ID работы: 14618156

Принцесса драконов

Джен
NC-17
В процессе
16
валентино24 соавтор
Лили5976 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Резко вскочив со стула, Иккинг сел на  Беззубика, дав тому сигнал на взлёт. — Эм вы поняли, что сейчас произошло? — спросила Ари. — Не знаю, но мне кажется, что нужно отправиться за ним – ответила Аврора, после чего села на Ари. Ребята прилетели на арену  в тот момент, когда драконы уже были в клетках. — Иккинг?  —   окликнула его Астрид, смотря как юноша дергает рычаг. — У меня появилась идея, как нам оставить драконов на Олухе. — И какая же? — План объясню в полёте. — Подожди, а твой отец в курсе? — Ну... Не совсем... — Отлично, тогда я в деле  —   неожиданно легко согласилась девушка  —   в прошлый раз же сработало, да и не хочется мне оставлять Громгильду. Сморкала с Кривоклык ловили рыбу к обеду. Астрид с Громгильдой вспахивали землю Гнильца а  Рыбьеног с Сарделькой удобряли. Задирака, Забияка и Иккинг ловили кабанов к зиме. — Как ты узнал, что все получиться? – спросила Астрид. — Это же драконы они делают только то, что хотят, а мы действуем вместе с ними – ответил Иккинг. — Стойк вот они где. Мне что —  то подсказывает, что драконы не взаперти – сказал Гнилец подходя к ребятам вместе со Стойком. — Нет. У нас был другой уговор  —   серьёзно сказал вождь. — Ой, чувствую, будет что —  то интересное – сказал Уголёк. — Думаю, ты прав. — Ой, нет как Стойк нас накажет? — взволнованно спросил Рыбьеног. — Я слишком красива для тюрьмы. — Я же чётко сказал  —   драконы должны оставаться в клетках. Как вы собираетесь объяснить свои действия?  —   стоя перед детьми, с Плевакой позади себя, спрашивал вождь. — Я предупреждала, что будет плохо, но ты не когда не слушаешь. — Астрид лучше помолчи Иккинг не виноват  —   сказала Аврора, смотря на девушку. — Пап наказание заслужил только я один  —   стал оправдывать остальных Иккинг. — Нет всем придется ответить. — Поганка это будет замечательно  —   сказал радостный Гнилец. Выражение лица Плеваки с каждым словом вождя кривилось всё сильнее, словно он отчаянно пытался удержать себя от смеха, а учитывая, что и сам Стоик едва удерживал покерфэйс, то что —  то явно должно было произойти в ближайшие несколько секунд. — Девочки вы это тоже заметили? – спросил Уголёк у сестер. — Да и, кажется, он собирается их не наказывать, а наоборот. — Вы без разрешения выпустили драконов, заняли арену поэтому я решил. — Здесь будет школа драконов. — Плевака, я хотел им сказать!  —   мигом потерял свое серьёзное лицо вождь, поворачиваясь к другу.  —   Можешь продолжить уже сам.  —   просто пожал плечами кузнец. —   Так ты же уже почти всё и рассказал! В общем, Иккинг...  —   вернул он свой взор на сына  —   как он и сказал, тебе удалось меня убедить в своей самостоятельности, и потому я готов сообщить тебе, что на этой самой арене будет... Школа для драконов! Я горжусь тобой, сынок. Думаю, наша гостья тебе в этом поможет. Вот и наступила зима. Выпало очень  много снега. На Олухе, люди и драконы заключили мир. Они наконец —  то живут и работают  вместе... и это заняло у них всего триста лет. Есть одна небольшая проблема. Домашние животные. Злобный змеевик пролетел мимо фермы, напугав стадо овец, из —  за чего они столкнулись друг с другом в попытке спастись. Затем Змеевик собирался сразиться с собратом Змеевиком. —   О нет, не здесь – сказал Шлак – Ищите другое место.  Драконы зарычали друг на друга, и  улетели. Шлак вздохнул, и повернулся к животным, которые выходили из укрытия.  —   Ладно, ребята, пора отрабатывать свое содержание  —    сказал Шлак и  уселся на табурет, готовый подоить яка. Ведрон подошел к курятнику, собираясь  собирать яйца. Но когда он поднял курицу, то растерялся, увидев, что под ней ничего нет.  —  Э —  э, это куры несут яйца, верно?  —   спросил Ведрон.  —   Нам действительно нужно повторять это снова?  —    спросил Шлак. —  Нет… – ответил Ведрон и  поднял овцу. —  По —  видимому, так и есть  —   сказал Шлак.  —   Обрати внимание, Ведрон  —   Шлак по очереди указал на овцу, курицу, а затем на яка.  —   Шерсть. Яйца. Молоко.   —   Наблюдай  —   Сказал Шлак.  —   Ты хватаешь за вымя, вот так, и тянешь  —   Он потянул за вымя яка, но молока не было. Шлак попробовал снова.  – Тяни  —   По —  прежнему ничего.  —  Тяни! —   Но он потянул слишком сильно, и як сбросил его со стула.  —  Ой —  ой я  думаю, у нас пусто. Это нехорошо. Тем временем  в горах  Астрид  и Иккинг  катались на драконах. Тут Громгильда выпустила  несколько хвостовых шипов  в сторону Беззубика.  —   Эй! Астрид!  —    окликнул  девушку Иккинг. —   Упс!" Сказала Астрид. Иккинг усмехнулся, а затем подлетел к Астрид. Беззубик вытянул перед ней крыло, загораживая ей обзор.  —   Эй, это нечестно! Беззубик отдернул крыло как раз вовремя, чтобы Астрид увидела, как заснеженная ветка ударила ее по лицу.  —   Понятия не имею, о чем ты говоришь  —   Иккинг ответил с коварной усмешкой. Астрид закатила глаза, затем подала знак Громгильде запустить огненный шар в кучу снега.  —   Эй!  —   окликнул ее Иккинг после того, как увернулся от очередного снежка. —   Это была ее идея! —   Астрид притворилась невинной, указывая на Громгильду  —   Но я одобрила! Внезапно позади них раздался грохочущий звук. В тужу секунду ребят накрыло лавиной. —   Астрид – позвал Иккинг девушку.  —  Здесь". Ответила Астрид  —   Иккинг, я замерзаю. —  Иди сюда. Послышалось шарканье, когда Астрид приблизилась к Иккингу. —   Где драконы?  —   спросил Иккинг. Внезапно плазменный разряд осветил темноту фиолетовым светом, упав на снег. —  Беззубик? Затем поток оранжевого огня ударил в снег.  —  Громгильда? Всадники были в восторге, когда увидели, что их драконы окружили их крыльями, закрывая снег.  —  Посмотри, что они сделали  —   сказал Иккинг. —   Они спасли нам жизни  —   ответила Астрид. Затем ребята заметили, насколько близко они на самом деле сидели, обнявшись. Занервничав, они сразу же попятились, пытаясь вести себя непринужденно. Тем временем на ферме Шлака и Ведрона Плевака и Стоик проверяли яков.  —   Именно так я и думал. Она не дает молока. Никто из них не дает – сказал Плевака вылезая из под яка.  —  Мы знаем это, Плевака  —   сказал Стоик.  —   Мы хотим знать почему. —  Это напоминает мне о том времени, когда я поселил свою мать со своей козой  —   сказал Плевака.  —   Она была злой, злобной, ела все, что попадалось на глаза. Коза так испугалась ее, что не могла давать молоко. — Итак, что ты хочешь сказать, Плевака?  —   спросил Стоик.  —  Матери и козы не сочетаются. То же самое с сельскохозяйственными животными и драконами  —   Плевака объяснил.  —  Мы перестали сражаться с драконами, так что теперь они постоянно поблизости. Животные напуганы. Как раз в этот момент мимо с громким ревом пролетело Ужасное чудовище. Животные на ферме разбежались, а стадо овец даже упало в обморок от испуга.  —  Как я уже сказал, они напуганы —  добавил Плевака. Внезапно Баккет застонал, держась за голову от боли. Шлак подошел к нему.  — Ого. Твое ведро затягивает тебя, не так ли? —   спросил Шлак.  —  Нет, я просто...! —   Ведрон схватился за голову от боли. —   Когда у него становится туго в ведре, это означает приближение бури  —  объявил Шлак. Ведрон начал паниковать, держась за голову, и Шлак начал успокаивать своего друга.  — Если в меня ударит молния, Ведрон, я могу стать менее разумным —  Ведрон захныкал. Затем он взвыл от боли.  —  Но это безумие —   сказал Стоик.  —  Штормы не налетают так рано в сезон. —   И, кроме того, кто когда-нибудь слышал о предсказании погоды с помощью ведра? —  спросил Плевака.  —  Для этого нужны куриные кости и гусиные лапки. Несколько минут спустя Стоик и Плевака были в хижине Готи. —  Готи, я пришел к тебе за советом  —   сказал Стоик.  —  Будет ли гроза? Готти начала что —  то чертить в грязи своим посохом.   —  Что она говорит, Плевака? —   спросил вождь. —   Она сказала:  —  Что ты думаешь? Готти закатила глаза и указала на свой дом, который был полностью заколочен.   — Почему ты так уверена? —   спросил Стоик.  —  Это были куриные кости? Или гусиные лапки? Готти нацарапала еще что —  то, а Плевака перевел.  —  Она говорит, это потому, что отсюда она слышала крики Ведрона". Они оба посмотрели друг на друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.