ID работы: 14617756

Восход Солнца

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 11 Отзывы 27 В сборник Скачать

Сожжённый принц, Клетус I

Настройки текста

Сожжённый принц

      Все шло плохо, поскольку драконы набросились на Сынов Ветра. Человека подняли из земли и в одно мгновение превратили в пепел, пока огонь и пламя танцевали в огромных залах под пирамидой.       Он отчаянно пытался привлечь его внимание, хлестнув кнутом по свирепому зверю, и оторвал кусок обгоревшего человека, поднеся его к его челюстям. Когда он пытался взять его под контроль, дракон лишь вызывающе шипел.       Поскольку он чувствовал, что ситуация постепенно ухудшается, он не мог не чувствовать, что что-то идет не так. Он услышал как крикнул Геррис, и он инстинктивно хотел обернуться. Он увидел возвышающуюся над ним зеленую фигуру и больше ничего.       Посмотрев на кнут, который он держал, он увидел, что он горит. Затем он посмотрел на свои руки, которые таяли.       Ой.       Крики продолжались ровно до тех пор, пока у него были силы кричать. Он не знал, сколько времени провел под пирамидой. Слишком долго. Это было глупо, слишком глупо. Но думать было не о чем, кроме боли.       «Просто убей меня», — Умолял он, но из его рта не вышло ни слова. Убей меня. УБЕЙ МЕНЯ! ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙТЕ ЭТОМУ ЗАКОНЧИТЬСЯ!       Но это никогда не заканчивалось. Это продолжалось снова и снова. Как долго, он не знал. Все, что он мог видеть, это пламя, а потом вообще ничего.       Тогда он увидел кое-что еще. Что это было? Опять пламя? Миэрин, а потом еще где-то. Это был он… а потом кто-то еще.       Пламя погасло. Лезвие ударило его. Потом еще, и еще, и еще.       Человек в темноте, ослепленный, брошенный умирать. Старик, умирающий один и от боли. Женщина, охваченная пламенем. Падающий мальчик. Солнце погасло.       Ни лезвий, ни пламени. Тишина и покой, палящее дорнийское солнце, и снова ничего.       Земля неслась к нему с молниеносной скоростью. Гигантская змея, готовая проглотить его целиком. Мечта о пыли и пепле, мечта о холоде и льду, мечта о солнечном свете и надежде.       Потом ничего. ———————————————————————————————————————————————————

Клетус I

———————————————————————————————————————————————————       Клетус Айронвуд ходил по своей комнате, казалось, целую вечность, рубя и отбивая все, что попадало в его поле зрения. Как он мог позволить этому случиться? В один день с ним все было в порядке, а на следующий он потерял сознание, упав с пятнадцати футов.       Как, черт возьми, ему вообще удалось выпасть из этого окна? Боги, отец будет в ярости, но это даже не сравнится с яростью, которую принц Доран обрушит на них. Квентин был подопечным дома Айронвуд, и они должны были постоянно следить за тем, чтобы принц был здоров. Но что еще хуже, Квентин был другом, причем близким. Вид его, лежащего лицом на песке, окровавленного и без сознания… ну, этого было достаточно, чтобы сбить его с толку.       Но мейстер Морган сказал ему, что, хотя принц жив, нет уверенности, что он когда-нибудь проснется. Черт, что он вообще делал в этой комнате один? Его место было рядом с другом, а не бродило вокруг, как животное в клетке.       Кроме того, мейстер заверил его, что раны Квентина были поверхностными. На его голове было несколько швов, сломано запястье, а также несколько царапин на ногах и руках, но в остальном принц остался практически невредимым. Была проблема инфекции, но раны быстро обработали. Теперь ничего не оставалось делать, как ждать, пока Квентин вернется. И он будет там, когда это произойдет.       Он бросился к комнате мейстера, охраняемой двумя охранниками его отца, где увидел Квентина, спящего и здорового, хотя мейстер, казалось, был недоволен его присутствием.       «Лорд Клетус, однако я ценю вашу заботу о принце…», — Было начал мейстер.       «Я не оставлю его, мейстер Морган», — Сказал Клетус.       «Было бы предпочтительнее…», — Продолжил настаивать мейстер Морган.       «Я ему нужен, мейстер, я…», — Хотел сказать Клетус.       Внезапно кровать сдвинулась, и Квентин, казалось, медленно просыпался, как будто ничего не произошло. Затем он выглядел расстроенным, быстро оглядел комнату, и его лицо застыло.       «Кто ты, черт возьми?» — Спросил он, указывая пальцем прямо на Клетуса.       «Эм…», — Клетус возился, явно расстроенный. — «Квентин, это я, Клетус. Клетус Айронвуд. Ты упал. Разве ты не помнишь?»       «Подожди. Ничего не говори», — Принц предупредил. — «Принеси мне зеркало».       Мейстер быстро пошарил вокруг, принес ему зеркало и передал его Квентину. Принц только взглянул на него, прежде чем его лицо совсем побледнело.       «О, нет», — Он пробормотал.       А потом он потерял сознание.       «Квент? КВЕНТ?» — Клетус отчаянно пытался разбудить его, тряся, но мейстер Морган прервал его.       «Лорд Клетус, пожалуйста», — Старик умолял. — «Принц впал в шок, и вы должны позволить мне работать».       Клетус кивнул и приготовился выйти из комнаты, поскольку уже темнело. Завтра он проверит Квентина. Да, это так. ———————————————————————————————————————————————————       Клетус тем утром спал дольше, чем ожидалось, поскольку, когда он проснулся, солнце уже было высококо в небе, вероятно, вно приближаясь к полудню.       «Дерьмо», — Подумал он про себя, одеваясь, и побежал к двери. Он поспешил по коридорам Айронвуда, как делал это много раз прежде, и быстро приблизился к покоям мейстера, ожидая обнаружить спящего Квентина и ворчащего мейстера в углу.       Однако он был потрясен, обнаружив, что кровать пуста, а мейстер спит. Разгневанный, он бросился к старику, разбудив его ото сна, когда старик пытался что-то схватить.       «Принц!» — Крикнул Клетус. — «Где он?»       «Ахе… эм… он проснулся… и сказал, что собирается на пробежку…», — Мейстер сказал.       «Ты держишь меня за идиота?» — Клетус предупредил его. — «Вчера принц был в шоке, у него была перевязана половина тела, сломано запястье и швы на руках, да к тому же он в жизни не бегал, а вы мне говорите, что он ушел бегать…?»       «Ну, я посоветовал принцу быть осторожным со своим запястьем и велел ему прийти ко мне в полдень или, если его состояние когда-нибудь ухудшится», — Мейстер пробормотал. — «Затем он побрился, подстригся и ушел».       «Он лежал БЕССОЗНАТЕЛЬНО, мейстер!» — Крикнул Клетус. — «Принц никогда бы не вышел «на пробежку», если бы не потерял рассудок. Нам нужно его найти».       «Как скажешь, как скажешь…», — Заторопился мейстер, когда Клетус усмехнулся.       «Как давно он проснулся?» — Спросил Клетус мейстра.       «На рассвете», — ответил Морган.       Клетус побледнел, времени терять было нельзя. Он захлопнул за собой дверь и бросился во двор. Оглядевшись, все было в порядке, а Квентина все еще не было.       Он покачал головой. Ему нужно было найти принца, и как можно быстрее.       Затем тень пронеслась над ним на высокой скорости. Он собирался проклясть идиота, который подошел так близко к нему, пока не осознал, что исчезающая фигура в конце коридора была до странности знакомой.       «Дерьмо», — Он думал, пока бежал, чтобы поймать его.       И все же что-то было не так. Клетус бежал к нему, но ему казалось, что он не выигрывает. Он узнал, что это был принц, только когда отошел на расстояние от колодца, стоящего посреди садов Айронвуда.       «Семь чертей, Квент, ты настолько безответственен? Тебе надо отдохнуть», — Грудь Клетуса тяжело вздымалась.       «Хм?» — Квентин, наконец, посмотрел на него и сделал глоток воды, а затем вылил оставшуюся часть себе на лицо, забрызгав волосы.       «Если ты хотел выпить, тебе следовало просто попросить», — Клетус собирался передать ему кувшин вина, но Квентин отказался.       «Я не люблю вино», — Ответил Квентин.       «Да ладно, Квент, ты всегда любил вино», — Сказал Клетус, растерявшись.       «Уже нет».       «Что, черт возьми, произошло?» — Спросил Клетус, нахмурившись. — «Сначала ты выходишь на пробежку со сломанным запястьем и повязками. Потом ты подстригаешь волосы. Потом ты говоришь, что не любишь вино. Что на тебя нашло?»       Квентин на мгновение выглядел торжественным, а затем посмотрел Клетусу прямо в глаза, взглядом, который потряс его до глубины души.       «Квентин Мартелл мертв», — Он говорил. — «Он умер, когда бросился с этого уступа».       «Что?», — Клетус звучал смущенно. — «Квент, с тобой все в порядке?»       «Нет», — Он ответил. — «Ты не понимаете. Меня никто не толкал. Я охотно прыгнул. Я прыгнул, потому что хотел умереть, Клетус».       «Что почему? Тебе всего четырнадцать именин, Квент. Почему ты хочешь умереть?» — Клетус выглядел растерянным.       «Четырнадцать…», — Казалось, вспомнил Квентин. — «Рано. Хорошо».       «Я не…», — Было начал говорить Клетус.       «Лягушка», — Квентин внезапно бросился к нему.       «Что? Квент, я уже говорил тебе…», — Хотел что=то сказать Клетус.       «Толстый», — Продолжил говорить Квентин.       «Квент… ты знаешь, я не…».       «Уродливый».       «Ты выглядишь лучше, чем…», — Хотел оправдаться Клетус.       «Недостойный», — Все продолжал и продолжал говорить Квентин.       «Я никогда…».       «Неудачник. Разочарование. Толстый. Лягушка. Изгнанник. Недостойный. Сломанный», — Квентин продолжал смотреть на Клетуса. — «Вот почему Квентин Мартелл бросился с уступа».       «Ты…», — Хотел что-то сказать Клетус.       «Это простой выход», — Он выглядел грустным и покачал головой. — «И теперь я здесь. Старый Квентин мертв, Клетус, и он не вернется. Я не собираюсь оказаться еще одним именем в списке неудач моего отца. Я намерен все исправить. Я намерен исправить Дорн. Я намерен заставить Солнце наконец взойти».       «Я никогда не видел тебя… таким», — Восхищенно сказал Клетус.       «Как я сказал», — Квентин сделал еще глоток воды. — «Падение открыло мне глаза. Это дало мне новую цель. Я не буду пешкой ни в чьих играх. Не сегодня, не завтра. Никогда. Но падение также отняло немало сил. Однажды ты сказал, что я был отличным наездником. Что я сейчас не умею. Как будто я никогда раньше не ездил на лошади. Я многое забыл о себе, о Дорне, обо всем, что я здесь делал. По правде говоря, я забыл почти все, что знал».       «Ну, если честно, Квент, ты уже несколько недель не ходил на тренировки с оружием…».       «Хорошо», — Квентин сжал плечо Клетуса. — «Что ж, мы можем начать заново. Я не собираюсь позволять другим сражаться за меня. Я хочу знать каждый трюк с оружием, грязный он или нет. Меч, копье, булава, молот, все. Я хочу уроки верховой езды, географии, истории, языков и мореходства. У нас есть два года».       «Будет сделано», — Клетус приподнял бровь. — «Но… два года до чего?»       «До начала Игры», — Торжественно сказал Квентин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.