ID работы: 14592782

Разбивая небеса

Слэш
NC-17
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Том был взбудоражен настолько, что ему пришлось погулять по Хогвартсу, прежде чем принять зелье и попытаться заснуть. Поэтому, когда он вернулся в комнату, на кровати Гарри уже был задернут балдахин. В небольшом камине тихо потрескивали поленья, создавая комфортную атмосферу. Тому показалось даже, что его комната еще никогда не была настолько уютной, хотя он жил в ней уже третий год. Он прошелся по ней, осматривая, что изменилось с появлением другого человека. На втором столе теперь аккуратно лежали письменные принадлежности и несколько книг, в шкафу ровными стопками расположилась одежда, а в ванной комнате добавилось несколько флаконов. Он ожидал, что он почувствует хотя бы толику недовольства или может даже злости на то, что в его единоличные владения вторгся кто-то еще, однако ничего такого не было. Присутствие Гарри ощущалось скорее как… Необходимость? Том решил, что разберется с этим потом, а пока ему стоит постараться хотя бы немного поспать перед первым учебным днем. Он должен быть максимально собран — ему предстоит много работы. С этими мыслями он выпил зелье, задернул балдахин и постарался выкинуть из головы все лишние мысли. Спал он на удивление хорошо. Летом за пределами Хогвартса его частенько мучили кошмары, так что сегодняшняя ночь была приятным исключением. За окном еще плавала предрассветная туманная дымка, не позволявшая понять, какой ожидается день, но она же означала, что встал Том как раз вовремя, чтобы успеть сделать все свои утренние дела. Он бросил взгляд в сторону второй кровати и с изумлением заметил, что балдахин раздвинут, кровать заправлена, а его соседа там нет. «И куда его понесло в такую рань в совершенно незнакомом месте?» Однако долго гадать не пришлось, потому что дверь распахнулась, явив его соседа в сером тренировочном костюме, с неизменным посохом в левой руке. Выбившиеся из высокого хвоста волосы курчавились из-за влажности. — О, доброе утро, Том! Ты уже встал, - жизнерадостно поприветствовал его Гарри. — Привет, как видишь. А где ты уже успел побывать так рано? — Разминался. Я так понял, что в Хогвартсе нет какого-то специального зала для спортивных тренировок, поэтому занимался снаружи. — А как ты нашел дорогу? — О, ваш замок очень дружелюбный! Я пообщался с портретами, и они с радостью показали мне путь, а еще и снабдили некоторыми полезными сведениями. – Гарри подмигнул оторопевшему Тому и добавил: - Ты не против, если я первый в душ? Том лишь помотал головой. Так, ему надо выкинуть из голову образ Гарри в обтягивающей футболке и сосредоточиться на своих делах. Том сделал свою стандартную утреннюю разминку, собрал сумку на занятия и еще раз перепроверил, находится ли его форма в идеальном состоянии. Это отвлекало его от размышлений, не утонул ли Поттер в ванной, а еще от других, очень приятных, но совершенно неуместных и раздражающих мыслей. Наконец из ванной появился его сосед во всем своем великолепии: в прекрасно сидящей мантии, с изысканной прической на блестящих черных волосах и ухмылкой на чувственных, словно покрытых блеском губах. — У вас определенно более комфортные условия для учащихся, - сказал он. – Я не сильно тебя задержал? – Взгляд Гарри остановился на стопке одежды в руках Тома. — Нет, ты как раз вовремя. У тебя еще оставалась пара минут до того, как я бы начал ломиться в дверь. — Что ж, тогда завтра постараюсь управиться побыстрее. Не хочу тебе мешать. – Он легко улыбнулся, а Том прошел в ванную, закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Кажется, теперь он начал понимать своих сходящих с ума однокурсников, которые вытворяли порой совершенно безумные вещи под воздействием гормонов. Правда он никогда не собирался к ним присоединяться, да и сейчас не планирует поддаваться природе. Это всего лишь гормоны. А он выдающийся молодой волшебник. Он сумеет их обуздать. Он раздраженно взмахнул палочкой, убирая из воздуха въедливый запах вишневых лепестков. Никаких отвлечений. У него есть цель, и он будет к ней идти. Он должен продолжать доказывать, что достоин стоять во главе молодых аристократов и менять устаревшую и закостеневшую политику министерства магии. Ничто не может ему в этом помешать. И никто. За завтраком они снова сидели вместе — слева Гарри, справа Теодор, а Драко напротив, подчеркивая тем самым свое положение в иерархии их факультета. Блейз так и остался сидеть слева от Гарри, но Том решил, что, если ему что-то не нравится — пусть выясняет это с Поттером. Взрослые мальчики, разберутся сами. После завтрака профессор Снейп выдал им расписания, и все углубились в них. Кто-то с младших курсов стонал, хватаясь за голову. — Мне кажется нужен личный сопровождающий, потому что сам я точно не найду все эти кабинеты, - пробормотал Гарри. Том хотел было съязвить про портреты, которые смогут ему помочь, раз он нашел к ним подход, но в это время Блейз уже склонился над расписанием Гарри и что-то ему рассказывал. Их головы при этом находились недопустимо близко друг к другу. Какое-то странное чувство на миг завладело Томом: ему хотелось броситься на Блейза и заставить убраться от Гарри как можно дальше. Раньше, до Хогвартса, у него часто случались приступы неукротимой злобы — и тогда он совершал откровенно плохие, а порой даже непростительные поступки. Но позже он понял, что, если хочет добиться высот, он должен быть спокойным, хладнокровным и рассудительным — действовать тонко и хитро, а не уничтожать всех, кто ему не нравится. Поэтому подобный приступ очень его удивил. — Драко, что интересного произошло летом? – спросил Том, желая отвлечься от того, что происходило у него под боком. Малфой тут же оживился и принялся рассказывать о том, что, по его мнению, могло заинтересовать Тома. И Тома это действительно интересовало, он практически не отвлекался на перешептывания сидящих рядом парней до тех пор, пока они вместе не поднялись из-за стола и не пошли на выход из Большого зала. — Что насчет наших собраний? – присоединился к их разговору Тео. — Найдите свободное время, которое подходит всем, соберемся в ближайшее время, - ответил Том. — Да, еще дуэльный клуб… - добавил Драко. — С ним время терпит, решим через неделю. Мне нужно выстроить свое расписание. А сейчас нам пора на занятия. Том поднялся, поправил мантию, пригладил волосы и отправился на занятие по Трансфигурации. На продвинутой Трансфигурации их было всего пятнадцать человек – большинство посещало основной курс, а на этот попадали те, кто получил высшие баллы. Поэтому Том удивился, когда среди знакомых лиц увидел Гарри, увлеченно общающегося с Грейнджер. И они еще весело над чем-то смеялись! Неприятное чувство снова начало скрестись изнутри, но Том затолкал его как можно глубже. Он поджал губы и прошел к первой парте. Профессор МакГонагалл начала занятие с напоминания о ЖАБА, как будто они могли про них забыть, а потом резко засыпала их заданиями на повторение материала, изученного на предыдущих шести курсах. Том выполнял их практически не задумываясь – трансфигурация всегда давалась ему легко. Выполнив очередное, он оглянулся на остальных. Наравне с ним с заданиями справлялись только Грейнджер, когтевранка Патил и, как ни удивительно, Поттер. Том понял, что не успел спросить его, какие предметы тот выбрал для изучения, да и вообще, на чем он собирается специализироваться. Ему вообще казалось, что раз он был так сосредоточен на изучении проклятий, то ни к чему другому у него не было особого интереса. Как выяснилось, он сильно ошибался. — Хорошо, все продолжают выполнять то, что написано на доске, мисс Грейнджер, мисс Патил, мистер Реддл и мистер Поттер – вам отдельное задание. Профессор поставила перед каждым из них стеклянную емкость, доверху заполненную водой. — Попробуйте к концу занятия превратить воду в любой деревянный предмет. Кто справится к этому времени – получит пятьдесят баллов для своего факультета. Том мысленно присвистнул. Неслыханная щедрость. Но и задача ей под стать. И конечно, Грейнджер уже тянула руку. — Да? — Но, профессор, вы же сами нам говорили… — Что стихии практически не поддаются трансфигурации, да, я помню. Ключевое слово тут – «практически». Это невозможно для обычных студентов и посредственных взрослых волшебников, но, я уверена, не для вас. Даже если у вас не получится выполнить задание к концу урока, я уверена, это непременно получится в скором времени. Если вам понадобятся справочники – вы сможете их найти там, - она кивнула в сторону полок с книгами. - А теперь – приступайте. Том с головой погрузился в раздумья. Он любил, когда ему бросали вызов – он тут же активизировал все свои способности и принимался искать выход. Что он знал о воде? Она текучая, не любит принимать определенную форму, хотя при этом довольно легко превращается в лед, снег или пар. Но это ее родные состояния. А вот заставить ее превратиться во что-то другое – та еще задачка. Ей нужно создать такие условия, в которых она продолжала бы чувствовать себя как в естественной среде. Можно сделать деревянной только оболочку, а внутри оставить воду, но нет – это не соответствует условиям. Он оглянулся. Грейнджер сидела, запустив пальцы в голову, еще сильнее взъерошив и без того пушистые волосы. Патил натащила на парту кучу фолиантов и теперь сосредоточенно листала их. А Поттер… Поттер скучающе смотрел в окно, а перед ним на столе стояла… Изящная фигурка совы. Деревянная, мать её, фигурка совы!!! От изумления у Тома вырвался нечленораздельный возглас, хвала Мерлину, достаточно тихий, чтобы никто не обратил на него внимания. Он повернулся в сторону профессора МакГонагалл – неужели она не видела этого? – но она лишь слегка улыбнулась ему, приложив палец к губам. А потом кивнула на его собственную емкость с водой. Том нахмурился и с еще большим усердием принялся за работу. В итоге, к концу занятия у него появился небольшой деревянный куб, который, правда, не держал форму дольше тридцати секунд. — Итак, - профессор хлопнула в ладоши, привлекая внимание студентов. – Вы все показали неплохой уровень владения навыком. Задание основной группе – написать эссе, в котором вы разберете те моменты, которые сегодня у вас не получились, а вам четверым – она обвела их взглядом – продолжать тренироваться и написать эссе о ваших размышлениях и результатах. И, конечно, как я и обещала, пятьдесят очков достаются мистеру Поттеру за прекрасно выполненную стихийную трансфигурацию. Гарри смущенно улыбнулся и слегка наклонил голову. Мерлин, что скрывается за внешностью этого наследного принца?! И если раньше Тому казалось, что он прекрасно знает, что из себя представляет Гарри Поттер, то сейчас он понял, что он не добрался и до верхушки айсберга. Но это значило лишь одно. Что ему будет оч-чень интересно раскрыть все его секреты…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.