* * *
До обеда миссис Малфой читала, а когда получила записку от матери, что у неё много работы, и она не сможет уйти из Министерства, то Роза решила быстро поесть, а затем пройтись по Косому переулку. Она почувствовала, что больше не может сидеть дома, ей надо погулять. Покончив с обедом, она переоделась в магловскую одежду, взяла сумочку, убедилась, что там есть деньги, и через камин отправилась в “Дырявый котёл”. В “Дырявом котле” ничего не изменилось: тут стояли всё те же столы и стулья, и днём тут как обычно много народу, но из её знакомых никого не было. Роза быстро прошла через помещение и вышла в Косой переулок. Она не спеша пошла по главной улице, погода сегодня стола прохладная, она надела куртку с капюшоном, так что на неё никто не обращал внимания и не узнавал. Побродив час по знакомым улочкам, Роза обрадовалась, увидев, что тут особо ничего не изменилась. Незаметно для себя она подошла к лавке “Шуток Уизли” и вошла туда. Первым человеком, которого она встретила, был её брат. Хьюго обрадовался сестре, как потом и её кузен Фред. Посетителей в лавке после обеда убавилось, так что молодые люди показали Розе их новые товары, девушка кое-что вспомнила сама, чему была очень рада. В пять часов Хьюго позвал сестру подняться на второй этаж, где сейчас жил сын Джорджа, и попить чаю. Фред остался на первом этаже обслуживать покупателей. — Итак, Рози, — серьёзно заговорил младший брат, сев напротив сестры, со своей кружкой чая. — Что тебя тревожит? — прямо спросил он. — И только не надо мне врать, — сразу попросил он, когда девушка уже открыла рот, и качнула головой. — Рози, мы же с детства понимали друг друга с полуслова, а потом уже научились и с полу-взгляда. Почему-то про нас многие думают, что раз мы брат и сестра, так ты ещё старше меня, то значит, мы не близки. — Это не так, — заявила миссис Малфой. — Конечно, — улыбнулся Уизли. — И, можешь не сомневаться, за эти годы наши отношения не изменились. Мы по-прежнему говорим друг с другом обо всём. Мне жаль, что вчера вечером я не зашёл к тебе, просто у нас было столько посетителей, что я не мог бросить Фреда одного, а потом мне пришлось до трёх часов ночи готовить новые товары. Но это сейчас не главное, — он махнул рукой. — Так что повторю свой вопрос: что тебя тревожит? — Дядя Гарри не разрешил мне прийти в Аврорат, — поделилась своей обидой Роза и пересказала их разговор. — Как же я что-то вспомню, когда меня даже на работу не пускают? — Роза, не обижайся на меня, но дядя прав, — Хьюго пристально посмотрел на сестру и быстро продолжил свою мысль: — Представь, что ты приходишь в Аврорат, идёшь по коридору, и с тобой здороваются люди, которые тебя хорошо знают, работают с тобой, но ты их не узнаёшь. Это же авроры, они по твоему взгляду сразу поймут, что с тобой что-то не так. И в таком случае, придётся всем рассказать, что из-за взрыва и удара головой о стену ты потеряла память. — Нет, я не хочу, чтобы об этом кто-то знал за пределами нашей семьи, — воскликнула миссис Малфой и опустила голову. — Мерлин, ты прав, и дядя Гарри, и Скорпиус — все вы правы, — она подняла глаза и встретилась взглядом с братом. — Просто мне так хочется хоть что-то вспомнить о своей работе, о своей семейной жизни, а то я… — она несколько секунд раздумывала, а потом поведала Хьюго о том воспоминании о завтраке и признании в любви их с мужем друг другу. — По-моему, это очень хорошо, что ты вспомнила такой счастливый момент, — улыбнулся брат. — Это сразу напомнило мне наших родителей, папа всегда говорил маме, что любит её, перед тем как уйти на работу. — Да, это было так мило, — улыбнулась Роза и допила чай. — Думаешь, разговор с Паркинсон мне как-то поможет? — Не знаю, — пожал плечами Уизли. — Будем надеяться на это, — он чуть наклонился над столом. — Слушай, я вижу, что ты судишь о Милене по тому, какая она была в школе, но она давно изменилась, вы с ней стали коллегами и подругами. Так что просто поговори с ней, хорошо? — Да, я сделаю это, — кивнула девушка. — Спасибо, что выслушал меня. Мне было необходимо с кем-то поговорить и просто выйти из дома. — Всегда рад помочь, — заверил сестру Хью. Миссис Малфой не стала задерживать брата, она знала, что вечером у них будет много покупателей, она решила через камин в квартире вернуться в поместье, выходить на улицу ей больше не хотелось, она устала. Обняв на прощанье Хьюго, Роза исчезла в пламени очага. В поместье миссис Малфой вернулась в хорошем настроении, переодевшись, она спустилась в гостиную и продолжила чтение книги.* * *
Давно Скорпиус не чувствовал, что так бесполезно потратил день. Они с Альбусом проверили все порты в Англии и вечером даже заглянули в порт в Шотландии, но и там не нашли никаких следов наркотиков, впрочем, это было неудивительно. Учитывая, что на данный момент “колумбиец” уже был в Британии, вряд ли им бы сразу так повезло, что они вычислили бы новую партию, которая пришла в один из портов. Но, всё равно, было крайне обидно впустую потратить столько времени. В половине восьмого Малфой и Поттер вернулись в Аврорат, Кросс сказал им и всем аврорам, которые входили в эту группу, что начальник связался со своим другом из Скотланд-Ярда. Инспектор обещал помочь ему узнать о подозрительных грузах, которые пришли в страну за последние два месяца. Если что-то было, то уже завтра аврорам придётся проверять маглов, которые работали с этими грузами. Скорпиус и Альбус были не против допросить простаков, лишь бы всё это помогла найти волшебников, которые получили наркотики. А вот Кросс, похоже, больше хотел узнать, откуда пришёл этот груз, из какой именно страны. Ясное одно — не прямо из Колумбии, а из одной из европейских стран. Покинув кабинет заместителя начальника, друзья поспешили к Милене в лабораторию. Когда они вошли туда, то сразу почувствовали сильный запах разных зелий, он был одновременно и сладкий, и горький, и кислый, получился дикий коктейль. От этого у авроров даже глаза заслезились, и запершило в горле. — Вам лучше пройти в соседнее помещение, — перед ними неожиданно предстала Паркинсон в специальных больших очках, которые закрывали и нос. — Идите, через пару минут я присоединюсь к вам, я почти закончила. Повторять дважды Милене не пришлось. Поттер первым покинул лабораторию, не успел Малфой закрыть дверь, как друг уже начал чихать. Скорпиус тоже пару раз чихнул, а затем достал платок и высморкался. — Интересно, что такое случилось, что Милене приходится проверять столько зелий сразу? — задумался Альбус и тоже достал платок. — Это владельцы аптек решили устроить друг другу диверсии, — объяснила Паркинсон, присоединившись к друзьям. Она встала рядом с ними и сняла очки. — В полдень в Аврорат поступило первое сообщение о взрыве в аптеке, а затем ещё о трёх в других аптеках. Я как раз заканчивала работу в первой аптеке, когда поступило второе сообщение о таком же случае. — Если никто не погиб и сильно не пострадал, то дело не самое сложное, — сразу сказал Ал. — Погибших нет, пострадавших человек пятнадцать, но ничего серьёзного, так мелкие порезы. Взрывы были не сильные, те, кто их устроил, хотели просто испортить товары в аптеках, — сложила руки на груди Милена. — Допросы уже идут, но, по-моему, дело затянется, все аптекари сваливают вину друг на друга. Я в третьей аптеке такое выслушала, — Паркинсон закатила глаза. — Владелец сразу заявил, что взрыв устроили его конкуренты, и давай перечислять фамилии и объяснять нам, почему в его аптеке больше всех клиентов. У него, видите ли, самые качественные зелья и самые демократичные цены. Да, именно так он и сказал, — девушка усмехнулась. — Мы тоже провели день не особо лучше, — Поттер рассказал о портах. — Милена, — обратился к ней Скорпиус. — Роза хотела прийти на работу, но шеф ей запретил, и, когда увидел, что она сильно расстроилась, предложил ей поговорить с тобой. Ты не зайдёшь к нам сегодня домой? Может, поужинаешь у нас? — Хорошо, — согласилась Паркинсон. — Я и так хотела повидать Розу. Мой рабочий день закончился, и я очень хочу есть, так как толком не пообедала. Авроры вышли в коридор и стали ждать, пока подруга переоденется. Мужчины не разговаривали, каждый был погружён в свои мысли. Альбус думал о портах и маглах, которых им предстоит проверять. А Малфой надеялся, что встреча с Миленой подтолкнёт память Розы, и она ещё что-нибудь вспомнит. Через десять минут Паркинсон вышла из лаборатории с небольшим серым рюкзаком за спиной и вместе с мужчинами направилась к камину.