*п/п: у автора и его избранника одинаковые имена, что может в дальнейшем немного сбить с толку, но мы постараемся как можно понятнее это вынести.
Накануне я не сомкнул глаз. Как консультант в ратуше отреагирует на заявление о браке, поданное двумя мужчинами? Что, если он отклонит его и скажет: "Ха-ха, очень смешно"? Мы можем попытаться убедить их, что мы серьёзно настроены, но что, если они просто нас высмеют и откажутся слушать? И что, если все гетеросексуальные пары также поднимут нас на смех? Думаю, я бы смог с этим справиться, но что насчёт Рёсуке-куна? Они могут сказать в его адрес что-то оскорбительное или недалекое. Сам я много раз сталкивался с подобным в своей жизни. Может быть, стоит взять с собой диктофон на всякий случай. Или, может, лучше попросить моего друга-юриста прийти с нами... Мои страхи становились всё сильнее и не давали мне заснуть. Рёсуке-кун лежал со мной в кровати с закрытыми глазами, но не храпел как обычно. Возможно, его беспокоило то же самое. Я приложил усилия, чтобы погрузиться в сон, но мои мысли оставались полностью сосредоточены на завтрашнем дне. В конце концов, я так и не услышал, чтобы Рёсуке-кун заснул в эту ночь. На следующий день мы стояли у стойки регистрации брака в своих лучших костюмах. Обычно люди не наряжаются на такие случаи, но мы были намерены показать, что это не какой-то глупый розыгрыш. Как говорится, одевайся соответственно работе, которую хочешь получить. Консультант прошёлся пальцем по нашему заявлению о заключении брака, изучая его содержимое. Мы наблюдали за тем, как его палец двигался туда и обратно между нашими именами, снова, снова и снова. "Рёсуке-сан и... Рёсуке-сан...? Вы оба мужчины?" "Именно так", - без колебаний ответил я. Проведя всю прошлую ночь за обдумыванием всех возможных вопросов, которые нам могли бы задать, я был готов. И диктофон всё записывал. Совершенно случайно оказалось так, что у меня и моего партнёра были одинаковые имена, и это ещё больше увеличивало вероятность того, что они подумают, будто мы морочим им голову. "Вы оба - мужчины, и хотите... подать заявление на регистрацию брака, верно?" "Верно." "Подождите минуту." Позади стойки можно было видеть ряды столов, за которыми работали другие сотрудники. Консультант подошел к одному из них и показал наше заявление. Затем этот человек вызвал еще одного, который привел другого, пока наконец вокруг стола не собралась небольшая толпа. Между тем мы стояли и наблюдали за происходящим, уже зная, что нам скажут. В конце концов, он вернулся в сопровождении нескольких других работников ратуши. "Мне очень жаль", - сказали нам в первую очередь. "Обычно обработка заявлений не занимает так много времени, но в вашем случае придется подождать. Уверен, вы проделали долгий путь, чтобы добраться сюда, мне правда очень жаль." К счастью, тогда мне не пришлось использовать все те язвительные ответы, которые я подготовил на случай каких-то предвзятых оскорблений. Через несколько дней нам пришел ответ: Из-за юридических ограничений, одобрить заявление на регистрацию брака между двумя мужчинами не является возможным. Придя в ратушу, мы обратились к консультанту, чтобы забрать заявление, он искренне сочувствовал. "Мне очень жаль, но... на данный момент мы не можем принять ваш запрос." Фраза "на данный момент" заставила слёзы навернуться у меня на глазах. Она дала мне надежду на будущее, в котором этот брак будет одобрен. Но, конечно же, я прекрасно осознавал, что наше заявление не будет принято. Однажды, когда я рассказывал эту историю кое-кому (кто не был сотрудником ратуши, заметьте), он спросил: "Зачем вам вообще тратить их время?". И да, возможно, это было глупо, но я лишь хотел иметь возможность жить так же, как и "нормальные" пары. И я не собирался ограничиваться предположением, что из этого ничего не выйдет. В основном, мы надеялись, что, если однажды в Японии будет признано равенство браков, наше старое заявление будет пересмотрено и одобрено. Этот бланк хранится у нас и по сей день. Через год, 10 октября 2016 года, наша свадебная церемония официально состоялась — в праздник, известный в Японии как День спорта. В качестве места проведения мы выбрали просторный знаменитый храм Цукидзи Хонгандзи. Небо было ясным, лишь несколько пушистых белых облаков лениво плыли над головой. Мы сидели в комнате ожидания, одетые в одинаковые хаори и хакама для официальных случаев. Не уверен, заметно ли было моё волнение, но Рёсуке-кун определенно переживал. В зале собрались родственники и друзья, и, что самое главное, наши родители. Разговор с ними помог успокоить мои нервы и напомнил, как много людей поддерживали нас на этом пути.*п/п: хаори — японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама. Хакама — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник. На обложке проекта фото со дня свадьбы, где вы можете видеть автора и его мужа в этом традиционном костюме.
Позже, в конце свадебного застолья, мы произнесли речь, в которой выразили благодарность не только нашим близким, но и многим активистам, которые предшествовали нам и изо всех сил боролись за равноправие. В целом, это был поистине прекрасный день. Но, должен сказать, ни эта свадьба, ни даже подача заявления не состоялись бы, если бы я не повстречал Рёсуке-куна. По правде говоря, в юности я и представить не мог, что меня ждет такое счастливое будущее. Долгое время я был убежден, что не заслуживаю быть счастливым; вместо этого я говорил себе, что совершил ужасное преступление в прошлой жизни, и поэтому родился геем — ради искупления, страдая в этой. Но, разумеется, у меня не было никаких воспоминаний о прошлой жизни. Так откуда же возникло это ощущение? Я бы хотел воспользоваться возможностью рассказать вам свою историю — чистую правду, сохраняя даже самые унизительные моменты. Ведь, в конце концов, именно этот путь привел меня к моему мужу.