Частная поликлиника
Города Куо,
Иссей(2%).
На улице было тепло, почти по-весеннему, но в приёмной всё равно ощущалась прохлада — кондиционер работал без устали. Мы сидели впятером: мама с папой рядом, я, Наруто и Исидо чуть поодаль. Папа перелистывал рабочие документы с сосредоточенным лицом, мама аккуратно укладывала в папку бумажки: карточки, направления, результаты прошлых анализов. Наруто держал в руках свой ботинок и тренировался в узлах из недавно прочтённой книги, а Исидо читал детский журнал, хотя на самом деле это был зачарованная медицинская справка о чём-то вроде минерализации костей. Я просто смотрел в стену. Там висел детский плакат: улыбающийся мультипликационный доктор держал модель сердца, а рядом надпись гласила: "Ваше здоровье — в ваших руках!". – А вообще, мы зачем тут? – лениво спросил Наруто, не отрывая головы от руки. – Нас же никто не тащил силой... – Профилактика, – ответила мама, не глядя. – Полгода прошло, нужно провериться. Особенно после того, как вы тогда на кухне надышались парами из самодельной смеси. – Ну мы же уже извинились..! – произнесли мы хором. – И чуть не угробили нам вытяжку, – добавила она, сдержанно, но с таким тоном, что это вспоминалось явно не в первый раз. – Я до сих пор чувствую тот запах, как только плиту включаю. Папа хмыкнул, не отрываясь от документов: – Хорошо, что хоть не подожгли ничего на этот раз. Хотя я до сих пор не понимаю, откуда вы вообще взяли эвкалиптовое масло и серу. – Оно было в аптечке, – буркнул Исидо. – А сера… ну, сера – это долгая история. Мама устало улыбнулась и прикрыла папку. – Всё, тише. Сейчас доктор примет — потом дома будете спорить. В этот момент дверь кабинета отъехала, и из неё выглянула медсестра: – Семья Хёдо? Проходите, пожалуйста. – Хорошо, – ответила мама. – Идёмте мальчики. Мы уже собирались идти с родителями, но медсестра вежливо остановила нас у двери. – Извините, но будет удобнее, если принимать по одному ребёнку, – сказала она мягко, но уверенно. – Просто там очень дорогое оборудование, и нам будет спокойнее, если за одним ребёнком будут присматривать оба родителя. Отец сразу кивнул: – Понимаем, тогда Исидо, пойдёшь с нами первым. – сказал отец, поднимаясь с места. – Иду...гх-ЫХЫМ! – Исидо не успел закончить, как, поднимаясь, тут же рухнул вперёд, растянувшись на полу. – Ты чего? – удивлённо спросил я, подаваясь к нему. Он покрутился на боку, взглянул вниз... и увидел: его шнурки были аккуратно перевязаны между собой каким-то замысловатым узлом. – Серьёзно?? – с приподнятой бровью протянул Сид, и все, включая родителей, повернулись к Наруто. Тот сидел на скамейке, заложив руки за спину, и сиял широченной улыбкой с прикрытыми глазами — абсолютно невинной, но подозрительно довольной. Словно как на детской открытке. – Прости брат, – произнёс он почти торжественно. – Не мог упустить возможность потренироваться одновременно в узлах и скрытности. Двойной опыт, между прочим! Папа тихо фыркнул, мама прикрыла лицо ладонью, а я только с ухмылкой качнул головой: – Инари, ты ходячая головная боль. – Нас всех троих можно назвать так. – философски заметил я. – Просто в разных местах головы. Мама устало вздохнула, но с улыбкой — всё же привыкла к таким сценам: – Так, хватит балагана. – она встала, хлопнув папку по коленям. – Подъём, вы вдвоём — вперёд. Доктор вас уже ждёт. Отец кивнул и потянул Сида за руку: – Пошли, узелок. Не хватало, чтобы тебе ещё и гипс накладывали за падение в приёмной. Исидо, бурча что-то себе под нос, поднялся и, так и не развязав шнурки, снял кроссовки, взял их в руки и, босиком, пошлёпал за родителями. – Не забудь в кабинете переобуться, – бросил я ему вслед. – Угу, – буркнул он, не оборачиваясь. Дверь кабинета закрылась за ними, а мы с Наруто остались втроём, снова занимая скамейку. – Ставлю миску рамена, что его спросят про давление, а он снова выдаст теорию про магнито-полевую адаптацию. – усмехнулся Наруто. – Держу пари, он ещё и в словах не собьётся. – я фыркнул. – У него это как дыхание. Наступило короткое молчание. Не неловкое — просто тихое. Шум вентиляции, приглушённые шаги в коридоре, щелчки страниц, переворачиваемых кем-то в углу. Мы с Наруто сидели, болтая ногами. Я смотрел на стену, он — в пол. Спустя пару минут Наруто шумно вздохнул, спрыгнул со скамейки и направился к выходу из приёмной. – Куда это ты? – лениво спросил я, даже не повернув головы. – У меня горло пересохло, – отозвался он, оглядываясь через плечо. – Помнишь автомат с напитками у входа? Хочу чего-нибудь холодного. – Только без газировки. – буркнул я в ответ, будто по привычке. – А то потом опять скажешь, что тебя "внутри колет". – Я взрослый и сам знаю, что мне колет! – фыркнул он, но беззлобно, и скрылся за дверью. Я остался один, вытянул ноги, откинулся на спинку стула и уставился в потолок. Всё-таки… как же странно бывает — столько всего творится у нас в жизни, а вот сидишь сейчас в обычной поликлинике, будто всё совершенно обычно. Оставшись один, я быстро огляделся — коридор был пуст. Ни родителей, ни медсестёр, ни даже шумных пациентов. Отлично. Я подтащил к себе наш рюкзак, расстегнул верхний отсек и достал книгу. Не сказку, не комикс, а толстенький учебник по естествознанию и структуре простых явлений — что-то вроде мостика между школьной наукой и более серьёзными вещами, вроде механики, физики или даже схемотехники. В ней всё объяснялось просто, но не тупо. С примерами, задачками и даже парой лабораторных заданий, которые я мысленно уже прикидывал, как адаптировать под чакру. Последние пару месяцев мне всё чаще хотелось разбираться, как всё устроено. Не только магия, но и вещи вокруг — двери, замки, моторы, схемы. Иногда я ловил себя на том, что вглядываюсь в какой-нибудь электроприбор так, будто он сейчас мне сам всё расскажет. Не знаю, откуда это пошло. Может, из-за того, сколько всего мы видели. Может, просто расту. Я перелистнул на закладку — как раз там, где начиналась тема про равновесие и силу трения. Простые картинки: мальчик на качелях, коробка, которую толкают, линейка с грузиком. Но мне было интересно. Я уже знал, как чакра помогает прилипать к дереву, но теперь хотел понимать, почему это возможно даже без чакры. Или почему катится шар. Или почему артефакты ведут себя так, как ведут. Хотелось не просто копировать, а разбирать и собирать. Я чуть подался вперёд, устроившись поудобнее, и углубился в текст. Пока тишина, надо использовать момент. Я чуть подался вперёд, устроившись поудобнее, и открыл учебник на закладке — ровно там, где начиналась тема про равновесие и силу трения. Простые картинки: мальчик на качелях, коробка, которую толкают, линейка с грузиком. Казалось бы — ерунда. Но я уже научился не судить по обложке — даже в этих примерах прятались подсказки к куда более серьёзным вещам. Я листал медленно, вчитываясь в суть: почему предметы стоят, когда должны скользить, как сила меняет направление при опоре, почему равновесие не всегда означает покой. В голове уже роились параллели с чакрой, с техникой «походки по стенам» и даже с тем, как работает силовой откат при использовании магии Сида. Я даже не заметил, как прошло несколько минут. Послышался звук — лёгкий скрежет, и дверь кабинета снова раздвинулась. Я поднял глаза — Сид вышел, всё с тем же выражением тихо-недовольного философа, но теперь уже обутый. – Ну что? – спросил я, захлопывая книгу. – Давление стабильное? Или опять "магнито-полевая адаптация"? – Ха-ха-ха, очень смешно. – саркастично ответил он. – Так как меня более менее являюсь экспертом в нейрохирургии, осмотр прошёл без проблем, за счёт моих весьма умелых ответов. – Ты себя раскрыл? – напрягся я. – Нет конечно, я ведь не идиот. – развеял мои опасения брат. – Капелька телепатических манипуляции — и получаем ничем не примечательную медицинскую карту, среднестатистического семилетнего ребёнка. – О как!... – оценил задумку я. – Умно, ничего не скажешь. – Иссей! – донёсся знакомый голос мамы из-за двери. – Идёшь? Я вздохнул, ещё раз взглянул на Сида, и развернулся.15 минут спустя.
Дверь тихо отъехала, и я вышел в приёмную, на ходу поправляя ремень рюкзака. Первым делом заметил Наруто — он говорил что-то вполголоса, но с серьёзным лицом, без своей обычной ухмылки. Сид стоял рядом, чуть нахмурившись, как будто прокручивал его слова в голове. Увидев меня, оба тут же повернулись, и по глазам было видно — хотят что-то обсудить прямо сейчас. Но не успели. – Инари, твоя очередь. – позвала мама, высунувшись из кабинета. Наруто даже бровью не повёл, будто так и планировал, и быстро зашагал к двери. – Иду мам. – бросил он, проходя мимо меня, и скрылся за дверью. Та мягко закрылась, оставив нас с Сидом наедине. Я вопросительно посмотрел на него: – Ну? Вместо того, чтобы что-то ответить, он начал осматриваться в коридоре, и убедившись, что рядом нет посторонних глаз, развеял Сокрытие. Из за его спины вышел Наруто. Вероятно его Теневой клон, которого укрыл Сид магией. Тот начал свой диалог... – Ты прикинь! Иду я значит обратно с соком в руках и слышу!... – Стоп! – перебил его Сид, вскинув руку. – Быстрее будет если ты нам просто покажешь. – Логично, – кивнул Наруто. – Идём. Мы с Сидом оставили по клону, чтобы те заняли родителей разговорами, и двинулись за Наруто. Бродящие по больнице семилетки – зрелище, мягко говоря, странное, так что, пользуясь навыками шиноби, мы скользили мимо врачей, сестёр и пациентов почти бесшумно. Словно тени, просачивались сквозь коридоры: в одном месте прятались за катящейся тележкой с лекарствами, в другом – синхронно прижимались к стене, пропуская мимо хмурого хирурга. И так добрались до отделения реанимации. Встав перед дверью одной из дальних палат, Наруто бросил на нас короткий взгляд — мол, готовы? Мы с Сидом кивнули, и он осторожно приоткрыл створку, ровно настолько, чтобы можно было пройти внутрь. Внутри стоял приглушённый запах антисептика, а тихое мерцание мониторов разрезало полумрак зелёными и жёлтыми отблесками. Палата была почти пустой, если не считать одинокую койку у окна. На ней — он. Уже лежа без движения, мужчина больше не излучал ту же ледяную, давящую ауру, что в тогда. Его лицо осунулось, кожа побледнела и потускнела, словно выцветшая под серым небом. На скулах обозначились тени впадин, губы утратили прежнюю упругую линию. Даже под больничной простынёй было видно, что мощные когда-то плечи и грудь чуть обмякли, потеряв прежнюю плоть силы, но всё же сохранили намёк на былую выправку. Аппараты рядом тихо щёлкали и пиликали, фиксируя медленные, ровные показатели. Я поймал себя на том, что невольно сжал кулаки. Год назад он был воплощением угрозы, скоростью и точностью своих атак заставив нас работать на пределе. А теперь — неподвижный, с безжизненно закрытыми глазами, он выглядел… – Ну привет... …словно вырезанная из воска копия самого себя, лишённая жара и движения. Не враг, не хищник, а просто тело, застывшее в ожидании — чего? Чуда, конца, или, может, того мгновения, когда он снова откроет глаза. – Да уж... – протянул Сид, глядя на него с прищуром. – Если подумать, тогда это был эталон глупости и беспечности — вернуться из "Длани Богов" и просто забыть, что мы оставили его там. Я чуть поморщился — правда резанула. – Ну… мы ведь переживали, что мама с папой могли поднять панику из-за нашей пропажи. – Вспоминая наше отношение по отношению к оставленному без присмотра врагу, становится стыдно. – Ага, это точно... – поддержал Сид. – Человек, который хотел нас убить, был оставлен без присмотра. – Да, идиотская ситуация. Молча смотря на неподвижное тело и негодуя от собственной беспечности, секунды тишины заполняли звуки медоборудования. – Так ладно всё! – прервал тишину я. – Вернёмся к главному, что мы здесь делаем? – Вообщем, я подумал, что Сид мог бы проникнуть в его разум. – Наруто сказал это так непринуждённо, будто речь шла о походе в магазин. Сид нахмурился: – Зачем? – Ну, по нему же сразу видно было — преступник, связанный со сверхъестественным. – Наруто пожал плечами, хотя глаза у него блеснули серьёзностью. – Нам же рано или поздно придётся вникать в нынешние дела подпольного и мифологического мира. Вот и повод. Мы с Сидом задумчиво посмотрели на лежака, а потом обратно на брата. – И вот почему, разумные доводы, из твоих уст звучат как бред? – прокомментировал я. – Сам ты бред!! – тут же вспыхнул Наруто, возмущённо ткнув в мою сторону пальцем. – Это называется стратегическое мышление! – Стратегическое мышление… – протянул Сид, скептически сложив руки на груди. – Ты же ещё час назад перевязывал мне шнурки узлом, как будто мы в садике. – Так это была тренировка! – не сдался он, откинув голову с вызывающим видом. – Великие планы рождаются из мелочей! Я только хмыкнул и покачал головой: – Ладно, Наполеон, продолжай. Что именно ты хочешь вытащить из его памяти? – Да в принципе всё — Кто он? Откуда он? Где взял тот свиток? Зачем сюда приехал? Кто его учил? Есть ли ещё подобные ему? – перечислил варианты вопросов. – Ради спокойствия нашей семьи и города, мы ведь должны знать, что нам может угрожать? Сид склонил голову набок, на лице появилась сосредоточенность, в глазах зажёгся знакомый холодный огонёк анализа: – Аргумент… — протянул он. — Если этот тип действительно связан с каким-то подпольем или кланом, а мы оставим его без внимания, то в будущем можем пожалеть. Я кивнул Наруто, а Сид, не двигаясь с места, только усмехнулся уголком губ: – Но ты правда думаешь, что я смогу влезть в его голову? – в голосе прозвучала насмешка, но и капля усталости. – Я ведь сам её сломал. – повторил он чуть тише, взгляд скользнул на неподвижного мужчину. – Это всё равно что рассмотреть собственное отражение в осколке зеркала. Ты видишь лишь искажённые фрагменты, рваные линии, а целой картины — нет и быть не может. Он помолчал секунду, будто взвешивая слова, и добавил: – Но… иногда даже один осколок отражает достаточно, чтобы понять, что именно разбилось. Так что попробовать можно. Наруто оживился, расправив плечи: – Отлично! Тогда ты копаешься в голове, я посмотрю его вещи в камере хранения пациентов. В таких случаях личное всегда говорит больше, чем любые диагнозы. Я чуть ухмыльнулся и хлопнул себя по колену: – А я, выходит, иду к самым гостеприимным ребятам в городе — в участок. Если у полиции что-то на него есть, оно должно храниться в их бумагах. – ...А ты сам справишься? – обеспокоенно спросил Сид, прищурившись. – Да ладно тебе, – отмахнулся я. – Мне ведь главное незаметно просочиться внутрь, прочесть его дело и развеять технику. Клону выходить наружу вовсе необязательно. – Тогда расходимся. – с энтузиазмом объявил Наруто.Чуть больше
2 часов спустя.
В палате царила тишина, нарушаемая лишь мерным «пик-пик» аппаратов и лёгким гулом вентиляции. В полумраке мягкие отблески мониторов то и дело скользили по стенам, придавая комнате странное ощущение зыбкости. Сид сидел прямо на краю койки, подогнув под себя ноги. Его ладонь лежала у виска пациента, а второй рукой он двумя пальцами упирался в собственный висок, будто связывая их нити сознаний. Лицо побледнело от напряжения, губы сжаты в тонкую линию, глаза прикрыты — он сосредоточенно «листал» чужой изломанный разум, шаг за шагом пробираясь сквозь обрывки воспоминаний. Я тихо вошёл, прикрыв за собой дверь и прислонился к стене, стряхивая остатки сосредоточенности после своей вылазки. Через пару мгновений створка снова скользнула — внутрь проскользнул Наруто. Он оглянулся, встретился со мной глазами и только тогда облегчённо вздохнул. Вновь мы собрались втроём — в этой палате, где воздух будто сгустился от чужих тайн и шёпота машин. Мужчина на койке оставался неподвижен, словно вырезанный из воска, и теперь предстояло выложить всё, что каждый успел найти. Мы с Наруто молчали, каждый по-своему не зная, что делать. Сид выглядел так, будто одно неверное слово могло обрушить его сосредоточенность и порвать хрупкую нить, связывающую его с разумом пациента. Я почесал затылок и скосил взгляд на брата: – Ну… может, ты его дёрнешь? – Чего?! – едва не подпрыгнул Наруто, зашипев в полголоса. – Ты вообще видел, как он сидит? Вдруг я его собью, и он там застрянет? – Ха, а если он сам так и зависнет, то будет твоя вина, что мы его не прервали, – парировал я, ухмыльнувшись. – Ага, конечно, твоя вина, что ты не решился первым! – огрызнулся он, но, судя по лицу, сам ни за что не собирался к Сиду лезть. Мы переглянулись, будто два идиота, перекидывая молчаливую ответственность друг на друга. В комнате повисло напряжённое, почти комичное противостояние, пока вдруг… – Хорош шушукаться, я вас прекрасно слышу. – огласил своё возвращение и присутствие Сид. Мы с Наруто синхронно дёрнулись и уставились на Сида. Он уже отнял руку от виска пациента и медленно, с какой-то ленивой усталостью, разжал пальцы на своём собственном. – Ты… уже закончил? – осторожно спросил я, будто он и правда мог вот-вот развалиться на куски. – Не совсем, – Сид выдохнул и потер лоб, – но достаточно, чтобы кое-что понять. Я и Наруто переглянулись, и только потом шагнули ближе. Воздух в палате сгустился ещё сильнее — теперь предстояло выложить всё, что каждый успел найти, и собрать пазл из осколков. Я вздохнул и первым нарушил тишину: – Ладно, начну я. – Достал из-за пазухи сложенную копию и развернул её на прикроватной тумбочке. – В базе данных полиции на него висит целая папка. По документам — он проживал в Лондоне. И не где-нибудь, а в районе, где живут те, кто явно не бедствует. Наруто склонился над бумагами, присвистнул: – Богач, что ли? – Не то чтобы. – Я ткнул пальцем в строчку. – Указано, что он занимал должность в одном образовательном учреждении. Формально — «Старший архивный координатор в совете по образованию Лондона». Сид приоткрыл глаза и хмыкнул: – «Формально», значит, сам подозреваешь? – Ага. – Я пожал плечами. – Всё это слишком гладко. Для обычного полицейского глянешь — вроде чисто, а если присмотреться, то прямо бросается в глаза: в его досье сплошные недомолвки. Как будто кто-то нарочно подчищал или создавал легенду. Наруто скривился, передразнивая: – «Старший архивный координатор»... звучит так, будто он должен пылью дышать с утра до ночи. – Вот именно. – Я постучал пальцем по бумаге. – Идеальная маска. Скучная, никому не интересная, поди проверь, что там на самом деле. Сид отнял руку ото лба пациента, посмотрел на нас чуть уставшими глазами: – Легенда выстроена грамотно. Чем менее значительной выглядит должность, тем меньше внимания обращают. А район проживания при этом — престижный. Несоответствие, которое и выдаёт подлог. Я кивнул: – Ну вот. То ли он сам прикрывался, то ли за ним кто-то стоял. Наруто кашлянул в кулак, перехватив инициативу: – Ладно, теперь моя очередь. – Он достал из-за пазухи аккуратно сложенный клочок бумаги и развернул. – Среди его вещей нашёл вот это. Мы склонились ближе. Потёртый авиабилет, слегка смятый по краям, с бледнеющей печатью. – Вылет из Лондона, – пояснил Наруто. – Пересадка в Сеуле на несколько часов… и конечная точка – Токио. Я присвистнул. – Длинный маршрут. Не проще ли было прямым рейсом? – Вот именно. – Наруто постучал пальцем по билету. – Зачем такая петля? Либо скрывался, либо встречался там с кем-то. Вещь явно не случайная. Сид прищурился: – Подозрительно. Такие маршруты выбирают не из экономии. Я кивнул, обдумывая, как это увязывается с «лондонской легендой». – Зато мне теперь понятно, смысл пейзажа в его памяти, который мне удалось нарыть. Мы молчали несколько секунд, слушая, как «пик-пик» монитора будто отсчитывает время до следующего шага. Наруто первым хлопнул ладонью по колену и вскинул голову: – Что ж… едем в Лондон. Я вытаращил глаза, а потом усмехнулся: – Вот так сразу? Без подготовки? – А чего тянуть! – Наруто загорелся. – Это единственный след, который у нас есть. Если он оттуда, то и ответы там. Да и вообще… – он ухмыльнулся. – Разве не классно? Настоящее приключение. Я уже открыл рот, чтобы подхватить его азарт, но Сид холодно оборвал: – Вы двое забываете кое-что. Мы двухпроцентные. Самые слабые версии. Наш долг — быть рядом с родителями. Уйдём, и начнутся проблемы. Воздух в палате тут же остыл. Я почесал затылок, но вынужден был согласиться — от его слов никуда не деться. – Значит… – протянул я. – поехать могут только другие мы. Те, кто сильнее. И кто сможет не просто любопытствовать, а реально что-то сделать. Наруто нахмурился, сжал кулаки: – Ненавижу это… Сид устало опустил плечи: – Вопрос теперь другой. Если решим — кто именно разделится и отправится туда? Я криво улыбнулся: – Ну и, конечно, ещё один мелкий нюанс… Как, к чёрту, троим семилеткам попасть в Лондон? На самолёте с паспортами, визами и билетами? Или вы собираетесь «прогуляться по воде»? В комнате повисла напряжённая пауза. И хотя в словах моих звучала насмешка, всем троим было ясно — это не просто игра. Вопрос стал серьёзным. – ...Знаете, а у меня наверное есть мысль как мы можем туда попасть,... – вдруг произнёс Наруто, чем привлёк наши пристальные взгляды. – Только не знаю сработает ли. – Говори как есть. – сказал я. – Ладно, но сделать это придётся другим нам. – Просто озвучь свои мысли, потом я всё передам нужному другому себе. – уверил нас Сид. Наруто замолчал, явно подбирая слова. В комнате звенела тишина, только аппарат мерно отсчитывал секунды. Его глаза вспыхнули тем самым знакомым азартом, который всегда предвещал безумную идею. – Почему бы нам не попробовать… – начал он, и в тот миг я понял: дальше скучно точно не будет.