27. Теплота в груди
27 апреля 2024 г. в 12:00
Примечания:
• Приятного прочтения.
• Фраза дня: теплота в груди.
Когда тяжёлая корона, удручающая и обязывающая к столь многому, водружается на голову Альберу, он чувствует не ликование, а теплоту в груди, будто наконец нашёл то, чего недоставало.
Братья со смирением смотрят на него, утеряв волю к борьбе, мачеха внутренне кипит, что видно по складке между бровями, отец удовлетворённо смотрит на Альберу и, кажется, наконец убеждён в том, что его способностей хватит.
Народ ликует. За пределами торжественной залы слышны смех, радость, напевы народных песен и гулкий свист весельчаков. Разодетые в пух и прах дворяне не столь сильно интересуют Альберу, как простой народ, и посему, окончив с формальностями и переговорив с теми, к кому он действительно испытывает симпатию, Альберу выскальзывает во двор. Он улыбается проворному маленькому негодяю с ловкими ручонками и хитрыми глазёнками, что тянется к подолу платья придворной дамы, пытаясь отколупать драгоценный камень, и грозит пальцем, завязывает разговор с ошарашенным ремесленником-гончаром и хвалит его работу, лаврирует в толпе, кланяется в ответ двум ободранным на вид девушкам с дочерьми за юбками и искренне хохочет над их удивлением. Альберу так легко и непринуждённо, как он никогда раньше не думал, что будет возможно.
Над Роаном взошло новое солнце с заранее заготовленной папкой реформ и законодательных нововведений. Тени стали гуще.
Альберу радостно налаживает контакт и непринуждённо общается с уже знакомым ему народом, а Ким Рок Су рыщет по своей территории теней, устраняя остатки последователей Руки, выползших в праздник коронации.
Его тень всегда незримо рядом.
Уже не тень принца, но тень амбициозного и молодого императора.
Примечания:
• Если Ю Рё Хан не пишет нам коронацию Альберу, я пишу её себе сама.
• Спасибо за прочтение.