ID работы: 14588563

Наши дни в Сандроке

Гет
G
Заморожен
4
Размер:
105 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 11 Энди

Настройки текста
Пен осторожно наклонился, чтобы подобрать букет цветов, который он ранее, в порыве внезапной тревоги при виде якмеля, бросил на землю. Цветы, в их естественной красоте и нежности, теперь выглядели немного поврежденными; лепестки были помятые, а стебли слегка подавлены порывистым движением. Подняв их, Пен осторожно стряхнул мелкие крупинки пыли, которые смело приземлились на лепестках и стеблях во время их незапланированного побега на землю. С букетом в руках, его взгляд искал Эбби, которая стояла на небольшом расстоянии, любовно смотря на него. Ее глаза, полные теплоты и нежности, с блеском отражали искренние эмоции. Подойдя к ней, он протянул руку, чтобы вручить ей слегка измятый букет. Эбби с улыбкой приняла цветы, не обращая никакого внимания на их поврежденное состояние. Она осторожно приподняла букет ближе к лицу, чтобы вдохнуть утонченный аромат цветов, все еще смотря на Пена через океан цветочной красоты. Фанг поспешил к нему, чтобы внимательно осмотреть руки Пена . Его предусмотрительность выражалась в небольшой, но важной детали: он всегда носил при себе сумку с запасными лекарствами, вдруг на пути попадется кто-то, нуждающийся в помощи. Пустыня, суровая и непредсказуемая, часто оборачивалась местом испытаний для неосторожных путешественников, страдающих от солнечного удара или иных неприятностей. Однако в этот раз Эбби почувствовала необходимость заступиться, предпочитая оставить момент между ней и Пеном невозмущенным. С легким, но твердым жестом она помахала рукой в сторону Фанга, сигнализируя о том, чтобы он не вмешивался. Ее жест был настолько решительным, что едва не коснулся лица Фанга, заставив его отшатнуться на шаг назад. Но он стоя на некотором расстоянии, внимательно изучил руки Пена. Из-за расстояния, его взгляд ухватил лишь общий контур рук, не позволяя разглядеть детали. Убедившись, что видимых царапин или ран нет, Фанг направился кругами по пустыне в поисках полезных трав. В это время, вокруг поваленного якмеля начала собираться толпа любопытных и обеспокоенных местных жителей. -Пен! - с рельефом в голосе окликнул Эрнест, подбегая поближе. - Спасибо тебе за то, что спас меня. Пен, услышав слова благодарности, бросил взгляд на окружающую его толпу и, желая немного разрядить обстановку, выдал шутку: -Эй, народ - громко обратился он к собравшимся, заставив их на мгновение замереть и устремить свои взгляды на него, - Осторожнее, сейчас он проснётся. Вы же не хотите оказаться в объятиях только что проснувшегося якмеля? Толпа рассмеялась и разошлась, уходя каждый по своим делам. -Ладно, пока, Скинни. - Повернувшись, он медленно ушел, оставив Эбби стоять в раздумьях с букетом в руках. В этот момент Элси, которая казалось только и ждала возможности подключиться к разговору, подбежала к подруге. Ее внимание сразу же привлекли цветы, которыми Эбби нежно, но взволнованно обнимала. - Он такой горячий, — вдруг произнесла Эбби, говоря о Пене, ее голос был едва слышен из-за волнения и тихой ностальгии, которая мгновенно прокралась в ее сердце. Ее глаза все еще следили за удаляющейся фигурой Пена. Элси, в свою очередь, не смогла скрыть отвращение к этой ситуации, на ее лице отчетливо проступило недовольство. Фанг направлялся на встречу с Логаном и Хару. Он неоднократно оглядывался назад, проверяя, не следит ли за ним кто-нибудь. В пути к месту встречи Фанг проходил мимо местных свалки и шахты. Ми Ан вышла тянув за собой небольшую повозку с ресурсами. Ее внезапное появление застало Фанга врасплох. На мгновение они оба застыли на месте, уставившись друг на друга. Взгляды их встретились, и в воздухе мгновенно вспыхнуло воспоминание о том самом поцелуе. Внутренний голос Фанга умолял: «Пожалуйста, не сейчас». Ми Ан, похоже, тоже ощутила всю неловкость. С минимальным колебанием быстро ушла. Фанг, оставшись наедине с своими мыслями и ощущением облегчения, вздохнул и продолжил свой путь. На назначенном месте встречи, вместо ожидаемого Логана и Хару, Фанга встретил вид, которого он явно не ожидал: козёл, внушительный, с гордо поднятой головой и впечатляющими рогами, словно вышедший из древних легенд. Кличка животного, Рэмбо, казалась вполне соответствующей его отважному и бесстрашному виду. Изначальный момент смешения чувств уступил место любопытству, когда Фанг заметил записку, прикрепленную к седлу козла. Неожиданное послание было кратким: "Он приведёт тебя к нам." Эти слова побудили Фанга на мгновенное раздумье. Обязанности в клинике, где он ожидал сообщения от Икса о прибытии пациентов. Тем не менее, понимание важности посещения убежища Логана и Хару заставило его принять решение: он проведет там немного времени, а затем немедленно вернется. Оседлав козла, который, казалось, совсем не прочь был исполнять роль проводника, Фанг отправился в путь. Рэмбо с уверенностью двигался по знакомым ему тропам, ведя своего возчика через узкие проходы и заросли, скрытые от посторонних глаз. Вот они стояли у входа в пещерообразное убежище, которое Логан и Хару называли домом. По мере того как Фанг спешил с Рэмбо, он невольно огляделся назад, словно прощаясь с кратким но ярким приключением. - Вот и наш гость! — с театральной жестикуляцией прокричал Логан, поднимая руки в воздух при виде Фанга. Его голос звучал радушно, словно он приветствовал старого друга. Логан продолжил, кивая в сторону пещеры. - Добро пожаловать в наш дом. Спасибо пещере, она оказалась чрезвычайно полезной,- сказал он, ведя Фанга вглубь. Подходя к Хару, Фанг заметил мальчика лет девяти или десяти, который усердно красил гранаты в яркие цвета. Вид этого вызвал у Фанга волну тревоги. -Как м-можно до-до-пустить, ч-что-бы... — пытается высказать Фанг, расширяя глаза от удивления и возмущения. -Не волнуйся, они пустые,— успокоил его Хару, замечая его беспокойство. - Это Энди — представил Логан, указывая на мальчика. Логан подвел Фанга подальше от Энди, чтобы обеспечить некоторую конфиденциальность их разговору. - Мы недавно его нашли потерянного на пустыне,- начал Логан, его взгляд скользнул в сторону мальчика, который теперь смотрел на них, но вскоре снова углубился в свой труд. Фанг последовал взглядом Логана на Энди, чувствуя, как его сердце сжимается от сострадания. - Мы искали его семью и любых людей, которые могли бы его знать, но безуспешно- продолжил Логан, его голос проникновенный и загруженный нерешенной заботой. Это внесло нотку печали в их разговор, сквозь которую Фанг ощущал всю глубину сложившейся ситуации. Его внимание вернулось к Логану, когда тот добавил: - Поэтому мы тебя пригласили, чтобы забрать его в Сандрок. - Конечно- Фанг ответил без колебаний. Принять ребенка, нуждающегося в защите и заботе, казалось единственно правильным решением. -И ты будешь рассказывать городу, что ты его нашёл.-добавил Логан через мгновение. -Энди, подойди сюда, пожалуйста,-Логан сделал знак мальчику, мягким тоном приглашая его прекратить свою занятость. Мальчик послушно положил кисти и гранаты, которые красил, и подошел к ним, вытирая красные и синие краски с рук о старую, заляпанную тряпку. Его взгляд был наполнен легким недоумением от неожиданного прерывания. -Покатай его,- сказал Логан, кивнув в сторону Фанга. Фанг на мгновение замер в недоумении, не сразу поняв, о чем идет речь. Не теряя времени, Энди взял Фанга за руку и повел его к старинной карусели, которая, к удивлению Фанга, все еще работала. Между тем, Логан остался поговорить с Хару об их плане уговорить Энди отправиться в Сандрок вместе с Фангом. -Ты думаешь, он согласится? — спросил Логан, обращаясь к Хару. Он оглянулся на Фанга и Энди, которые подходили к карусели. На заднем фоне диалога между Логаном и Хару, Энди уверенными движениями застегнул ремень на Фангу, затем отошел к панели управления каруселью. -Но все равно надо как-то поговорить с ним,- продолжал Логан, его беспокойство обострило внимание на необходимости беседы с Энди. -Не захочет! - вздыхая, возразил Хару, в его голосе звучала неопределенность. И в это время карусель начала медленно кружиться, нарастая до умеренной скорости. -Ему нужно знание, пусть ходит в школу, - добавил Логан. -Он скажет, что нас выдаст, - ответил Хару, выражая опасение, что мальчик может раскрыть дорогу к их укрытию. К этому времени Энди, заметно оживленный, не выглядел таким, как обычно, его глаза сверкали озорством или, быть может, даже мятежом. С неожиданной решимостью он ускорил скорость карусели, и Фанг, найдя себя в неожиданно быстром движении, расширил глаза и крепко вцепился, пытаясь сохранить самообладание в этом внезапном порыве. - Мы скажем, что мы обещаем...- начал Логан, но его голос утонул в шуме от карусели, секунду спустя увидев ускорение, он разорвался на срочное, -Эй, Энди, что ты делаешь, выключи! Хару широко открыл глаза, следя за увеличивающейся скоростью карусели, на которой Фанг пытался сохранить спокойствие. Его волосы взмывали в воздух от скорости, создавая диковинное зрелище. -Энди! - крикнул Хару, нахмурившись, готовый броситься к панели управления. Карусель медленно пришла в стоп. Энди, стоящий у панели управления мрачно смотрит на медленно останавливающиеся фигуры карусели, понимая последствия своего решения. Логан, заботливо поддерживая Фанга, который еле держится на ногах от головокружения, медленно проводит его в сторону от главной сцены событий. — Бедняга, — извинияюще произносит Логан, отодвигая взлохмаченные волосы Фанга от лица. — Где-то у меня была расчёска... Тем временем, Хару, проявивший решительность и строгость, резко обращается к Энди: — Ну всё, ты пойдёшь в Сандрок, — его голос звучит твёрдо и безапелляционно. Энди, чьё лицо мгновенно заливается волнением, в смешанной реакции смущения и отчаяния вскрикивает в ответ: — Нет! — его голос отчаян и полон паники. Поиски Логаном расчески увенчались успехом, когда он, наконец, обнаружил ее. С улыбкой на лице он обернулся к Фангу, готовясь аккуратно расчесать его волосы, которые стали жертвой ветра и скорости карусели. Фанг, однако, слегка поднял руку, отказываясь от предложенной помощи. — Я сам, — сказал он, беря расческу из Логана рук. Энди, с лицом полным тревоги и отчаяния, прибежал к Логану. — Логан! Я... я не хочу в Сандрок! Логан и Хару уверяли его, что ему будет хорошо там. Но Энди не соглашался и, наконец, прошептал: — Я вас выдам! Скажу, что я был с вами в банде. Поняв, что бесполезно спорить, они молча кивнули. После чего Энди неохотно извинился перед Фангом. План с Энди не удался. Фанг вернулся, козел доставил его обратно на место встречи, после чего ушел пешком. Эбби сидела за столом, напротив разбросанные листы бумаги свидетельствовали о её внутренней борьбе. С каждым новым наброском её разочарование только росло. Складки на её лбу глубоко выделялись каждый раз, когда она начинала писать, а затем, в середине предложения, сжимала бумагу в руке и беззаботно бросала его на пол. Ми Ан и Элси устроились поудобнее на полу рядом с раскиданными письмами. Они молча наблюдали за Эбби, понимая важность момента, но не зная, как лучше помочь. — Что ему написать? — вздохнула Эбби, глядя на подруг с явным беспокойством. Её глаза были полны смятения и безысходности. Ми Ан подняла с пола одно из смятых писем и аккуратно разгладила его. -На ужин пригласи, - предложила она. Эбби вспомнила о недавнем неудачном попытке увидеться с ним. - Но в прошлый раз он не пришёл из-за того зеркала... Что если снова не придёт? Все это время Элси слушала их, обуреваемая собственными причинами недовольства Пеном. "Как же я устала от всего этого... Он ведь объявил Логана преступником," - подумала она. -На спарринг пригласи! - воскликнула Ми Ан с надеждой в голосе. -Это отлично! - согласилась Эбби, чьё волнение медленно, но верно сменялось решимостью. Но когда она собралась написать, Ми Ан остановила её: - Нет, прям иди к нему! Эбби кивнула в знак согласия, подходя к зеркалу, чтобы нанести немного макияжа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.