Вэйбин/Телохранитель

PG-13
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 13 046 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 57 Отзывы 1 В сборник

3. «Собеседование»

Настройки
      Свежая газета, купленная в киоске, о которой друзья вспомнили, когда почти выехали из города, ничем не порадовала, как и старые. Но зло комкать ее и швырять в мусорное ведро Рэй не стал. Глупо грустить из-за очевидного факта, что у него нет полноценного образования. Оно не потребовалось бы для мойщика машин и дворника, однако таких вакансий в газете не имелось. Они быстро расхватывались молодежью.       Рэй был бы не против освоить какую-нибудь профессию, только на что ему жить в процессе обучения? Несомненно, Лис поможет с финансами, но сидеть у него на шее Рэй бы не сумел.       – Ужин готов, – он зашел в комнату Анри и замер, изумившись царившему там беспорядку, который составляла одежда, валявшаяся пестрым калейдоскопом на полу, стульях и подоконнике. – Ты уже собираешь вещи?       – Нет, – ответил Лис, удивляя еще и ответом. Он сидел в окружении книг за столом, единственном свободном от одежды месте. – Не мог найти одну рубашку, пришлось перекопать весь шкаф. В итоге все равно не нашел, ну да и бог с ней.       Рэй не отличался особой любовью к порядку, особенно когда сильно тосковал по Каяре, однако старался убирать вещи в шкаф или хотя бы кидать ее в одно место в комнате. Как он заметил, начав соседствовать с Анри, тот складывал и вешал одежду чрезвычайно редко, кроме той, которую готовил накануне для колледжа. Несмотря на бардак, сам Лис всегда выглядел аккуратно. Готовил он, кстати, тоже неважно вопреки где-то услышанному Рэем мнению, что французы – отличные кулинары.

***

      – Я все хочу у тебя спросить, – начал Анри за ужином. – Мой акцент очень заметен? Я давно говорю по-английски, а все равно не получается, как у носителей.       – Не очень. Но когда ты стараешься говорить без него, то вообще кошмар. Говори как есть.       – О, Рэй! У меня к тебе будет огромная просьба. Подвезешь завтра утром на работу? Я же оставил машину в городе. Извини, что не сообразил после колледжа зайти за ней… Я постоянно думал о Роуз…       – Конечно, подкину, не вопрос. Знаешь, это ведь здорово, что ты переезжаешь в город – будешь ближе к ней.       – Точно! И все же мне грустно с тобой расставаться…       – Ты опять? – Рэй нахмурился, но не рассердился.       – Нет, прекращаю! И в качестве наказания помою посуду.       Лис занялся подготовкой к занятиям, а Рэй вышел из дома и оперся на перила большого крытого крыльца. Было прохладно. Сгущались сумерки. На горизонте солнце никак не желало сдавать позиций и светло-желтой полосой подсвечивало вытеснявшую ее темную синеву. Но с наступлением ночи сумерки были сильнее, и вскоре полоса перекрасилась в оттенки оранжевого, затем красного и становилась все у́же под натиском естественной смены времени суток.       Пришедший Анри подал Рэю банку пива, а себе принес бутылку того же напитка, на который, как Лис шутливо сетовал, друг его подсадил. Месть в виде подсаживания Рэя на вино не подействовала.       – Как же хорошо… – произнес Анри.       – Угу, – кратко подтвердил Рэй, отпив из банки. Он ни разу не пожалел, что перебрался за город. Здесь просторно, тихо, красивое большое небо…       – И как мне будет этого не хватать, когда я съеду…       – Можно я тебя покусаю за твое нытье, силь ву пле?       От ломаного французского Лис расхохотался.       Когда солнце совсем скрылось, они зашли в дом.

***

      За дни перед переездом и в процессе него Анри по-прежнему извинялся и переживал, отчего Рэй однажды не выдержал и рявкнул: «Так не уезжай!» Ему тоже было паршиво оставаться на ферме одному, только он старался не показывать своих эмоций, держа их в себе. К тому же расставание принесет пользу: Лису будет ближе колледж и его студентка, а Рэю… Для себя он ничего полезного пока не придумал, но надеялся: что-то найдется.       – Приезжай ко мне завтра вечером – отметим новоселье, – дрогнувшим голосом сказал Лис, стоя у открытой водительской двери заведенного «Пежо». – А, черт, завтра не получится – мне надо составить тест по истории. Значит, послезавтра. Хорошо?       – Окей. Все, давай уезжай.       – Рэй, я уже скучаю… – Анри крепко его обнял.       – Ну что ты как маленький? Давай, соберись, а то еще расплачешься, – похлопал Рэй по спине и впрямь всхлипнувшего друга. – До послезавтра!       – Ладно. Но если тебе будет очень тоскливо, звони! Я брошу все на свете и примчусь.       – Я тоже. Ну пока.       – Au revoir, mon ami!       «Пежо» выехал за ворота, которые были сколочены прошлым хозяином фермы из разнокалиберных жердин, посигналил, и Рэй уже ощутил опустошающее одиночество. Морис и Нави, несомненно, почувствовали его состояние и подбежали, поскуливая и подпрыгивая, намекая, что им тоже станет невесело без Лиса, но их на ферме трое, а он в квартире будет один, ему придется тяжелее.       – Мы с ним совсем скоро увидимся, – сказал собакам Рэй, наклонился и погладил их по голове. – А вы чуть позже, на выходных. И до встречи никто из нас не должен грустить. Всем ясно?       Почти синхронно Морис и Нави коротко тявкнули, наверно, соглашаясь.

***

      На следующий день ехать в город все же пришлось. Нет, Анри не умолял о немедленной встрече, Рэй тоже. Но он забыл, что продукты теперь нужно покупать только ему, вдобавок кончилось пиво. Сказав собакам: «Остаетесь за главных», Рэй накинул куртку и взял ключи от машины. Уже темнело, и он, чтобы создать эффект присутствия в доме, оставил свет в гостиной, окна которой выходили на дорогу. Так казалось, что его кто-то будет ждать.

***

      В супермаркете, где Рэй и Лис обычно закупались, цена на пиво заметно подскочила, а поскольку и так не шиковавший Рэй жил в режиме экономии, то он стоял у холодильника в раздумьях. Потратиться на пиво здесь или доехать до других магазинов, где пиво может стоить дешевле, что не факт? Но тогда потратится бензин, и экономия обернется финансовыми потерями.       – Эй, сынок, – окликнул Рэя старческий голос, и он перевел взгляд на мужчину, подошедшего к холодильнику. – Тоже клянешь правительство штата за намек на «сухой» закон?       – Есть такое.       – Если пройти по улице метров сто и свернуть за угол, то увидишь минимаркет. Там пиво подешевле будет, – заговорщицки прошептал старик.       – Спасибо, – поблагодарил Рэй и остался на месте. Дедуля не внушал доверия, хотя выглядел прилично.       – Правда, правда, – закивал старик. – В том минимаркете работает моя племянница, я ей помогаю бизнес делать, а то продажи плохо идут из-за больших магазинов. Ну хочешь, я тебе оттуда пиво и чек принесу?       – Нет, что вы. Я дойду. Еще раз спасибо, – уже приветливее отозвался Рэй. Надо все-таки учиться доверять людям и не подозревать каждого прохожего в обмане.       – Пожалуйста, – улыбнулся старик. – Передавай Кристен привет от дяди.

***

      Минимаркет не соответствовал своему названию – магазинчик был скорее микро, вдобавок тесный. Стеллажи с товарами стояли не только вдоль стен, но и посреди зала, чтобы уместилось больше продуктов и напитков. Заметив бэйджик «Кристен» на свитере кассирши, Рэй понял, что старик не врал.       Насчет цены на пиво он тоже не обманул, и Рэй взял пару шестиячейных упаковок. Кристен хотела посчитать знакомому дяди с пятипроцентной скидкой, но Рэй ее остановил:       – Так у вас бизнес никогда не будет процветать.       – Да, вы правы. Но вас же дядюшка порекомендовал…       – Все равно, – Рэй положил на пластиковую тарелку полную сумму.       – Спасибо! Приходите еще!       – Обязательно.       Подгонять машину к магазинчику Рэй не стал и направился обратно к парковке супермаркета. Краем глаза между домов он засек несколько фигур, изредка попадавших в свет тусклого фонаря. По громким матерным репликам и молодежному сленгу было легко понять, что с темнотой оживились, как нечисть, хулиганы и им подобные.       Парни с хехеканьем и обзывательствами пихали друг к дружке какого-то несчастного, и пройти мимо Рэй не мог.       Он пристроил пиво за кустом у низкого ограждения одноэтажного частного дома и пошел к молодежи.       – Эй, отстаньте от него.       – Че?       На Рэя уставились четверо крепких парней – регбистов или просто качков, любивших лупить беззащитных людей. Пятый крепко держал за отвороты пиджака будущую жертву ограбления или избиения, чье лицо скрывалось в темноте.       Рэй повторил. Парни заржали.       – Иди отсюда, мужик, – лениво сказал один из них. – У нас на сегодня есть богатая игрушка, а с тебя взять нечего.       Хулиганы потеряли к Рэю интерес и вернулись к своим прямым «обязанностям».       Схваченный мужчина дернулся, пытаясь вырваться из рук хулигана, и Рэй заметил золотистый блеск браслета на его запястье. Явно дорогие часы, костюм и обувь тоже. Что забыл в спальном районе города такой зажиточный человек? За дергание он получил тычок в печень и сдавливание горла галстуком.       – Я отдал вам портмоне и телефон. Отпустите, пожалуйста, – просипел мужчина.       – Пока мы тебя не вырубили, скажи пин-код кредитки. А уж ее и часики мы сами забер…       Фразу парень не договорил, потому что Рэй взял его за плечо и отшвырнул на асфальт. Парня приложило сильно, он даже не застонал. Набросившихся троих, чтобы отомстить за валявшегося приятеля, Рэй тоже раскидал, как кукол, врезав кому куда. Каждому хватило по одному удару – никто не поднимался и не вопил. Вспомнив слова Лиса, что можно убить, если не быть осторожнее со своей силой, Рэй решил потом проверить у парней пульс.       – Ни хрена себе, блин! – испуганно заорал пятый парень, впечатленный безответной со стороны приятелей дракой, и, пихнув на Рэя богача, побежал прочь.       – Большое вам спасибо за помощь! – с горячей благодарностью воскликнул мужчина, попав лицом в свет фонаря.       На Рэй смотрели раскосые глаза, и он, кому память мгновенно подкинула рожу Акумо, едва не дал богачу по ней же.       – Японец? – прорычал-процедил Рэй, задним умом понимая, что перед ним виновата не вся нация, а только один ее мерзкий представитель. Однако неистовая злость на Шакала не давала мыслить здраво. И если богач кивнет…       – Китаец… – вжал голову в плечи мужчина, наверно, решив, что Рэй – расист и жалеет, что спас узкоглазого от нападавших.       – Извините, – Рэй шагнул назад. Да, отличия японских черт от китайских имеются, хотя на первый взгляд все азиаты на одно лицо.       – Все в порядке, мистер, – уже гораздо увереннее отозвался китаец, поправил галстук и одернул пиджак. Он стал и смелее: обшарил карманы парней и забрал свои вещи.       – Больше не гуляйте по таким местам, – предупредил Рэй и отвернулся, чтобы забрать пиво и наконец-то уехать домой.       – Я забрел сюда случайно… Погодите, пожалуйста! – крикнул мужчина вслед.       – Что?       – Еще раз позвольте вас поблагодарить за мое спасение! Я так поражен вами! И я хочу нанять вас на работу. Вы бы мне очень пригодились.       – Это кем же? – заинтересовался Рэй.       – Телохранителем.
7 Нравится 57 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (7)