную кофе рубашку. Стюард, взглянул на часы и, сощурив глаза, нахмурился глядя в одну точку. - Черт, я опоздаю на сделку. - он резко встал со стула и хотел было уйти, но Ичиро удержал его за руку. - Не надо торопиться, вы все равно уже не успеете и в таком виде, к тому же, вас могут не пустить. - произнёс Ичиро и снова усадил Стюарда на стул, продолжив протирать испачканное место на его рубашке. Ичиро посмотрел на часы украдкой и тяжело выдохнул. Теперь опаздывали уже оба. А ведь у Ичиро сделка с Хэтвордами! Они сидели рядом молча, что было довольно неловко. Однако Ичиро не выдержав тишины решил произнести очередную глупость: - Знаете, теперь у нас есть больше времени, чтобы узнать друг друга поближе. - И что вы предлагаете? - спросил Стюард, глядя в сторону и скрестив руки на груди. - Ну почему сразу предложения, - ответил Ичиро и слегка пожал плечами. - Давайте просто поговорим? Расскажите о себе. - предложил Ичиро и с улыбкой посмотрел на сидящего рядом с ним мужчину. - Хорошо, почему бы и нет. - сказал Стюард и посмотрел на мужчину рядом с ним с искоркой заинтересованности в глазах. - А что вы расскажете мне о себе? После этого он снова вернулся в исходное положение, скрестив на груди руки. - Сейчас у меня должна была быть сделка с Хэтвордами, но как вы могли заметить, у меня были небольшие обстоятельства. - ответил Ичиро и указал рукой на испачканное место на рубашке Стюарда. Стюарт впал в ступор. Перед ним сидит новый глава морияма который сейчас непринужденно оттирает его рубашку. - Я и есть Стюарт Хэтворд. - Вы? Стюарт Хэтворд? - удивлённо спросил Ичиро и поднял одну бровь. - И вот так по случайности я познакомился с вами? - ещё больше удивился он и слегка улыбнулся, чуть прищурившись. - Однако разве вы не выглядите слишком молодо чтобы быть старшим Хэтвордом? - поинтересовался Ичиро, всё ещё продолжая смотреть на сидящего рядом мужчину. - А вы не слишком молоды, что бы так откровенно пялиться на меня и так бесстыдно флиртовать со мной? - с улыбкой сказал Стюард и выждал немного времени, пока Ичиро обрабатывал услышанное, не сводя с него пристального взгляда. Он прищурился и посмотрел в ответ на сидящего рядом с ним мужчину, глянул сначала на испачканное место на его рубашке, а уже только потом на глаза Хэтворду. - Ну, вы же не спешили выгонять, значит не против? - немного посмеялся Ичиро и, чуть отодвинувшись от сидящего рядом мужчины, откинулся на раковину, опираясь спиной на неё. - Может и не против, но сейчас не об этом, - ответил Стюард и слегка нахмурился. - У вас будет неприятности на счёт сделки, мне нужно будет сообщить моей секретарше об этом. Она не будет довольна тем, что я опоздал, я вообще должен оповещать её во всех вопросах, а она в свою очередь будет винить вас в этом.- сказал Стюард и поднял голову, смотря на потолок, а потом на стоящего рядом Ичиро. - Тогда, может быть не стоит отменять сделку, а просто перенести? Если вас устроит конечно. - спросил Ичиро, а в голове уже начали прокручиваться варианты, каким образом можно было бы выкрутиться из сложившейся ситуации. - Хорошая идея, - задумался Стюард, а через некоторое время отвёл взгляд от потолка, и посмотрел на Ичиро. - Нужно будет обязательно перезвонить моей секретарше, о времени и месте нового соглашения.

***

- …Вот так мы и познакомились с Ичи. - закончив свой рассказ Стюард. - Капец, я не знал что этот старик ещё может флиртовать с незнакомцами в кафе, он же даже пельмени сварить не может! - со смешком выдал Рико смеясь над старшим братом. - Вообще то я зато не кричу как девчонка при виде пауков. - с насмешкой сказал Ичиро приобнимая своего мужа за талию. - Ладно вам, не ругайтесь. - сказал Нил похлопав их обоих по плечу. - Это я ещё не начинал! - крикнул Рико. - опять началось…- устало выдохнул Стюарт.
Примечания:
148 Нравится 13 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (1)