Книга судьбы

G
В процессе
98
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 12 968 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 29 Отзывы 43 В сборник

Девять в одной комнате

Настройки
Примечания:
      — Чертов гений! — Гарри раздраженно пнул стену, о чем тут же пожалел, почувствовав боль.       Схватившись за ногу, он пропрыгал на месте несколько долгих минут, дожидаясь когда же боль наконец пройдет. Не хватало ему еще повредить себе что-нибудь. Ему так-то завтра еще необходимо сразиться с большущим огнедышащим драконом, так что пожалуй не время наносить себе увечья.       — Кто вообще придумал эти правила? — вслух поинтересовался Гарри. — Почему в Хогсмид нужно разрешение родителей, а на турнир нет? Это же абсурд. Да если бы родители узнали...       Поттер осёкся, во время вспомнив, что родителей то у него как бы и нет. Если бы для участие в турнире была бы необходима подпись родственников или опекунов, то Дурсли, кои являются опекунами четырнадцатилетнего мальчика, только узнав бы какая его ждет опасность подписали бы этот документ незамедлительно. В этом Гарри не сомневался.       — И почему в книгах о драконах не пишут о том как убить эту огнедышащую тварь? — спросил гриффиндорец.       Вопрос был задан в пустоту. В библиотеке сейчас почти никого не было. Студенты предпочитали сидеть в своих гостиных, а мадам Пинс была вначале библиотеки, раскладывая книги по нужным полкам. Гарри был один. Ни Рона, ни Гермионы рядом не было, да и это с одной стороны радовало. Мальчишке не хотелось, чтобы друзья видели что ему страшно. Честное слово, он бы лучше дал сотню интервью противной Скитер вместо того чтобы сидеть и думать о том сожрет его завтра дракон или нет.       — О, будь уверен, ты еще успеешь дать Рите интервью и еще пожалеешь об этом.       Голос, который раздался за спиной гриффиндорца, был ему не знаком. Низкий, с легкой хрипотцой, он был похож на голос взрослого человека. От него по телу расползлись мурашки. Гарри перевел глаза на рядом лежащую волшебную палочку. Отчего-то у него складывались неприятные ощущения и он был готов схватиться за нее в любую свободную минуту, наплевав на школьные правила. Вот только было уже поздно. Почувствовав, как что-то острое вписывается прямо в шею, Поттер ощутил, как его медленно начинает клонить в сон и спустя полминуты он отключился.       — Отлично, ты у меня остался последний, — проговорил мужчина, вычеркивая последнее имя из своего небольшого блокнотика.

***

      Гарри с трудом разлепил глаза. Голова болела, точно также как и болело то место, куда все еще продолжала впиваться колючка снотворного растения. Выдернув ее, гриффиндорец внимательно осмотрел шип. Хорошо что он оказался маленьким, не то он рисковал и вовсе не проснуться.       — Гарри, ты очнулся!       Поттер и глазом моргнуть не успел, как перед ним мелькнула девичья фигура. Только когда глаза немного привыкли к свету, парню удалось рассмотреть пышную копну русых волос.       — Ох, хвала Мерлину, Потти очнулся, — язвительно сказал подошедший Драко Малфой.       Он точно также как и все здесь собравшиеся понятия не имел, как кто и зачем посадил его в эту странную комнату так еще и в компании ненавистных гриффиндорцев. Единственным нормальным здесь пожалуй был Северус Снейп, который прямо сейчас в сотый раз вчитывался в оставленный на столе лист пергамента будто бы собираясь найти в нем скрытое послание.       «Ничего в этой бумажке нет» — подумал Малфой и усмехнувшись посмотрел на Поттера, который пытался найти свою волшебную палочку.       — Можешь не стараться, — сказал слизеринец. — У нас у всех забрали волшебные палочки и пока ты спал мы успели найти вот эту вот записочку. Профессор Снейп, можно?       Северус пожав плечами и бросил лист пергамента так, что тот приземлился прямиком к ногам Гарри. Брать лист пергамента не хотелось, поэтому гриффиндорец лишь немного склонился, чтобы рассмотреть надпись.

«Выбраться отсюда вы сможете только тогда когда прочтете книги. Удачи».

      — Что за бред? — недоуменно спросил Поттер. — Что за книги?       Спрашивать не было смысла. Книги уже оказались поверх пергамента и Гарри оставалось только прочесть названия.       — “Гарри Поттер и... Стоп что?!       Не веря своим глазам Гарри посмотрел на обложку каждой книги. "Гарри Поттер и философский камень", "Гарри Поттер и тайная комната" и так далее. Таких книг оказалось целых семь.       — Это что? Шутка какая-то? — спросил гриффиндорец, скользнув глазами в сторону Малфоя.       — Это еще не самое страшное, – подала голос Гермиона. — Мы решили заглянуть в несколько книг и... Гарри, там подробно описано наше прошлое. Каждый наш шаг, каждое действие, наши мысли. Здесь семь книг и я думаю, что каждая из них отведена на год нашего обучения. А раз так, то четыре из них расскажут о нашем будущем.       Идея казалась безумной, но искать другой путь отступления не было времени. Да и это было бессмысленно. В этой просторной комнате не было двери, а кроме Гарри, Гермионы и Малфоя здесь находились еще шестеро. Девять человек были заперты в комнате и единственным выходом было...       — Как верно уже успел подумать Поттер, чтобы выбраться отсюда, нам нужно прочитать все книги, — сказал Северус Снейп. — Так что, Поттер, прошу вас. Поделитесь с нами своей историей. Может быть там найдется повод для вашего исключения?
Примечания:
98 Нравится 29 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (14)