***
В лавку Олливандера семья попадает лишь ближе к вечеру, когда все остальные школьные принадлежности уже были куплены или заказаны. Даниэль, последний час без зазрения совести катающийся на руках отца, заметно оживляется, стоит ему увидеть золотые резные буквы. Он нетерпеливо дергается на руках Тома и просит быть быстрее. Магазинчик встречает покупателей обыкновенным здесь полумраком и пыльным воздухом. На звякнувший дверной звонок из рядов стеллажей показывается седой полуслепой старичок, забавно щурившийся. — Мистер Поттер, мистер Реддл, я вас ждал. — Олливандер улыбается взрослым как старым друзьям и обращает свое внимание на мальчика, стоявшего около Тома. Гаррик протягивает к ребенку руку и, дождавшись, когда он схватится, выводит ребенка в середину небольшой комнатушки. — Хм… Давайте попробуем вот эту, — старик вытягивает из завалов разноцветных коробочек одну. В ней лежит палочка из виноградной лозы и жилы дракона. Олливандер протягивает палочку мальчику, тот, вытерев вмиг вспотевшие ладошки о мантию, берет палочку. Даниэль смотрит на палочку минуту, две, но ничего не происходит. Он непонимающе смотрит на родителей, но те лишь качают головой. Не его палочка. Олливандер забирает палочку обратно, давая взамен другую, потом третью, четвертую, а дальше проходит час, а подходящую палочку мальчику так подобрать и не смогли. Даниэль чувствует как внутри неприятно свербит горечь и тревога. А если он так и не получит сегодня палочку? Что, если он не сможет вообще себе найти палочку? Мальчик опускает глаза в пол, но на плечи опускается теплая ладонь папы. Гарри прижимает его к себе, шепча слово успокоения и говоря, что все будет хорошо. — Ну, конечно! Как же я сразу про нее не подумал! — Вскрикивает в момент Олливандер и исчезает за стелажами. Оттуда слышиться негромкий грохот, а после старик возвращается, довольно улыбаясь. — Вот, попробуй. Даниэль без особо энтузиазма берет в руки очередную палочку и замирает. Мальчик чувствует, как словно по венам течет волшебство, а палочка довольно урчит. Эти ощущения были настолько яркими, что он даже выпал из реальности на несколько мгновений. — Презабавно! Как презабавно! — Смеется Олливандер. — Что такого забавного? — Уточняет Гарри, ощущая что-то не хорошее в словах старика. — Остролист и перо феникса, Мистер Поттер. А презабавно то, что я продал сестру этой палочки всего неделю назад юному наследнику семьи Малфой! Я думаю, вы понимаете, что это значит, Мистер Поттер. Гарри задушено хихикает и переводит взгляд на побледневшего мужа. Том чуть покачивается, но на ногах удерживается, а в голове вертится только одна мысль — сослать всю семейку Малфой к черту на куличики! P.S. На следующее утром все газеты пестрили желтыми заголовками и не очень удачными колдографиями Министра Магии. За завтраком Гарри долго не мог перестать смеяться, а Том поклялся позакрывать все издательства к чертовой матери.О том, почему нога Министра Магии больше не ступит в Косом переулке перед новым учебным годом.
2 сентября 2024 г., 22:00
У Тома нервно дергается глаз и пульсирует в висках от количества народа вокруг. Он принимает какие-то несуразные поздравления от очередной мамаши и готов уже молиться, лишь бы поскорее сбежать из этого адского места. Однако, любимого супруга и уже чуть менее любимого сына как след простыл, так уже битый час Реддл не может найти ни того, ни другого. Нет, конечно, Министр Магии славится своим безграничным терпением, но не в тот момент, когда его готова разорвать на сувениры толпа почти обезумевших родителей и их голосящих отпрысков.
— Извините, мадам Лорент, — Том почти нетактично прерывает женщину, что уже минут двадцать не может заткнуться, — но я бы все же хотел найти своих мужа и сына и провести этот день с ними, не поможете мне? — Он очаровательно улыбается, а женщина уже разворачивается на сто восемьдесят градусов и голосит на толпу, чтобы та благоразумно отстала от Министра Магии, который здесь не праздной прогулкой занимается, а сына в школу собирает!
— Мистер Реддл, — тянет его за рукав в сторону уже другая женщина, — я видела ваших супруга и сына в недавно открывшемся кафе около «Все для зельеварения». Должно быть, они еще там.
Том от всей души благодарит женщину за так необходимую ему подсказку о местоположении двух беглецов и скрывается за поворотом дома. Пойдет дворами, так будет безопаснее. Да, и тише так, а тишина сейчас Реддлу ой как необходима, чтобы успокоиться и не прибить двух самых любимых ему людей сразу как увидит.
Министр петляет между домами около пятнадцати минут, иногда высовывая нос посмотреть не пропустил ли нужное здание, а после быстро ретируется обратно в подворотни, стоит только увидеть слишком заинтересованные взгляды прохожих. Благо, никто пока не додумался пойти за ним и проверить свою догадку, иначе это было бы полнейшее фиаско. Том уже видел кричащие заголовки в прессе: «Министр Магии прячется по подворотням!»
Кафе оказалось через дом от «Все для зельеварения» около цветочного магазина. Ну, оно и не удивительно, чаще всего зелья делаются не из вкусно-пахнущих ингредиентов. Гарри и Даниэль нашлись с помощью одного из официантов на втором этаже. Взрослый попивает новомодный раф с каким-то, судя по запаху, сладким сиропом, и, иной раз прикусывая кончик пера, делает пометки на листе пергамента, а ребенок с аппетитом уминает явно вторую порцию мороженого. Том и сам бы сейчас с радостью выпил или съел чего-нибудь холодного, а лучше спиртного. Интересно, делают ли мороженое из виски?
Поттер вновь прикусывает кончик пера и переводит задумчивый взгляд на сына. Тот, чувствуя взгляд родителя, поднимает голову.
— Что такое, папа?
— Вот думаю, стоит ли в этом году покупать тебе новую метлу, или ты все же дождешься второго курса? Да, и Тома что-то давно нет…
— Как вступлю в квиддичную команду, так и купим. А отец… — мальчик переводит взгляд на стоящего недалеко Тома. Тот качает головой и прикладывает палец к губам. Даниэль быстро все понимает и вовзращает внимания на задумчивого папу, — отец, наверно, скоро придет. Он точно не простит себе, если пропустит поход в лавку Олливандера.
— Ты прав, солнышко, — Гарри тянется через небольшой столик и ладонью трепет сына по волосам, с боем, потом, кровью, слезами и соплями уложенным утром.
— Папа! — Вскрикивает недовольно ребенок и дергается назад, — как ты можешь! Отец расстроится!
— Ой, — Поттер тихонько смеется, — у тебя на голове сейчас столько укладочного средства, сколько обычному магу хватит на, если не половину, то треть жизни точно. Твою укладку даже тайфун сейчас с места не сдвинет. Том постарался на славу, даже не представляю, как мы будет вечером это все безобразие с твоих волос смывать.
Мальчик задумчиво качает головой, но, поразмыслив с секунду, вынужден признать правоту папы и вновь уткнуться в миску с мороженым.
Том почти незаметно улыбается. Он в принципе не может не улыбаться, наблюдая за мужем и сыном. Ему на мгновение кажется, что только вчера маленький голубой кулек вынесли из операционной, а вот он уже поступает в Хогвартс на первый курс. Реддл качает головой — время неумолимо движется вперед, и он ничего не может с этим сделать. Пройдет еще пара десятков лет, и кожу покроют уродливые морщины, пальцы скрючатся, спина перестанет разгибаться, а колени будут ныть на погоду. Ладони сами сжимаются в кулаки, когда Том вновь переводит взгляд на супруга. Он не позволит этому случиться, он найдет способ, не разрывая душу, достичь бессмертия вместе с Гарри. Но Том подумает об этом потом, сейчас у него есть другие, более важные дела.
Мужчина обходит Гарри со спины и аккуратными движениями щекотит открытые бока. Поттер резво вскакивает и вскрикивает, вытаскивая палочку уже готовый обороняться. Мальчик-который-шило-в-жопе непонимающе смотрит на мужа, но ему хватает секунды, чтобы все осознать и напустить на мордашку наигранно злое выражение.
— Том! А если бы я запустил что-то?! Ты совсем… — Договорить возмутительную в сторону Министра Магии речь Поттеру не дали. Том мягко обнимает мужа и целует в лоб. — Нечестный прием… -Гарри ворчит, но не вырывается.
— Брось, тебе нравится, — Реддл шкодливо улыбается. Гарри лишь закатывает глаза и пожимает плечами. Туше.
Примечания:
Всех с началом учебного года!
Опережая некоторые вопрос, уточню:
1. Действия этой части разворачиваются в будущем на примерно 15-17 лет. Если вам зашла их маленькая семья, то я постараюсь писать почаще про них.
2. Гарри не рожал. Даниэль появился благодаря суррогатному материнству.
У него гены Поттера. Гарри не смог переспорить Тома.
Спасибо вам огромное за 700 лайков. Я даже сначала не поверила, когда увидела. Мне очень приятно. Люблю вас всех