Любить нельзя предать

PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
185 страниц, 57 797 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 98 Отзывы 8 В сборник

Глава 5. Новые знакомства предвещают и новый этап в жизни

Настройки
      Фигура в плаще приблизилась к Медузии.       – Кто вы? – еще раз спросила Меди.       Человек скинул свой капюшон, и перед Медузией предстала незнакомая ей женщина. На вид ей можно было бы дать лет 40, не больше. Длинные каштановые волосы немного растрепались под капюшоном, а тушь на глазах смазалась от соленых брызг моря. Но даже в таком виде она выглядела достаточно внушительно.       – Тебя интересует мое имя? – произнесла она. – А тебе неинтересно, что я здесь делаю? Почему решила убить этого надменного мальчишку? И с чего я вообще решила прийти к тебе на помощь?       – Мне интересно все, – немного растерянно ответила Медузия. – Но обычно, когда встречаешь незнакомого человека, то первым делом возникает вопрос, кто он.       – А ты мне нравишься, Медузия, – ухмыльнулась она. – Вообще, я давненько хотела тебя навестить.       – Давненько? – удивленно переспросила Меди, про себя задаваясь вопросом, откуда эта женщина знает ее имя.       – Покажи, где здесь можно более-менее присесть и поговорить, – немного властно произнесла незнакомка.       – Пройдемте в мою пещеру, – предложила Медузия, по пути обдумывая, можно ли это место назвать более-менее нормальным для разговоров. * * *       Зайдя внутрь, женщина стала внимательно осматривать пещеру, а затем опустилась прямо на пол.       – Ты предпочитаешь чай или кофе? – спросила она у Меди, словно это Медузия была у нее в гостях, а не наоборот.       – Я очень люблю кофе, особенно, когда не высплюсь, – немного растерянно ответила девушка. – Но… у меня нет ни того, ни другого. И чайника у меня тоже нет…       Незнакомка таинственно улыбнулась. В следующую секунду от ее массивного кольца на среднем пальце правой руки отделилась красная искра. Меди не поверила своим глазам – между ней и женщиной стоял маленький столик, на котором дымились две кружки восхитительно пахнувшего кофе.       – Угощайся, – добродушно предложила гостья. – Не бойся, отравы там нет.       – Спасибо, – поблагодарила Медузия и, взяв в руки кружку, сделала несколько жадных глотков. От удовольствия Меди прикрыла глаза. Как же давно она не пила этот чудный напиток.       – Ты хотела знать мое имя, – напомнила женщина. – Меня зовут Чума-дель-торт, можно просто госпожа. Самым близким позволено называть меня Чума, но это еще нужно заслужить.       – Вы волшебница, да? – спросила Медузия, кивая на кольцо Чумы.       – Да, – Чума-дель-торт кивнула ей в ответ. – Прямо, как и ты.       – Я? – удивленно переспросила Медузия.       – Да, милая, – Чума улыбнулась. – Ты волшебница.       – Извините, но похоже, что вы меня с кем-то путаете, – немного с сожалением сказала Меди. – У меня нет никаких магических сил, я не умею пускать такие искры, и что вы там еще делаете, я даже не знаю…       – А как же эти чудесные статуи, которые я видела на острове? – с интересом спросила Чума, отпивая свой кофе. – Разве не ты превратила юношей в камень?       – Я, но… – Медузия замялась. – Это как-то само получилось, я просто разозлилась и… вспышка, а потом передо мной стоят статуи, а не люди.       – Это не «как-то само получилось», – спокойно произнесла Чума. – Это и есть магия. Вот только откуда она у тебя? Судя по всему, такие способности у тебя проявились недавно?       – Да, – Меди невесело усмехнулась. – Меня прокляла одна ведьма, которая какое-то время жила на моем родном острове.       – Поэтому у тебя… эм… проблемы с лицом? – как можно деликатнее спросила Чума-дель-торт.       – Да, это и есть проклятие, – ответила Медузия, немного опустив голову. – И похоже, что именно с проклятием она передала мне какие-то магические способности.       – Это вполне возможно, – задумчиво произнесла Чума. – Эта ведьма была уже старая?       Медузия кивнула в ответ.       – Тогда все понятно, – сказала гостья. – Скорее всего, она умирала, поэтому тебе передалась часть ее сил.       Меди выглядела очень растерянной. Всего за один день в ее жизни все переменилось. В ее голове никак не укладывалось, что она является волшебницей. Но все же, она не до конца верила Чуме-дель-торт.       – Зря ты сомневаешься, Медузия, – произнесла Чума, поставив на столик пустую кружку.       – Вы что, читаете мои мысли? – недоверчиво спросила Меди.       – Это несложно, – ответила волшебница. – Если захочешь, то и ты сможешь этому научиться.       – Но, вдруг, вы все же ошибаетесь? – взволнованно произнесла Медузия, посмотрев ей в глаза. – Может же такое быть?       – Это легко проверить, – Чума-дель-торт протянула ей маленькое колечко. – Примерь его.       Меди послушно надела кольцо на средний палец. Признаться, ей бы очень хотелось, чтобы она и правда оказалась волшебницей.       – А теперь попробуем какое-нибудь легкое заклинание, – предложила Чума, обводя глазами пещеру. Ее взгляд остановился на раскрытой книге. – Направь кольцо на книгу и четко скажи «хап-цап».       Медузия выполнила указания Чумы. Едва она произнесла эти не совсем понятные для нее слова, как от кольца отделилась ярко-красная искра, а в следующую секунду книга была у нее в руках.       – Вот видишь, ты волшебница, – с каким-то особым блеском в глазах произнесла Чума-дель-торт. – Причем… правильная волшебница.       – А есть и неправильные волшебники? – с интересом спросила Меди, немного нахмурив брови.       – Об этом позже поговорим, – отмахнулась Чума. – Расскажи, как долго ты живешь на этом острове?       – Несколько месяцев, может, даже больше года, – немного грустно ответила Медузия. – Я уже давно перестала считать дни… Да и смысл? Я смирилась, что с этим проклятием все считают меня чудовищем. Все, что мне остается – это одинокое существование до конца своих дней…       – Сюда часто заглядывали другие люди? – с интересом спросила Чума-дель-торт.       – В первое время нет, – сказала Меди, опустив свой взгляд в пол. – Однажды я случайно наткнулась на пару мужчин, они увидели мое лицо… Потом люди стали приходить гораздо чаще, особенно после того, как здесь появились каменные статуи. Кто-то разнес весть, что на этом острове обитает уродливое чудовище, и люди почему-то возомнили, что меня надо убить. Но я ведь ничего плохого им не делала… Они сами сунулись сюда, я не хотела их превращать в камень.       – Люди вообще идиоты, особенно мужчины, – пожалуй, слишком резко сказала Чума. – Взять хотя бы этого отвратительного юношу, который тебя чуть не прикончил! Как там его звали, я даже не знаю.       – Персей… – тихо ответила Медузия. В глазах отчего-то защипало, а в горле встал ком, мешающий нормально дышать.       – Только не плачь из-за него, он того не стоит, поверь мне, – мягко произнесла Чума-дель-торт, положив свою руку на плечо девушки. – Расскажи, что он вообще здесь делал? Как познакомился с тобой?       – Мы познакомились несколько месяцев назад, – начала рассказывать Меди, смахнув слезы. – По утрам я находила цветы и сладости на пороге пещеры, а однажды появилась записка от него… Мы встретились. Он совсем не испугался моего внешнего вида. А потом он стал приходить ко мне практически каждый день. Мы вместе гуляли по острову, болтали обо всем на свете… Я уже было подумала, что моя жизнь налаживается. С его появлением на остров больше не приходили другие мужчины, и никто не кидался на меня с оружием…       – И тебе не показалось это странным? – Чума несколько раздосадовано покачала головой.       – Тогда нет, – Медузия выглядела расстроенной. – А сейчас я уже поняла. Он, наверняка, предупредил всех, кто живет неподалеку, что идет сам убивать уродливое чудовище, поселившееся на острове. А то, что было дальше, вы и сами прекрасно знаете.       На несколько минут в пещере воцарилась тишина, каждый был погружен в свои мысли.       – Ты его любила? – внезапно спросила Чума-дель-торт, пристально вглядываясь в лицо Медузии.       – Сложный вопрос, – задумчиво ответила Меди. – Я толком-то и не знаю, что такое любовь… Мне было приятно, что он приходил ко мне, заботился... Мне нравилось с ним разговариваться, сидя на берегу моря. А больше всего меня радовало то, что он не испугался моего лица. И тогда мне казалось, что это было искренне. Но... любовь ли это?       – Ты бы смогла умереть за него? – поинтересовалась Чума. – Сейчас-то понятно, что нет. Но где-то пару дней назад?       Медузия медлила с ответом.       – Пожалуй, что нет, – наконец ответила она после нескольких минут молчания.       – Значит, это была не любовь, – вынесла свой вердикт Чума. – И пережить это будет гораздо легче.       – Но… почему же мне так больно от этого предательства? – спросила Медузия, смотря своей гостье прямо в глаза.       – Это пройдет со временем, – Чума-дель-торт мило улыбнулась. – Просто, когда мы молоды, все ощущается гораздо острее. Но это пройдет. Мужчины – это вообще худшее, что было придумано в этом мире. Ну ничего, мы еще сможем им всем отомстить. Я уже узнала все, что хотела, теперь твой черед задавать мне любые вопросы.       – Вы сказали, что уже давно хотели меня навестить, – немедленно произнесла Медузия. – И еще, откуда вы знаете мое имя?       – Ты была права, сказав, что разнеслась весть о том, что на греческом острове живет чудовище, обращающее всех в камень. Эта весть дошла и до меня. Я сразу же поняла, что речь идет о волшебнице, – ответила Чума-дель-торт. – Потом я навела некоторые справки, кое-кого отправила на разведку. В общем, узнала твое имя и точное местонахождение.       – Возможно, это прозвучит немного грубо, но спрошу прямо: зачем я вам вообще понадобилась? – спросила Меди, искренне не понимая, с какой целью эта волшебница прилетела на ее остров. Ясно было одно – все это точно не просто так.       – Вот и мы подошли к самому интересному, – произнесла Чума. – Дело в том, что я некромаг.       – Некромаг? – перебила Медузия. – Что это значит?       – Скажем так: у меня есть особый дар, – ответила она. – Я могу пользоваться внешними источниками магии.       Меди немного нахмурилась, не совсем понимая, о чем идет речь.       – Позже ты все поймешь, – пообещала Чума. – Так вот, у меня есть своя небольшая школа, где я обучаю детей темной магии.       – Значит, вы не хорошая волшебница? – осторожно спросила Меди.       – Нет, что ты, милая, – женщина улыбнулась. – Быть темным магом, не значит быть плохим. Темный и плохой – это разные вещи. Я обучаю только самых лучших и талантливых девочек, помогаю им развивать их способности и оттачивать магическое мастерство. В младшем возрасте они изучают азы темной магии, самых успешных я обучаю некромагии. После обучения они становятся моими помощниками по всему земному шару.       – Вы сказали «девочек», – заметила Медузия. – Значит, мальчиков вы не обучаете?       – Ты все правильно поняла, – она удовлетворенно кивнула головой. – Лучшие маги – это девушки.       – И сколько сейчас у вас учениц? – поинтересовалась Меди.       – Всего две, – ответила Чума-дель-Торт. – Мы все проживаем в одном небольшом поместье. Помимо учениц, там есть повара, уборщики и прочая прислуга. Я очень ценю своих подопечных и стараюсь заботиться о них. И если ты хочешь, то можешь присоединиться к нам. Поверь мне, вместе мы сможем всем отомстить, навести свои порядки.       – Отомстить? – переспросила Медузия, которую это слово отчего-то зацепило. – Кому мы будем мстить?       – Мужчинам, конечно, – ответила Чума. – Разве ты не знала, что почти все преступления совершаются именно ими. Мы будем помогать не только волшебному миру, но и лопухоидам, то есть обычным людям. Ты бы хотела, чтобы стало меньше убийц и насильников?       – Конечно, – твердо произнесла Меди.       – Тогда присоединяйся, – еще раз предложила Чума-дель-торт.       – Я бы с радостью, но, – во взгляде Медузии промелькнуло сожаление. – С таким лицом я не хочу никому показываться…       – Дело лишь в этом? – спросила Чума.       Меди кивнула, стараясь не встречаться взглядом с волшебницей.       – Это же легко исправить, – Чума навела на лицо девушки кольцо и прошептала какие-то непонятные Медузии слова, а затем вложила в ее руки зеркало. – Полюбуйся на результат.       Меди чуть не выронила зеркало из рук – отражение показывало чистое и красивое лицо. На губах девушки сразу же заиграла улыбка.       – Это навсегда? – с надеждой спросила она. – Я больше не увижу тех огромных и ужасных прыщей?       – Даже если кто-то снова наложит на тебя проклятие, я легко научу тебя его снимать, – пообещала Чума-дель-торт.       – Спасибо вам огромное, – искренне поблагодарила Медузия, так и не отрывая свой взгляд от зеркала.       – Так что, ты хочешь присоединиться ко мне? – серьезно спросила Чума.       – Да, хочу! – твердо ответила Меди, наконец убрав зеркало.       – Умница, – довольно произнесла некромагиня. – Тогда собирай вещи, жду тебя через десять минут у берега. * * *       Чума-дель-торт вышла из пещеры и направилась к скалистому берегу. Поднявшийся ветер немного трепал ее плащ, загоняя под него прохладу. Но ей было плевать на это. Ей удалось осуществить задуманное – Медузия теперь будет полностью в ее власти. А иметь при себе девушку, которая одним взглядом может обратить всех в камень, будет очень полезно.       На берегу лежало тело Персея. Морские волны еще не успели достать до него и унести с собой.       – Спасибо, Персей, ты сослужил мне хорошую службу, – тихо произнесла Чума-дель-Торт. – Вот только ты был полным идиотом, если верил в то, что я оставлю тебя в живых.       Женщина произнесла заклинание левитации и перенесла тело Персея в море.       Спустя пять минут к ней подошла Медузия. За спиной у девушки был небольшой рюкзак, а на лице сияла улыбка. Кажется, она даже не заметила, что тело Персея исчезло.       – Я готова, Чума-дель-Торт, – произнесла Меди, вставая рядом с темной волшебницей.       – Хорошо, милая, а теперь возьми меня за руку, – властно сказала она. – Мы перенесемся в твою будущую школу, которая станет тебе новым домом.       Медузия послушно коснулась ее руки. В следующее мгновение мелькнула вспышка телепортации, и остров снова стал необитаемым. * * *       Сарданапал Черноморов наконец-то смог телепортироваться на нужный ему остров.       Его учитель – Древнир – сказал, что ему надо было быть здесь еще утром, а уже солнце уходило за горизонт.       «Надеюсь, нет ничего страшного в том, что я опоздал, – подумал он, глазами осматривая остров. – Древнир сказал, что я здесь кого-то найду. Похоже, он засек тут вспышку магии».       Сарданапал, который работал преподавателем в школе Тибидохс, находившейся на острове Буян, и правда был не виноват в том, что не смог раньше явиться в это место.       Именно сегодня кто-то словно надсмехался над ним. Сначала его остановили лопухоиды, требовали отдать какие-то деньги. Потом рядом с ним маленький мальчик сломал ногу, а его родителей почему-то рядом не было. Сарданапалу пришлось лично нести его на руках в ближайшую больницу. Он бы, конечно, мог и просто произнести заживляющее заклинание. Однако маги не должны раскрывать свои способности перед лопухоидами.       После истории с мальчиком, Черноморов уже решительно отправился за лодкой, чтобы плыть к нужному острову. Учитель попросил поменьше использовать магию. Но… сначала он долго ждал, пока придет хозяин лодок, а потом оказалось, что свободных лодок нет.       В общем, лишь сейчас Сарданапалу удалось добраться до этого места.       Изучая остров вдоль и поперек, Черноморов поймал себя на мысли, что что-то здесь не так. Этот остров словно был необитаемым, Сарданапал никого не встретил.       Настроившись на магическое зрение, он еще раз просмотрел весь остров – ничего…       «Может, Древнир что-то напутал, – подумал Сарданапал, остановившись у края острова. – Здесь же явно никого нет!».       Немного рассерженный, он произнес заклинание телепортации – остров снова опустел.
Примечания:
15 Нравится 98 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (5)