ID работы: 14581621

Море забери

Гет
PG-13
В процессе
0
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Сказка о любви моряка и леди

Настройки текста
      Давным-давно в красивой стране на самом конце света, королевстве Тоделия, жила была прекрасная леди Изабелла, которую все любили из-за её острого ума и добрых дел. Она была словно морская вода: также чиста, но непредсказуема, а её нежные глаза сияли ярче жемчуга. Много знатных мужчин пытались сделать её своей женой и влюбить в себя, но сердце Изабеллы было непоколебимо. Однако всё изменилось после её встречи с отважным моряком Эмилио. Парень был также из этих мест, но судьбой своей выбрал море, а не спокойную жизнь в королевстве, ведь его ещё с малых лет привлекал шум моря и приключения, которые таились в его просторах. Открыть новых земель ему не удалось, но он смог завоевать сердце прекрасной леди.       Эмилио пробыл в королевстве всего два месяца, набирался сил перед новым приключением, в этот раз оно могло быть его последним, потому что путь его лежал через бурные воды океана, где по преданиям жил сам морской бог. Во время очередного страстного свидания на побережье девушка сказала: — Эмилио, любимый мой, прошу тебя не отправляйся в это плаванье, останься со мной, — жалобно произнесла девушка, бросаясь возлюбленному на грудь. — Счастье моё, Изабелла, ты знаешь, насколько сильны мою чувства к тебе, но я не могу не плыть. — А если случится то, что даже боги не в силах исправить… Тогда я… — голос Изабеллы надорвался и затих на несколько секунд, — я не знаю, что тогда станет со мной. — О, моя милая Изабелла, — моряк прильнул к девушке, успокаивая её, — даже если мою жизнь унесёт море, знай, что моя любовь навсегда останется в нём.       Изабелла знала, что чувства Эмилио к ней сильны, но его тяга к морю сильнее. Она не могла смириться с таким исходом событий, и взяв себя в руки, нежно произнесла: «Если твои чувства действительно так сильны, подари мне самые прекрасные серьги из жемчуга, которые ты найдешь в нашем королевстве, до того, как отправишься с долгий путь». Возлюбленный леди с нежной улыбкой кивнул Изабелле, обещая себе, что найдёт самые прекрасные серьги цвета её глаз. В день своего отправления Эмилио преподнёс Изабелле самые красивые серьги из небесно-голубого жемчуга, как символ своей любви и верности, однако о скором возвращении моряк не сказал — он не любил давать пустые обещания, ведь не был уверен сможет ли вновь вернуться к берегам родного королевства живым. Отпустив его с болью в сердце, Изабелла решила отправиться к морским ведьмам, которые жили в туманных островах рядом с королевством. — О, величественные колдуньи, повелевающие морем и погодой, прошу вашей помощи! — Неужели смертная пожаловала, — усмехнулись сестры ведьмы, но приготовились выслушать девушку. — Мой дорогой Эмилио отправился в страшные воды, а я … — девушка разразилась плачем, — не хочу его погибели. — Что ж, спасти одного моряка дели нехитрое. — Отозвалась старшая сестра. — Если он ещё жив, — ехидно добавила младшая. — Видно твои чувства достаточно сильны, раз не побоялась пробраться к самим ведьмам — начала старшая сестра. — Есть способ, как уберечь твоего Эмилио. — Однако, — прервала младшая ведьма, — нам нужно доказательство и его любви.       Изабелла, которая слегла успокоилась, бережно достала те самые серьги, которые подарил ей любимый и протянула колдуньям: — Вот, всё, что осталось у меня от Эмилио. Морские ведьмы переглянулись, внимательно осмотрев перед этим живот девушки, вздохнули и согласились помочь: — Думаем, этого будет достаточно. — произнесли колдуньи перед тем, как начать творить свои чары.       Обряд длился некоторое время, но по его завершению подарок возлюбленного светился магическим голубоватым светом, всем своим видом показывая, что это необычный предмет. Колдуньи велели Изабелле бросить зачарованные серьги в море в полнолуние и каждую ночь не забывать просить луну сохранить жизнь своего любимого. Сестры также благословили ребенка, который появился как плод любви леди и моряка. Изабелла была безумно встревожена новостями, но с благодарностью покинула обитель ведьм. Как и было наказано, в полнолуние бросила серьги в бурлящие воды. Они сверкали в таинственных лунных лучах, прежде чем упасть в глубины моря. Морские боги были тронуты этой самоотверженной любовью и решили помочь Изабелле и Эмилио. Они послали своих морских созданий сопровождать его корабль и защищать его от бури и опасностей.       Прошло много месяцев, прежде чем Эмилио вернулся, но прекрасная дева не забывала отдавать дань ведьмам и луне. Каждую полночь она выходила к берегу моря и молилась теперь уже за здоровье не только своего возлюбленного, но и их дитя. Однажды во время молитвы Изабелла заметила вдалеке корабли, которые возвращались в королевство.       Так Изабелла и Эмилио поженились, и они жили в счастливой любви, которой они обязаны своим преданным сердцам и щедрости морских богов. И когда они смотрели на море, они всегда видели в нём символ своей любви и надежду на будущее. — Конец истории, теперь пора спать. — нежно сказал граф Мандель, закрывая книгу и обращаясь к своему сыну Эммануэлю, мальчику 10 лет с голубыми глазами и доброй улыбкой. — Папа, а мама была похожа на Изабеллу? Она же была красивой и доброй, и сильно любила папу? — воскликнул мальчик, так как видимо, был сильно увлечен историей, которую только что услышал. — Что ж, проницательностью ты пошёл в неё, — тихо произнёс граф, горько улыбаясь, — Да всё так. — Хи-хи, тогда я рад! Спасибо, что прочитал сказку, надеюсь во сне мама придёт ко мне. — Спокойной ночи. — тепло ответил граф, задувая свечу, и вышел из комнаты сына. Эммануэль — сын Амелии, покойной жены графа, который остался после их кратковременного союза. Эрнос питал исключительно тёплые чувства к своему сыну, иногда удивляясь насколько сильно мальчик зрит в корень происходящего, тем не менее этот маленький ребёнок стал одной из немногих вещей, которая напоминала графу о том, что Амелия существовала. На самом деле, Эммануэль несмотря на свой юный возраст, довольно быстро принял тот факт, что его мама умерла, ему даже было не очень-то и грустно, ведь у него был любящий отец, который всегда поддерживал его в трудную минуту. Кроме того, Эрнос никогда не скрывал о смерти Амелии и всегда рассказывал о ней своему сыну, когда тот интересовался. Конечно, граф всё ещё не осмеливался рассказать Эммануэлю о своём намерении жениться повторно, но что-то внутри подсказывало ему, что сын воспримет этот факт легко, хоть волнения это и не убавляло. Граф Мандель решил сообщить ему эту новость завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.