ID работы: 14587023

To Be Seen (I See Through You)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
Если и было что-то, чего Авантюрин чертовски сильно желал прямо сейчас, так это сбежать, и оказаться как можно дальше от этого проклятого места. Держать уже ставшую привычной улыбку сейчас получалось с огромным трудом, а усталость, свинцом разливающаяся по телу, в этом никак не помогала. Но вот он здесь, в одном из залов какого-то очередного казино, окружен коллегами и смеется так, будто бы последние пару часов в груди раздражённым ульем не гудит страх того, что улыбка может сойти с лица в любую секунду. Черт бы побрал членов его отдела, которые решили устроить вечеринку именно в эту ночь. Всё же если бы не репутация, которую приходилось поддерживать, то он бы с радостью предпочел уже несколько часов как спать в своей кровати. — Хэй, Старший, как думаете, может ещё одну игру? — вопрос прозвучал от одного из коллег, вырывая Авантюрина из мыслей. В ответ на это он самодовольно хихикнул. — Конечно, почему бы и нет? В конце концов, это будет ещё одна лёгкая победа, — Авантюрин прислонил горлышко бутылки к губам, и одним глотком допил оставшееся вино. В голове промелькнула мысль, что это было чересчур драматично, но ему в любом случае была жизненно необходима хоть какая-то дополнительная энергия. Уже отставив бутылку на ближайший стол, он краем взгляда заметил знакомую фигуру, направляющуюся в его сторону. Глаза, в радужках которых будто бы плескался рассвет, пристально смотрели прямо на Авантюрина, ни на секунду не разрывая установившийся зрительный контакт. — Ох? Какой неожиданный и приятный сюрприз встретить Вас здесь, док, — Авантюрин посмотрел на новоприбывшего гостя как только тот остановился рядом. — Вы наконец-то решили немного отдохнуть и расслабиться? Нет, ну право слово, Вам что ли обязательно всё время быть таким серьёзным? Первой реакцией Рацио, ожидаемо, стал раздраженный вздох. — Какое невероятно смелое предположение я слышу от Вас, чёртов картёжник. Разве я похож на всех тех идиотов, которые бы пришли в подобное место только для того, чтобы «расслабиться»? Сзади послышались тихие шепотки о неожиданном, и, по правде говоря, не особо желанном появлении Доктора Рацио. И Авантюрин не то, что предполагал, он был на сто процентов уверен, что в обсуждении не промелькнуло ни одного положительного комментария. — Так что же Вы тогда здесь делаете? Дайте угадаю, это по работе? — быстро продолжил говорить он, понимая, что ситуация явно начинает накаляться. — Я бы хотел обсудить с Вами пару рабочих вопросов, — ответил Рацио, скрестив руки на груди. — Но смотря на Вас сейчас, мне уже не кажется, что Ваша голова достаточно ясная для ведения каких-либо дискуссий. На подобную резкость в речи Рацио Авантюрин лишь усмехнулся. — Не сомневайтесь, док, я не настолько пьян, — хмыкнул он. — Я выпил всего два бокала вина, и это далеко не мой предел. — Кроме того, — потянувшись к колоде карт продолжил он. — Я всё ещё должен ребятам ещё одну партию. Не будете ли вы так добры, чтобы подождать? Обещаю, это будет быстро. Это было не более чем пустой просьбой. В конце концов, он уже не раз работал с Доктором Рацио, и по собственному опыту знал, что тот определенно точно не из тех, кто будут ждать кого-либо. Так почему же Авантюрин сейчас должен стать исключением? Рацио прищелкнул языком, и выглядел чертовски раздраженным. Собственно, как и ожидал Авантюрин. — В этом ведь нет никакого смысла, — пробормотал он. — Что ж, поступайте как знаете. Мне следовало предугадать, что не стоит пытаться разговаривать с картёжником в его среде обитания. И он вот так просто взял и ушёл. Авантюрин быстро повернулся в его сторону, но успел лишь мельком заметить удаляющуюся спину Рацио прежде чем и она окончательно растворилась в пёстрой толпе. Из груди Авантюрина вырвался разочарованный вздох. Всё же, как бы это не было привычно, он всё ещё ненавидел, когда Рацио вот так вот просто брал и исчезал. В конце концов, Авантюрин предпочёл бы несколько часов подряд слушать его нравоучения, чем вот так просто оставаться в одиночестве. — Хах! Слава богу, наконец-то он ушёл, — с облегчением в голосе послышалось от одного из коллег. — Честно говоря, он мне не нравится. Портить хорошие вечера это что-то вроде его хобби? — раздалось с другой стороны, и остальные тоже начали бормотать что-то в знак согласия. — Стоп, стоп, стоп, а кто сказал, что вечер уже испорчен? — Авантюрин выдавил из себя ещё один смешок. — Почему бы нам не заказать ещё одну бутылку, и всё же не начать игру? За мой счёт, конечно же. Зал разразился возгласами поддержки, и атмосфера снова начала разряжаться. Но даже когда Авантюрин уже смотрел на свои карты, он всё никак не мог перестать думать о Рацио. Что-то болезненно отдавалось в груди, перед глазами вставало выражение его лица перед уходом. В этом ведь нет никакого смысла. И правда, в нём нет никакого смысла. На что он вообще надеялся? Что Рацио действительно будет не всё равно? Что он останется? Авантюрин сделал ещё один глоток вина, но вместо привычной сладости, на языке оно отдавало горечью.

***

Авантюрин уже чертовски был пьян, когда в очередной раз отодвигал от себя пустой бокал. Кажется, это пятый. Поправочка, выглядел чертовски пьяным. В конце концов, он не был тем, кто быстро пьянел, и жалких пять бокалов вина тем более уж никак не могли справиться с этой задачей. Хотя по внешнему виду этого и не скажешь, всё же притворятся у него получалось просто отлично. Даже слишком. В поле зрения возникла протянутая кем-то бутылка вина. — Ещё по бокальчику, Старший? — предлагающий коллега пьяно усмехнулся. Было ясно как день, что с него уже хватит алкоголя. Как и с остальных людей в этом зале. Некоторые даже отрубились где-то в районе дивана. Не обязательно, что на нём, но да, где-то там. — Ты серьезно? Старший Авантюрин выглядит так, будто бы уже пьян в стельку, а ты продолжаешь предлагать налить ещё? — друг пнул его локтем по рёбрам. Ну, точнее попытался, но поскольку был не более трезвым, то вышло это не слишком удачно. Авантюрин пьяно хихикнул, наблюдая за развернувшейся перед ним перебранкой. — Не волнуйтесь, я в порядке. К тому же, кто я такой, чтобы отказываться? Наливай, — сказал он, поднимая бокал. Но как раз в тот момент, как жидкость должна была наполнить бокал, из ниоткуда появилась рука, и забрала его. — Подумать только, я поверил на слово картёжнику, — знакомый голос раздался из-за спины Авантюрина, заставляя резко обернуться, и столкнуться лицом к лицу с Рацио. — Кто- Док? — Глаза Авантюрина невольно расширились в искреннем удивлении. — Почему Вы… Почему ты всё ещё здесь? — Не желаете объясниться, Вы, чёртов картёжник? — Перебил его Рацио требовательно скрестив руки на груди. — Попросили меня подождать, а сами что? Взяли, и напились, как идиот, — он снова недовольно прищелкнул языком. — Я не- Рацио что, ждал его? — Предупреждаю всех, кто всё ещё находится в сознании, — прервал его Рацио, переводя взгляд на коллег, которые казались вполне трезвыми. Те напряглись от такого пристального внимания, но продолжили молчать. — У меня срочное дело к вашему Старшему Менеджеру, так что прошу нас простить. Прежде чем Авантюрин успел вставить хотя бы одно слово, Рацио резко поднял его с дивана взяв так, как будто бы он был котом, и не говоря ни слова потащил прочь из зала. Авантюрину попросту ничего не оставалось, кроме как быстро идти следом. Рацио продолжал молчать, пока они пробирались через толпу к выходу из здания. И заговорил он только тогда, когда они наконец-то оказались на улице, где в округе не было ни души. — Вы можете прекратить. — Прекратить что? — переспросил Авантюрин, продолжая улыбаться. — К чему такая спешка, док? У тебя что, правда есть что-то настолько срочное и важное, что ты хотел бы со мной обсудить? Рацио раздраженно вздохнул отворачиваясь. — Неужели алкоголь уже успел уничтожить Ваши последние мозговые клетки? Я говорю о Вашем недоспектакле. Вы ведь притворяетесь пьяным, не так ли? — ответил он. Авантюрину казалось, что он кожей чувствует резкий взгляд Рацио. Тот прожигает насквозь, доходя до самых костей и выворачивая наизнанку. Авантюрин на секунду замер, не зная, что сказать, но в итоге лишь слабо улыбнулся. Он даже не пытался отрицать, или переводить тему, просто рассматривал открывающийся впереди вид на тёмную улицу. Всё лучше, чем встретится взглядом с Рацио. — Так что, знаете, только настоящие идиоты не заметят, что всё было притворством, — продолжил свой монолог Рацио после кажущейся бесконечной минуты тишины. — А учитывая, насколько плохи Ваши актёрские способности, то видеть Вас насквозь не составляет никакого труда. Авантюрин слабо поморщился, продолжая смотреть куда угодно, но не на Рацио. — Ауч. Вот разве обязательно было сыпать соль на моё и без того израненное сердце, а, док? — Это не более чем факт, — отозвался Рацио. — Кроме того, мы могли бы сэкономить уйму времени, если бы Вы только не были настолько упрямы, и не пытались продолжать держать хорошую мину при плохой игре. — Осторожнее, док, начинает ведь казаться, что Вы тут протягиваете мне руку помощи, — поддразнил Авантюрин. Он уже собирался рассмеяться над своей же глупой мыслью, когда Рацио снова перебил его. — Может, и так, — настолько яркое раздражение в голосе Рацио заставило резко повернуть голову в его сторону, встречаясь взглядом с горящими радужками напротив. — Я считал, что вы, картёжники, умеете искать выходы из ситуаций. Ну или хотя бы видеть их. Но нет, вот мы здесь. Насколько же вы были слепы, что не смогли увидеть и воспользоваться им, когда он прямо у Вас перед носом? — огрызнулся Рацио. Оу. Оу. И тут Авантюрин рассмеялся. Впервые за весь вечер, он смеялся по-настоящему. Не натянуто или фальшиво, а искренне. Так вот чего на самом деле хотел Рацио, когда подходил раньше, и вот почему он, судя по всему, разозлился, когда Авантюрин стал настаивать на ещё одной партии. Рацио скептически поднял бровь. — Почему Вы смеетесь? — Нет- это просто, — Авантюрин всё ещё посмеиваясь вытер слёзы, начавшие собираться в уголках глаз. — Я просто обязан сказать кое-что. Серьёзно, Веритас, у тебя чертовски странный способ выражать своё беспокойство. — Что Вы несете, — отмахнулся Рацио, выглядя при этом ещё более взволновано, не говоря уже о том, насколько резко он отвёл взгляд в сторону, когда заметил, что Авантюрин рассматривает его. — Как я и говорил, только идиоты ничего бы не поняли, а себя я к ним не отношу. Из уст Авантюрина вырвался усталый вздох, а плечи немного опустились. — Это было настолько очевидно? — спросил он. — Да, — тут же ответил Рацио. И только Авантюрин успел подумать о том, что Рацио наверное предложит пойти в какое-нибудь более приватное место, чтобы обсудить что бы там ни было важное, Рацио вместо этого решил удивить его ещё раз. — А сейчас идите домой, Господин Авантюрин. Вам следует хоть немного отдохнуть. Авантюрин удивлённо поднял бровь, не ожидая услышать именно это. — Но как же то дело, которое ты хотел обсудить со мной? — спросил он, не давая Рацио уйти. — Или же это была просто отговорка, придуманная тобой, чтобы вытащить меня оттуда? Рацио резко развернулся к нему, закатывая глаза, но также Авантюрин увидел волнение, вспышкой мелькнувшее на лице. — Какое невероятно смелое предположение. Конечно же дела реальные. Я просто отложил это до завтрашнего утра, так как сейчас Вы явно не в том состоянии, чтобы что-то обсуждать, — ответил он, смерив его взглядом с ног до головы, как бы подчеркивая свою точку зрения. — Вам действительно стоит больше заботиться о себе, дорогой картёжник. На губах Авантюрина сама по себе заиграла мягкая улыбка, как только он понял весь скрытый смысл слов Рацио. — Знаю, знаю. Тогда, наверное, до завтра, — усмехнулся он. — Спокойной ночи, Веритас. Рацио снова вздохнул, но на этот раз в уголках его губ тоже теплилась улыбка. — И Вам тоже спокойной ночи, Авантюрин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.