***
Римус сидел на заднем дворе небольшого поместья семьи Тонкс. Сделав последнюю затяжку, он взмахом руки испепелил окурок. Глубоко вздохнув, Римус поднял глаза к ночному небу, усеянному звёздами. Его стали раздражать некоторые навязчивые мысли. Гермиона. Она уже не выглядела как ребёнок: видимо, фокусы с маховиком накрутили ей ещё пару лет. Теперь это была молодая девушка. — С манящим запахом, — подсказало подсознание. Годрик… Он понимал, что лучше оставить всё как есть, но взгляд Снейпа, полный злости, словно зажёг в нём что-то. Во времена Мародёров Римус не принимал участия в издевательствах над Снейпом, но он не жалел его и не пытался остановить друзей. И, кажется, теперь, спустя столько лет ему впервые тоже захотелось подёргать нервишки зельевара. Только вот не хотелось использовать для этого хрупкую девушку, но и того, что Гермиона чем-то притягивает его, Римус тоже не отрицал. Снова вздохнув, он вошёл в дом.***
Спустившись с чердака после утренней тренировки, Гермиона увидела целительницу у своей комнаты. — Мадам Помфри! — девушка быстро сократила расстояние между ними. — Доброе утро, Гермиона. Я пришла, чтобы забрать тебя в одно место. Мне понадобится твоя помощь, а лучше всего научиться целительству можно на практике, — улыбнулась ведьма. — О... хорошо. Позволите мне собраться? — Я буду ждать тебя в столовой, — сказала Поппи и начала спускаться по лестнице. Гермиона быстро приняла душ, собрала волосы в пучок, надела обычные джинсы и футболку. Немного подумав, заставились сумку и бросила туда несколько книг по целительной магии, которые она нашла на полках. Внизу её уже ждала Поппи и… профессор Снейп. Видимо, заметив замешательство в глазах Гермионы, целительница поспешила объясниться. — Северус решил сопроводить нас на место, а после он доставит тебя обратно на Гриммо, хотя я пыталась возразить: ведь в штабе, куда мы отправимся, будет Римус, но Северус настоял, — хохотнула Помфри. Профессор Снейп выглядел мрачнее тучи, словно он был крайне недоволен тем, что отправится вместе с ними. Это только ещё больше вводило Гермиону в замешательство.***
Гермиона совершенно точно не была готова к тому, что увидела. Штаб «Кукушка» находился на окраине Лондона, и практически все находившееся в нём волшебники были ранены. Это были члены Ордена Феникса, которым по разным причинам «посчастливилось» столкнуться с Пожирателями смерти. Люди лежали повсюду: кто-то был без сознания, кто-то стонал от боли, а кто-то, видимо, находился в медикаментозном сне. — Гермиона, дорогая, давай пройдём в свободную комнату и переоденем тебя. Кивнув, девушка последовала за целительницей. Мадам Помфри выдала ей халат, и они направились к первому пациенту. — Смотри внимательно, дорогая. Прежде чем приступать к лечению, нужно провести диагностику и убедиться, что нет внутренних повреждений. Тебе нужно чётко произнести заклинание Diagnostica и палочкой вывести спираль над пациентом. Вот так, — закончила целительница. Над лежащим перед ними мужчиной засветилась схема с какими-то линиями: большинство из них были голубыми, но в некоторых местах они были красными и ярко-жёлтыми. — Ты можешь управлять палочкой, чтобы двигать и поворачивать схему, но важно ничего не пропустить. Диагностика здорового человека покажет лишь голубой оттенок, а вот такие жёлтые линии свидетельствуют о незначительном сотрясении, ну а красные, к сожалению, это внутренние повреждения, — вздохнула женщина, — Теперь нам нужно осмотреть его тело, — и, не дав Гермионе уточнить, что это значит, Помфри взмахнула палочкой, оставляя бессознательного пациента полностью без одежды. Вскрикнув, девушка резко развернулась, встречаясь с насмешливыми взглядами двух мужчин.***
Северус и Римус тихо протиснулись в комнату и наблюдали за обучением Гермионы целительству. Когда она резко развернулась, показывая им своё смущённое лицо, это немного позабавило их. — Гермиона! Сейчас перед тобой в первую очередь пациент. Ты не должна видеть в них мужчин и женщин — на первом месте всегда должно быть не смущение, а желание помочь! Иногда даже секунды могут стоить им жизни! — развернув Гермиону обратно, возмущалась Поппи. — Простите… — прошептала красная, как рак девушка. Сжалившись, целительница всё же прикрыла интимные места мужчины. Тщательно осмотрев всё его тело и обсудив все его повреждения, они принялись залечивать раны. — Для начала нужно остановить внутреннее кровотечение. Сосредоточься и проведи палочкой над его грудью, вот так. Произноси заклинание Internum sanitatem, пока красные линии на диагностической схеме не станут голубыми. Гермиона глубоко вздохнула и стала колдовать. Спустя пару минут на схеме остались лишь жёлтые линии. — Отлично, дорогая! У тебя талант! А теперь приложи палочку к его голове и произнеси Caput reliquum. Гермиона произнесла заклинание и стала наблюдать, как жёлтые линии постепенно исчезали, пока вся схема не стала полностью голубой. — Молодец! Теперь пойдём осмотрим других пациентов, — обратилась к ней Поппи и засеменила в другую комнату. Весь день Гермиона сама накладывала диагностические заклинания и залечивала незначительные раны, либо те, с которыми она могла справиться по мнению Поппи, хотя в некоторых случаях целительница даже близко не подпускала её, лишь объясняя свои действия и принцип лечения тех или иных травм.***
— Пришёл защищать от меня Гермиону, Северус? — не смотря на зельевара, спросил Римус. — А стоит, Люпин? Видимо, я ошибся, считая тебя голосом разума в вашей оставшейся компании Мародёров, раз ты теперь при любом удобном случае тянешь нос к девчонке, — выплюнул Снейп. — Туше. Не припомню, чтобы тебя назначали её личным охранником, — сверкнув глазами, ответил Римус. — Она моя ученица, а ты её бывший профессор, и если ты продолжишь взаимодействовать с мисс Грейнджер больше, чем того требуют ваши занятия, я приму меры, — прошипел Снейп, посмотрев Лунатику в глаза. — Северус, Гермиона уже совершеннолетняя девушка, и даже учитывая, что я её бывший преподаватель, а ты нынешний, никто из нас не вправе указывать мисс Грейнджер, чем… ей заниматься, — ухмыльнулся Люпин, выдержав взгляд зельевара. — Ты изменился, Люпин. Больше не походишь на загнанного в угол зверя, — фыркнул Северус. — Я и есть зверь, — жёстко ответил Римус и ушёл. Чёртова Грейнджер. Чёртов Альбус с его идеями. Чёртовы Мародёры. Развернувшись, Северус решил проверить кладовую с зельями и посмотреть, в чём нуждается штаб.***
— Молодец, дорогая! Ты отлично справилась! Можешь изучить информацию в фолиантах и попрактиковать движения палочкой. Я приведу тебя сюда ещё через пару дней, иди найди Северуса. Здесь вы больше не нужны, — добродушно улыбнулась мадам Помфри. Гермиона устала — ноги гудели, и ей хотелось поскорее присесть или лучше даже лечь и больше не вставать, а ещё она была жутко голодна. Обходя убежище в поисках профессора Снейпа, Гермиона наткнулась на улыбающегося Римуса. — Привет, Гермиона. Я видел, что у тебя хорошо получается, — положив руку на плечо девушки, сказал он. — Это немного тяжелее, чем я думала, но мне понравилось, — устало улыбнулась Гермиона, — Римус, я очень устала, пойду переоденусь и найду профессора. — Конечно, я забегу вечером на Гриммо, — кивнул Люпин. Девушка, еле передвигая ноги, вернулась в комнату, где оставила свои вещи. Заметив, что она полна людей, и забрав сумку с вещами, Гермиона стала искать, где бы переодеться. Открыв очередную дверь, она поняла, что оказалась в некоей кладовке. Небольшая комната была заставлена множеством стеллажей, шкафов и тумб. Решив не включать свет, Гермиона, направив палочку на дверь, запечатала её и практически на ощупь двинулась подальше в темноту, чтобы быстро переодеться. Когда она уже натянула на себя джинсы, то услышала, как кто-то пытается войти. Сжав в руках футболку, Гермиона стала отступать спиной назад, в темноту, пока не врезалась во что-то или точнее в кого-то, кто вцепился ей в плечи, не давая упасть. Вскрикнув, она развернулась, видя перед собой лишь слабые очертания высокой тёмной фигуры. — Мисс Грейнджер… — прозвучал знакомый низкий голос. — Профессор! Что вы здесь делаете?! — воскликнула Гермиона. — Могу спросить у вас то же самое. Вы не думали, что можно было воспользоваться уборной для переодевания? Тут же прижав к себе футболку, девушка опомнилась. — Вы что, подглядывали за мной? Или вы видите в темноте? — раздражённо спросила Гермиона. — Да, мисс Грейнджер. Я прекрасно вижу в темноте, — ответил спокойный голос профессора. — Да как это возможно?! Или вы действительно вампир или вы летучая мышь, — уже тише прошептала девушка, поспешно отвернувшись и натягивая футболку.***
Северус зашёл в кладовую и просмотрел всё, что его интересовало. Сделав пометки, он присел на старое кресло, расположенное между стеллажами в тёмном углу, и устало вздохнул. Снейп слышал, как открылась дверь, слышал треск магии, запечатавшей её, и после этого увидел, конечно же, Гермиону Грейнджер. Когда девушка начала раздеваться, он почему-то не смог сообщить ей о своём присутствии. Северус видел Гермиону лишь со спины, но неуместные мысли всё же отметили, что её тело уже выглядит как полностью сформировавшееся, а вот когда всезнайка двинулась в его сторону, ему пришлось тихо встать и не дать ей переломать себе шею, запнувшись обо что-либо. — Да как это возможно?! Или вы действительно вампир вы или летучая мышь, — гневно прошептала девушка, и он её прекрасно слышал. — Благо что мы не в Хогвартсе, иначе за такие комментарии вы бы лишились по меньшей мере пятидесяти очков вашего драгоценного факультета. Если вы закончили, я бы хотел поскорее вернуться на площадь Гриммо. Промолчав, девушка лишь подобрала свою сумку и последовала за профессором.***
Наконец оказавшись в спальне, Гермиона распласталась на кровати и провалилась в сон. Проснулась она лишь от лёгкого похлопывания по плечу. Разлепив тяжёлые веки, Гермиона увидела перед собой Кикимера. — Ужин готов, мисс. Хозяин и его друзья ждут вас, — проскрежетал голос старого эльфа. — Спасибо, Кикимер, я сейчас спущусь, — улыбнулась ему девушка. Когда домовик с хлопком исчез, Гермиона, с трудом поднявшись, потопала в ванну, чтобы умыться и согнать дрёму. Мужчины уже сидели за столом, но её сразу смутило их напряжённое молчание. Даже Сириус с Римусом ни о чём не говорили. Увидев девушку, Сириус тепло ей улыбнулся и спросил: — Как прошёл день, птичка? — Всё хорошо. Было интересно, — честно ответила Гермиона. — Ты скоро станешь мастерицей на все руки, — хмыкнул Блэк. — Если бы этот факт не омрачала война, я бы тоже была рада, — тихо ответила девушка. Столовая сразу же погрузилась в мрачную тишину. Гермиона первая приступила к ужину, положив себе немного ароматного рагу. Её примеру последовали и остальные. Она заметила, что профессор Снейп бросает напряжённые взгляды на Римуса. Сириус тоже заметил это, но ничего не сказал. Мерлин знает, что у этого Нюниуса опять на уме, — подумал он. Вернувшись в спальню после ужина, Гермиона плюхнулась обратно на кровать. Она знала про вражду профессора Снейпа с Сириусом, Римусом и отцом Гарри ещё в школьные времена, но сейчас будто что-то изменилось. Только вот что? Это не давало покоя. Сейчас взгляд профессора словно в разы ужесточился по отношению к Мародёрам, и Гермиона не была с ними так близка, чтобы узнать причину. — Может быть, Гарри что-то знает? — подумала она. Нет, наверное, лучше ничего и не спрашивать, но написать письмо мальчишкам стоит. И, кивнув самой себе, Гермиона снова легко заснула.