ID работы: 14583825

Пассажир в духовке

Слэш
NC-17
Завершён
35
Nura27 бета
Размер:
37 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

***

Свет в салоне вновь включился, и через микрофон раздался голос. — Прошу прощения, обратите внимание. Меня зовут доктор Нил Джостен. — Писатель? — Да. Нам необходимо найти пассажира с растяжением нижнего межфалангового сустава, и будьте добры, посмотрите у своих соседей межфаланговый… — Поднимите руки, кто хочет копию новой книги доктора Нила. Многие подняли руки. — Вы только посмотрите, как вас много. — Хм, я понял твою уловку. — Поднимите руки повыше, и доктор Нил посчитает, сколько книжек нам нужно. — Нил пошёл по рядам, рассматривая руки. — Возможно, у кого-нибудь из вас есть вопросы к доктору Нилу? — Вы сейчас над чем-нибудь работаете, доктор Нил? — спросила Шарлотта, и Эндрю усмехнулся. — Да, не отпускайте руки. — Чем это так вкусно пахнет? — спросила вторая женщина, что всё время засыпала на плече Эндрю. — Свининой. — О нет, вкусный запах, это то, чем первый класс отличается от второго. Как у нас дела, Нил? Джостен заметил мужчину, у которого был согнут палец. Он взял его за поднятую руку, начав рассматривать. — Эндрю, сюда! — Эммм, привет. — поздоровался парень. — Привет. — ответил Нил. Эндрю направлялся к ним. — Как вас зовут? — спросил Эндрю. — Подпишите: для крутого Ника де Вита. А что случилось? Подумаешь — палец повредил. — Любите стрелять, да? — Обожаю, и читать люблю. — Пройдёмте с нами.

***

— Да не знаю я никакую Элизабет Джонс. — проговорил мужчина в ожидании эксклюзивной книги. На рацию Эндрю позвонил Кевин. — Эй, Кев, что такое? Директор Элизабет Джонс всё ещё там? — Да, и я узнал… — Спроси, не знает ли он человека по имени Ник де Вита? — А бесплатную книгу когда дадут? — спросил мужчина, перебивая Эндрю. — Где ваш пластырь? — спросил Нил. — Вы знаете Ника де Вита? — спросил Кевин у директора журнала. — Наверное, потерял, когда спал, я дёргаюсь. Нервный. — ответил мужчина Нилу. — Как-то обедал с де Вита. — ответил директор. — Говорит, нет. Зато, есть информация: у Элизабет была интрижка с мужчиной по имени Арти. Она с ним крутила роман больше года. В последний месяц возникли напряги: он женат, у него больная жена, а сын — настоящая заноза. — Кев, ты человек времени. С меня пиво и виски, приятель. — Меня от такой смеси стошнит. Эндрю ничего не ответил, лишь сбросил вызов. — Возвращайтесь на место. — Почему? — спросил Нил, не понимая, что такого он узнал. Мужчина вышел, забыв задернуть шторы. Но через достаточно широкую щель можно было увидеть другого человека. — У нас есть другой подозреваемый. — ответил Эндрю, смотря через ту самую щель, и Нил подошёл, чтобы проследить за взглядом Эндрю. Новый подозреваемый крепко спал. На мониторе в салоне, можно было увидеть примерное расположение самолёта, и именно так узнать, сколько ещё примерно осталось лететь. Эндрю и Нил понимали, что времени осталось немного, но всё же оно есть. Отец парнишки встал и накрыл сына, когда увидел, что тот уснул. Не долго думая, Эндрю направился за подозреваемым. — Вы знаете, зачем я здесь? — Я прошу прощения за сына, он подросток. Его мать серьезно больна. — Речь не о вашем сыне, Арти, а об Элизабет Джонс. Ничего не ответив, он кивнул на выход, где сидели обычно стюардессы, чтобы поговорить с глазу на глаз. — Моя жена не знает об этом, и я не хочу, чтобы узнала. — Это Элизабет просила вас бросить жену? — Я с самого начала сказал ей, что этого не будет. Вы видите, в каком Энн сейчас состоянии. Сейчас самое главное — быть хорошим мужем и отцом. — Вы везёте умирающую жену в Китай. — Нет, Энн с детства мечтала забраться на великую стену. Другого шанса оказаться там всем вместе у нас не будет. Нет. — Элизабет вас преследовала… — Это очевидно. — И вы ее убили? — Конечно же, нет. Я адвокат. — Ваша жена о ней не знает? — Она знает, что кто-то есть. — Вы говорили с Элизабет? — Да, я умолял оставить нас в покое, Энн спала. Как я уже сказал, агент Миньярд, я адвокат, у вас нет улик, а времени до посадки в Шанхае почти не осталось. Если вы хотите найти убийцу, не тратьте время на меня. Мужчина вернулся на своё место.

***

— Я изучила фотографии грудной клетки. Вот в этом месте, — Кейт включила показ экрана и навела специальной указкой, — свет был отражён. Кожа на это не способна. В костях должны остаться металлические обломки. — Кремний тоже должен был раствориться. — пояснил Аарон. — У нее была фальшивая грудь? — спросил Эндрю, возвращаясь обратно к команде. — Кремний — не силикон. — сказал Нил. — Это какой-то чип, — пояснил Аарон, показывая его примерный размер. — Сим-карта из телефона, или карта памяти из фотоаппарата. Нужно его увидеть, чтобы сказать точно. — Ну что, поговорил с Билл Бреем или как там его? — вмешалась нагло Кэролайн. — Он же адвокат, он ничего не сказал. — ответил Эндрю. — А что со стрелком — де Вита? — уточнила она и за него. — Скорее всего его пластырь застрял в сервировочной тележке. — объяснил Нил. — Мне нужен дымящийся пистолет или убийца растворится среди миллиарда китайцев. — проговорила серьезно она. — Ну, во-первых, один миллиард и сто двадцать девять тысяч китайцев, а во-вторых, вы на нас давите. — поправил Нил. — Приятного полёта. — Кэролайн пошла по своим делам. — Я только что говорил с Шанхайским аэропортом, — сказал капитан самолёта, — арестован некий Феликс Клоссен, датчанин, работавший в нашей компании. Он передал номер украденных кредиток. — Потрясающе, но мы сейчас немного заняты расследованием убийства. — немного скептически произнёс Эндрю. — Все эти кредитки принадлежат пассажирам этого рейса. А Клоссен — близкий друг нашей стюардессы. — Минг… Та, что вторая. — напомнил Нил.

***

— Вы позвонили Клоссену за несколько минут до смерти нашей жертвы. — сказал Нил, глядя на стюардессу. — Минут. — акцентировал Эндрю. — Я вытащила номера кредиток из компьютера и переправила их приятелю. — Элизабет Джонс вас застукала? — задал вполне логичный вопрос Нил. — Да. То есть нет. — Да или нет? — Я не знала, кто это был, я услышала шум и решила, что Кейт, то есть первая. Поэтому я спряталась в авиационном отсеке. — С кем же была Элизабет? — Я ничего не слышала из-за шума двигателей. Я видела только их ноги. — Мужские или женские. Ну, в смысле обувь. — Они были в тапках. Мы выдаем их пассажирам первого класса. У всех одинаковые. Они прошли мимо — я побежала наверх. Я никого не убивала. Эндрю и Нил переглянулись, понимая, что она говорит правду. Они пошли в отдельный отсек. И начали обсуждать свою теорию. — У убийцы должны остаться следы крови на тапках. Это то, что нужно Кэролайн. — Нам для этого нужен ультрафиолет. У наших любительниц детективов такого явно нет. — Мы её сделаем! — ответил Нил — И как же? — Очень быстро, потому что мы скоро садимся. — вмешался пилот самолёта, проходя в их комнату. — Нет, нет! Без моего разрешения, вы этот самолёт не посадите! Вы сами под подозрением, забыли об этом? — Дело не в этом. Через 20 минут у нас кончится всё топливо.

***

— Эндрю, нам понадобится синяя лампа из прожектора. Эндрю быстро достал лампу, вытаскивая провод как можно дальше, чтобы лампы хватило на большее расстояние. — У вас случайно нет ниточки для стрельбы с жёлтыми линзами? — Есть там какие-то дневного света или лунного. — Посмотрим. Эти сойдут. Спасибо. Нил быстро надел очки и отправился к Эндрю, взял лампу, чтобы начать расследование. — Это гениально. Они сделали ультрафиолетовый поисковик. — проговорила Шарлотта, восхищаясь гениальностью двух напарников. — А зачем? — спросил тот мужчина, что отдал очки. — Чтобы найти кровь. — ответила Меделин. — Чему он удивляется? — спросила Шарлотта Меделин. Первая стюардесса сделала цвет приглушённым, пока Эндрю ходил с лампой светя всем на ноги, а Нил быстро осматривал ноги. — Тише, Нил, ты что-нибудь видишь? — Нет. Нет. Ничего. — Погоди, посмотри вон там. — Нет ничего. Эндрю! — Да? — Сюда. — Что-нибудь нашёл? — Да, здесь. — Уверен? — Да, Эндрю. Кто там был Эндрю и Нил не видели. Поэтому Эндрю взял и дёрнул плед с человека и увидел того самого парнишку, что спал. — Включайте свет. — сказал Эндрю, первой стюардессе. Та выполнила приказ. Отец парня заметил это и начал идти по направлению к сыну. — Объясните, что происходит? — Ваш сын убил Элизабет Джонс. — Сколько до посадки? — Мы пошли на последний круг. — ответила стюардесса, наблюдая за действиями агента Миньярда. — Элай? Невозможно! — Почему вы не можете найти мотив? Или любовь к матери не подойдёт? Или то, что он хотел сохранить семью? Возможно, вы считали его тупым подростком. Эндрю быстро начал набирать по рации номер, чтобы дозвониться к Кэролайн. — Прошу прощения… — послышался её голос. — Привет. Слушай, Кэролайн, я готов воспроизвести арест. — Ты точно уверен? — Улики косвенные, но убедительные. У тебя ордер на арест под рукой? — Да. — Подписывай, и я его арестую. — Одну минуту… — Там что, адвокат этот, да? Я их по голосу узнаю. — Я представляю сына и он, кстати, несовершеннолетний. — Ах вот как… — Несовершеннолетний убийца. — акцентировал внимание Нил. — Дамы и господа. Мы готовимся совершить посадку в международном аэропорту в Шанхае. Приведите спинки кресел в вертикальное положение и отключите все электронные приборы. — Эндрю, ты идёшь на огромный риск. — сказала Рене. — Да, знаю. — Что происходит? — спросил Элай, выдергивая наушники с ушей. — Ты убил Элизабет Джонс. — констатировал факт Нил, надеясь, что данный факт застанет подростка врасплох. — Ты поэтому так напился, Элай? — спросил Эндрю, поглядывая на парня. — Ни слова больше, сын. — обратился он к нему, а дальше посмотрел на агентов. — Вы воспроизводите арест на основании пятен крови на тапках, которые мог надеть любой пассажир первого класса. — Эндрю. — Да, но мотив: его отец изменял своей умирающей жене с жертвой. — Ах, Артур? — Ты думал, что будет достаточно сбежать от этой женщины… — проговорил он это Элаю. Самолёт близился к взлётной полосе. — Эндрю, мы уже почти сели. — сказал Нил, глядя в иллюминатор самолёта. — А она заявляется в самолёт. — Ни слова, Элай! — Эндрю, я вижу людей! У нас есть тридцать секунд. — Эндрю? — позвала его Кэролайн, так как она хотела услышать что-то ещё. — Кэролайн, ты должна мне поверить. — Улики Эндрю. Мне нужно что-то большее, чем мотив. Нил, понимая что ситуация выходит из-под контроля, увидел у парня рядом микроплеер, где слушал музыку. — Нил… — Эндрю. — Да? Нил быстро открыл микроплеер, и увидел там отсутствие картриджа. — Эндрю, если это видеокарта окажется тем самым чипом обнаруженным в груди жертвы… — Где ты потерял картридж? — спросил Эндрю у Элая. — У нас подтверждение мед экспертизы. — Если эта мед экспертиза была вообще на самом деле? — вставил свое слово отец. — Подписывайте! — потребовала Рене, понимая, что преступник может уйти. — Когда мы приземлимся, я потеряю полномочия! — Надеюсь, ты не подведёшь! — сказала спокойно Кэролайн. — Подписывайте! — сказала уверенно Рене, и подсунула протокол к Кэролайн. — Пожалуйста. — Ладно. Арестовывайте! — Элай, вы арестованы за убийство Элизабет Джонс. Всё, что вы скажите, будет использовано против вас в суде, потому что это США! Колёса самолёта стали касаться земли, и судно начало тормозить. Все, кто стоял, и все, кто наблюдал, ухватились за свои кресла, ожидая полную посадку самолёта. Все начали в самолёте аплодировать и говорить «отличная работа». — Спасибо. — сказал Нил, улыбаясь пассажирам. — Большое спасибо. — Нил, они аплодируют пилоту, что удачно посадил самолёт. — Ах да, точно… никогда не понимал, зачем это нужно.

***

Рене и Элисон сидели в баре. — Поймала убийцу? — спросила Элисон, стукнувшись стаканами с Рене. — Да. — Здорово. Рене глубоко вздохнула. — Не здорово? — Ему 16 лет. Больная мать. Загулявший отец. Он хотел всё изменить. — Сожалею. Похоже, у тебя был плохой день. Наверное, тебе нужно пойти домой принять ванну. — Согласна, хотя обычно я всем это говорю…

***

Все пассажиры вышли из самолёта. На борту остались только Элай, Нил и Эндрю. Последний вернулся с кухни с двумя бокалами шампанского и бутылкой напитка в руках. — Смотри, что я нашёл. А? Вот и улыбка. — Спасибо. Мы что, даже с самолёта не сойдём? — Нет. Нас заправляют и ищут пилота. Мы летим домой. Они стукнулись бокалами и сделали по глотку. Элай позади них через пять сидений смотрел на свои руки, что скованы наручниками к сиденью. Нил обернулся, чтобы посмотреть на парня. — А его родители? — Полетят за свой счёт. Элай у нас федеральный преступник. Ты, наверное, хочешь выйти? Посмотреть древние кости… Извини. — Ты не виноват. — Виноват. Это ведь я вытащил тебя из науки и заставил расследовать убийство. — Я лично так не считаю. — Правда? — Да. Насколько я помню, это я заставил тебя взять с собой. — Правда? — Да. — Ты ведь очень не хотел, помнишь? Это всё я виноват. Они смотрели друг другу в глаза нежностью и просто улыбались. Элай, что сидел позади них, увидел эту картину. — Может, уже поцелуетесь? — Заткнись! Ты лишён права болтать. — проговорил недовольно Эндрю. — Ну почему все думают, что мы встречаемся? — Я предлагаю его отправить в самый хвост самолёта, пока мы не вернёмся в штаты. — Он убил человека, помешал моим раскопкам, и плюс он попытается выдуть всё наше шампанское. — Оно нам пригодится. За нас! Они стукнулись ещё раз и теперь спокойно попивали шампанское наслаждаясь прекрасным днём и очередным раскрытым делом. Так как целый самолёт принадлежал федералам, то они могли занять любые места, и теперь Эндрю и Нил вместе находились в первом классе и оба сейчас нажали на кнопку откидывание сидения, чтобы лечь и расслабиться. — Эй, а почему твоё кресло откинулось полностью, а моё только наполовину? — спросил Эндрю, глядя на то, как Нил поставил бокал на специальный столик, наслаждаясь своим раскладным креслом. — Тут просто опыт нужен. — Это первый класс, все кресла должны откидываться. — Может, потому что ты должен лететь во втором классе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.