Миссия: найди-себе-сам соперника на пути совершенствования

PG-13
В процессе
263
2
Размер:
планируется Макси, написано 944 страницы, 338 749 слов, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 779 Отзывы 83 В сборник

Юэ Цинъюань

Настройки
Этого просто не могло быть. Глава школы его просто не любит и сказал самый ужасный вариант. Или он хочет, чтобы Лю Цингэ пошёл к шисюну Шэню выяснять, а сам в это время скажет шисюну Юэ, что Лю Цингэ вернулся к старому сопернику. Хотя они даже не были соперниками. И, всё же, как такое могло быть? У них были разные фамилии, непохожая внешность и даже разный статус. Шисюн Юэ пришёл в секту ни с чем, а про шисюна Шэня говорят, что он из богатой семьи. Но шисюн Юэ хранит ту коробку от жуков, которую шисюн Шэнь просто в руках держал. И хотя Лю Цингэ не нравится шисюн Шэнь, получается, придётся с ним общаться. Лю Цингэ продолжил ходить туда-сюда. С этим он разберётся потом, на фестивале он попробует пригласить шисюна Юэ на битву ещё раз. Надо ли опять принести цветы? — Ты-то мне и нужен, шиди Лю, — шицзе Ци перегородила дорогу. — Ты получила голову? — тут же уточнил Лю Цингэ. — Это ты её притащил? — Это подарок от шисюна Шэня, — очень важно, чтобы шицзе Ци знала об этом, Лю Цингэ не хотел забирать чужую победу. — Голова демона-лошади в постели? За что, шиди Лю? — Шицзе Ци сама посоветовала дарить подарки. Тебе понравилось? — И тут я вдруг решила, что не хочу знать, что ты подарил шисюну Юэ. Эти духовные камни мне не так уж и нужны. Но о чём я, возьмёшь моё дежурство во время фестиваля? — Иду на фестиваль с шисюном Юэ, — отказался Лю Цингэ. — Какая жалость, — абсолютно без сожалений сказала шицзе Ци. — Кто посоветовал? — Шиди Ван. — Умно. Но за голову вы мне ответите. — Шисюн Шэнь, — напомнил Лю Цингэ. — Подумай над этим. На Цюндине Лю Цингэ встретил глава школы. Он перегородил коридор к кабинету шисюна Юэ, но за хвост теперь не хватал. И держался на расстоянии. Жалко, что коридор был узким и его не обойти. И сражаться тут не удобно. Если пробежать по стене или попробовать перелететь? — Чжанмэнь-шисюн, — удивился Лю Цингэ. — А тут очень низкий потолок. — Я честно не знаю, что он в тебе нашёл, — покачал тот головой. — Но он начал отдыхать впервые за последние годы, так что дерзай. — А где шисюн Юэ? — разговор не клеился. Иногда люди совершенно не понимали, что хотел сказать им Лю Цингэ, так что он поспешил сменить тему. А то потом опять на него будут смотреть, как будто он на другом языке говорит. При этом, когда он попал под проклятье и вообще не мог говорить несколько дней, все его понимали. — Он заканчивает работу. Хотя я приказал ему оставить все дела на сегодня! — крикнул глава школы в кабинет. — Не так часто отдыхать, как хотелось бы, — добавил он уже Лю Цингэ. — Я почти закончил! — закричал в ответ шисюн Юэ. Лю Цингэ впервые слышал, чтобы он повышал голос. Даже на собраниях учеников такого ни разу не было. Даже, когда Вэй шисюн случайно пролил на него горячий чай. С тех пор чай на собраниях запретили, и только шисюн Шэнь продолжал приносить с собой. А шисюн Шан приносил семечки, хотя семечки тоже запретили, когда кто-то рассыпал их по всему залу, и на них сползлись какие-то гусеницы, которых не удалось убрать до самой ночи. Никто так и не признался. Лю Цингэ подозревал шисюна Шэня, потому что он тогда опять хотел его победить в этом хаосе. Надо будет спросить, когда он попытается начать с ним общаться. Глава школы проводил их до самого радужного моста. И из-за этого пришлось идти пешком до радужного моста, хотя можно было полететь прямо от входа. — Вернёшь его к часу петуха, — сказал глава школы вместо прощания. — Но сейчас час петуха, — не понял Лю Цингэ. — Чжанмэнь-шисюн странный сегодня, — прошептал шисюн Юэ. — Потому что узнал про письмо? — предположил Лю Цингэ. — А что с письмом? — Господин Сюй получил черновик и ему понравились некоторые предложения. — Он же не согласился на варенье? — испуганно спросил шисюн Юэ. — Чжанмэнь-шисюн не говорил про это, — и они вместе выдохнули с облегчением. — Веселитесь, дети, — глава школы достал из рукава платок и приложил к уголку глаза. — Тебе тоже немного не по себе сейчас? — спросил шисюн Юэ. Лю Цингэ кивнул. Он надеялся, больше странностей сегодня не будет. — Шиди Лю, — шисюн Юэ с любопытством осмотрел площадь, когда они приземлились, — что мы будем делать? — А что обычно… — договорить Лю Цингэ не успел, к ним подскочила шицзе Ци. — Какая неожиданная встреча! — она всплеснула руками. — Я говорил тебе, где буду. — Шимэй Ци присоединится к нам? — Нет, — буркнул Лю Цингэ. У шицзе Ци есть свой противник, пусть уходит. — Она должна быть на задании. — Так мы и на задании, — шицзе показала на стоящих неподалёку учениц Сяньшу, которые о чём-то перешептывались и хихикали. — Прошёл слух, что один из торговцев заполучил проклятый предмет и хочет продать на фестивале. — Вот и иди. — Но я пришла помочь! Шиди Лю совершенно не знает, что нужно делать. — Уходи! — Ведь это его первый раз, — шицзе Ци лукаво улыбнулась. — Обычно в это время много злых духов и я беру задания на всё время праздников, — пояснил Лю Цингэ. — Бедный шиди Лю работает за всех, — она всплеснула руками. — Как хорошо, что шисюну Юэ удалось вытащить его повеселиться. — Ты тоже сегодня странная, — обвинил Лю Цингэ. — Тоже? Кто успел меня опередить? И, если это был шисюн Шан, никто не одолжит мне денег? — Я не могу, какой-то пацан стащил мой кошелёк, пока мы разговаривали, — признался Лю Цингэ. — А вы что, не заметили? — И ты просто так это позволил? — возмутилась шицзе Ци. — Он выглядел голодным, а сегодня праздник. — Полагаю, нам тоже нужно что-нибудь купить, — шисюн Юэ огляделся, ища пути к отступлению. — Было приятно встретиться, шимэй Ци. — Как прошла миссия? — поинтересовался шисюн Юэ, когда они убежали от шицзе Ци. Теперь они просто прогуливались между павильонами с сувенирами и сладостями. И ничего не купили, надо было взять два кошелька и угостить шисюна Юэ. — Было скучно. И много чая. — А я починил веер, который шиди Лю сломал о шиди Шэня. Теперь надо незаметно подбросить обратно. — Лучше сейчас, пока шисюн Шэнь не вышел из уединения, — Лю Цингэ замялся. Это была отличная возможность спросить, правду ли сказал глава школы. — Ты часто чинишь вещи? Ну, Лю Цингэ было интересно это, а не шисюн Шэнь, что поделать. — Люблю работать руками, когда слишком много мыслей. И шиди Шэню нравится этот веер. Жаль только… — шисюн Юэ замолчал. — Нет, ничего. — Или битвы помогают, когда надо отвлечься, — охотно поделился Лю Цингэ. Может, удастся так уговорить шисюна Юэ на бой? А потом он спросит про шисюна Шэня. — Как ты верно заметил, я редко хожу на такие задания. Я всегда нужен в Цанцюне. — В Цанцюне тоже можно… — Эй, — раздался громкий шепот откуда-то сзади. Очень не вовремя. Лю Цингэ оглянулся. В подворотне стояла фигура в плаще, надёжно скрытая тенями. — Шиди Шан? — Да, идите сюда, я хочу выглядеть таинственно, — шисюн Шан откинул капюшон и поманил их пальцем. — Я достал товар. — Почему вы все так себя ведёте? — спросил Лю Цингэ, едва они подошли. — Я не первый? Вот гадство. Смотри, — шисюн Шан распахнул плащ и достал мешочек цянькунь. — Лучший, из тех, кого нашёл, очень много когтей. И хватит разрушать Аньдин, у тебя есть свой пик для этого. Лю Цингэ Аньдин не разрушал, только побил немного учеников, не надо преувеличивать. А одного из них вообще погрызла шимэй Лин, когда пришла защитить от Лю Цингэ и узнала, что они говорили гадости про шисюна Шана. Но это он никому не скажет, он обещал. — Шиди Шан принёс опасного зверя в людное место? — тон у шисюна Юэ был очень укоризненный. Хотя и не настолько, как, когда все думали, что шисюн Шэнь обрил шисюну Вэю хвост. Лю Цингэ хотел сказать, что это шисюн Шан перепутал масло для шерсти и настойку едкой полыни (Потому что масло для шерсти досталось ему и демон, с которым он им сражался был очень удивлён. И, потом, с очень блестящей шерстью), но шисюн Шэнь пнул его по ноге. А потом они подрались и как-то забылось. — Вы берёте или нет? Тут, между прочим, самая популярная подворотня для грабежей, не хочу надолго оставаться, — хвост у шисюна Шана дрожал так, что даже под плащом было заметно. — Нас уже ограбили, шиди может не беспокоиться, — радостно поделился шисюн Юэ. — И это я странно себя веду? Вы себя слышите? — Ты мешаешь, — Лю Цингэ сложил руки на груди. — Мы разговариваем. — Как хотите, — шисюн Шан шагнул назад и исчез в тенях. Совсем исчез. Что за техникам их учат на Аньдине? — Это не техника Аньдина, — не согласился шисюн Юэ. — И зверя забрал. — Шиди не голоден? Я взял деньги и меня ещё не ограбили. Может, позже. В это время много маленьких воришек. — Позже можно отдать оставшееся, — согласился Лю Цингэ. — А тут одни сладости, да? Не люблю их. Что насчёт сувениров? — Я не знаю, что шиди Лю нравится. — Ты должен узнать, — ответил Лю Цингэ. Было важно изучить своего противника как можно лучше. — И что же любит шиди Лю? Отлично, это был шанс. Сейчас он скажет, что любит сражаться, шисюн Юэ согласится (сегодня праздник, сложно отказать в праздник) и они пойдут вон на те холмы и, после того, как запустят фонарики, устроят бой. — Я так рад, что шисюн послушался моего совета! Лю Цингэ зашипел. И, суда по реакции шиди Вана, мог бы сегодня превзойти в этом шисюна Шэня. Шисюн Юэ положил руку Лю Цингэ на плечо и несильно сжал. — Не стоит, шиди Лю, - и добавил ледяным тоном: - Шиди Ван уже уходит. — Да? — удивился шиди Ван. — Приятно было увидеться, шиди Ван, — с улыбкой попрощался шисюн Юэ. Но недовольное ворчание в груди они все слышали. А Лю Цингэ ещё и чувствовал, руку шисюн Юэ не убирал и стоял почти вплотную. Шиди Ван сбежал и время Лю Цингэ пришло. Он повернулся к шисюну Юэ, посмотрел прямо в глаза и… — Шиди Лю, я очень извиняюсь, но этот веер великолепно подойдёт шиди Шэню, а его сейчас купят, — и он бросился к прилавку. Сейчас Лю Цингэ был очень благодарен, что глава школы рассказал про шисюна Шэня, а то пришлось бы самому вызвать его на бой. Потому что испортил ему вечер даже не присутствуя. А он ещё и ничего не может купить шисюну Юэ. Хотя в кои-то веки взял с собой деньги. Надо было лучше продумать этот момент. — Шисюн Шэнь? — спросил Лю Цингэ (хотя бы для этого момент подходящий), когда шисюн Юэ вернулся. Шерсть на хвосте стояла дыбом, а одно ухо слегка подёргивалось. У него был очень оживленный спор с какой-то женщиной за этот веер. Шисюн Юэ заметил взгляд и спрятал хвост. Да, нельзя, чтобы все видели всегда идеального шисюна в столь неподобающем виде. Лю Цингэ решил помочь, протянул руку и пригладил ухо. — Это тебе, — шисюн Юэ распахнул глаза, резко сунул веер Лю Цингэ, развернулся и ушёл (на самом деле убежал, но Лю Цингэ решил, что ему показалось, не мог шисюн Юэ так просто взять и побежать) в толпу. И опять покраснел, но в этот раз же не было никаких цветов. Или соперница за веер отравила шисюна? Лю Цингэ бросил взгляд на женщину у прилавка. Та просто изучала товар и вела себя, как обычная покупательница. Такие всегда самые подозрительные. Лю Цингэ посмотрел на веер. Ладно, он передаст шисюну Шэню, раз так надо. Хотя он не подойдёт, слишком яркий. И слишком оранжевый. Он бросился вдогонку. — Стой, — Лю Цингэ резко схватил шисюна Юэ, когда догнал. — Там шиди Цин. — Нам негде спрятаться, шиди Лю, — к шисюну уже вернулось обычная безмятежность. Хотя в глаза Лю Цингэ он до сих пор не смотрел. — Пойдём, встретим врага лицом к лицу. Бесстрашность шисюна Юэ Лю Цингэ понравилась. Это не вечно убегающий шисюн Шан или подлый шисюн Шэнь. Или сам Лю Цингэ, который сейчас хотел кого-нибудь побить. Желательно шиди Цина. — Шисюн Юэ, шисюн Лю! Ну вот, заметил. Шиди Цин был не один, его под руку держала рослая девица с суровым взглядом. Хотя, стоило ей перевести его на шиди Цина, как от сменялся на нежный. А приглядевшись, Лю Цингэ понял, что они стояли, переплетя хвосты. — Познакомьтесь, это моя Цайхун. — Почему вы тут? — недовольно спросил Лю Цингэ. Он до сих пор не смог пригласить шисюна Юэ на бой. А люди всё приходили и приходили. В следующий раз на фестиваль они пойдут туда, где нет людей. — Потому же, почему и шисюн Лю, — удивлённо ответил шиди Цин. — Веселюсь со своей спутницей на пути совершенствования, — он подмигнул. Лю Цингэ посмотрел на шисюна Юэ в поисках подсказки (ведь весь вид этих двоих показывал, что они не соперники на пути совершенствования, а возлюбленные). Шисюн Юэ посмотрел на Лю Цингэ. Он был очень красивый с этим лёгким румянцем и смущённой улыбкой. Ой, понял Лю Цингэ. Просить ли ему теперь других советов? Будут ли все теперь ещё страннее? — Не будем им мешать, — мягко сказала Цайхун. — Да, я как раз хотел тебе показать кое-что, — ответил шиди Цин. — Представляешь, та палатка, в которой ровно год назад я купил тебе браслет в виде орхидеи, открыта. В честь этой годовщины ты можешь выбрать всё, что захочешь. Там работает очень умелый мастер, — шиди Цин опять подмигнул Лю Цингэ перед уходом. В самом-то деле, почему никто не говорит прямо. Вот, что он имеет в виду? — Похоже, шиди Цина мы встретили случайно, — шисюн Юэ задумчиво смотрел им вслед. — Но мне показалось, что я видел учителя. — Мы должны запустить фонарики. На том холме отличное место, — предложил Лю Цингэ. На том холме была самая высокая концентрация злых духов в это время и люди редко туда ходили. Последние два фестиваля Лю Цингэ провёл там, пытаясь изгнать очень надоедливого призрака, который, хоть и появлялся раз в год и вреда особого не причинял, но кидал в мимо проходящих куриные кости. В прошлом году Лю Цингэ победил, кинув кости обратно в него. — Можно загадать желание. — Увы, шиди Лю, моё желание уже не сбудется. Не стоит тратить фонарик. — Ты опять улыбаешься не так. Что случилось? Шисюн Юэ решительно посмотрел на Лю Цингэ: — Да, закончим всё, пока не зашли слишком далеко, и тебе не будет слишком больно. Хотя было приятно побыть чуточку счастливым хоть немного, — шисюн Юэ взял Лю Цингэ за руку и повёл к холму. На холме в этот раз было тихо, Лю Цингэ хорошо постарался за прошлые годы. А, высунувшегося было призрака старушки, шисюн Юэ изгнал даже не напрягаясь. Лю Цингэ ждал. — Шиди Лю зря тратит время на плохого человека, — шисюн Юэ пробормотал. — Ему лучше прекратить. Вот опять. Лю Цингэ не понимал. Шисюн Юэ был хорошим. Так он ему и сказал. — Этот шисюн предатель и трус. Из-за меня пострадал мой самый дорогой мне человек. — Шисюн Шэнь? — спросил Лю Цингэ. Поэтому они не ладят? — Ты знаешь? — Я знаю. Что ты сделал? — прозвучало грубо, но Лю Цингэ был расстроен. И это именно тогда, когда он понял, что шисюн Юэ нравится ему не только, как соперник на тропе совершенствования. — Я бросил его в опасности. На годы. И не вернулся, хотя обещал. — Почему? — Теперь уже не важно, шиди Лю. Теперь ты можешь уйти, не чувствуя себя мне чем-то обязанным. — План учителя говорит другое. Расскажи. А потом они уселись порямо на землю (Лю Цингэ устал стоять, и что?) и шисюн Юэ рассказал. И хотя он опять уклонился, когда Лю Цингэ спросил, почему шисюн задержался (это потому что он с Цюндина или личное качество?), Лю Цингэ понял. Шисюн Юэ не был плохим. Он был просто очень-очень… — Глупый. — Что? — шисюн поднял взгляд от травинки, которую рассматривал всё то время, что рассказывал (это просто трава, Лю Цингэ даже проверил). — Ты должен извиниться перед шисюном Шэнем. — Ему не нужны мои извинения. — Потому что ты не использовал план учителя. Я же говорил, что важно указать причину. Я одолжу тебе свиток, а ты напишешь правильно. — Шиди Лю? — Да? — Поможешь мне написать это письмо? - шисюн Юэ звучал неуверенно, как будто всё ещё думал, что Лю Цингэ уйдёт. Какой вздор, стал бы он тогда предлагать свиток с планом. - Конечно, - Лю Цингэ придвинулся ближе, протянул руку и сжал пальцы шисюна Юэ. - Только там кто-то воет в лесу, давай сначала посмотрим?
Примечания:
263 Нравится 779 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (12)