Souvenir des mondes, des amis et du premier amour.

PG-13
В процессе
42
автор
brumyteah. соавтор
wanderlumi соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 7 543 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
42 Нравится Отзывы 18 В сборник

Глава 3

Настройки
Адриану было невыносимо скучно — будто время растянулось в тягучую, безвкусную ленту, и даже привычные городские огни за окном казались тусклыми и лишёнными волшебства. Он решил навестить подругу. Да, просто подругу. Ведь он любил Леди Баг — эта мысль, как тихий, но твёрдый якорь, удерживала его от того, чтобы придавать своим поступкам больше смысла, чем в них было. Он подошёл к окну, и оно вдруг предстало перед ним не просто проёмом в стене, а настоящей дверью в другой мир — в тот, где каждое движение отзывается эхом приключений, а воздух звенит от предвкушения. — Плагг, выпускай когти! — бросил он чуть резче, чем хотел, и квами тут же исчез в кольце, словно тень, растворившаяся в воздухе без следа. В тот же миг на Адриане вспыхнул чёрный костюм — он будто вобрал в себя всю тьму ночи и рассыпал по ней крошечные искры, похожие на далёкие звёзды. Длинный пояс свисал, как шлейф, тянущийся за кометой, рассекающей небо. На перчатках проступили когти — острые, как лезвия ножа, готовые встретить любую опасность. Чёрные кошачьи ушки придавали образу дерзкую загадочность, будто он балансировал на грани двух миров — человеческого и таинственного. Лицо скрывала маска: она окутывала его личность, словно густой туман, не позволяя никому разглядеть, что творится внутри. Его глаза оставались зелёными, но зрачок теперь был напряжённым, как натянутая струна, готовая сорваться от малейшего прикосновения. Волосы стали ещё более растрёпанными, непослушными — словно дикие ветви, которые буря гнёт, но не может сломать. На пальце поблёскивало чёрное кольцо с отпечатком кошачьей лапы: он мерцал зелёным светом, как одинокий светлячок в глухой темноте, напоминая, что даже в самой глубокой ночи есть хоть искорка жизни. Схватив шест, Адриан выпрыгнул из комнаты через окно — это был не просто прыжок, а словно шаг в бездну, где не было ни страха, ни сомнений, только чистый порыв. Он летел над крышами, сливаясь с тенями, и вскоре добрался до пекарни своей возлюбленной. Уже собирался постучать — рука замерла в воздухе, пальцы так и не коснулись двери. И тут он услышал голос Маринетт — её слова ударили, как камень, брошенный в спокойный пруд: круги пошли по воде, и тишина рассыпалась на тысячи звенящих осколков.

***

— Он стал поглощать силы богов, — возмутилась девушка, и её голос прозвучал как раскаты грома в тихой комнате, разрывая привычную гармонию. Адриан не хотел, чтобы его заметили. Он скользнул за стенку, слился с тенью, став почти невидимым, и затаил дыхание. Теперь он был не Котом Нуаром, а просто слушателем — тем, кто ловит каждое слово, боясь пропустить хоть оттенок смысла. — Маринетт, успокойся, — пропела малышка Тикки, подлетая к своей подопечной. Её голос был мягким, как шёпот ветра в листве, лёгким и ненавязчивым, будто она хотела не убедить, а просто напомнить, что рядом есть кто‑то, кто не даст упасть. Адриан не удивился. Он знал личность своей избранницы, словно читал её мысли, как раскрытую книгу: каждая строчка была ему знакома, каждый поворот сюжета — предсказуем, но от этого не менее дорог. Они решили просто стать друзьями — как два дерева, растущие рядом: не мешая друг другу, не пытаясь перерасти, а просто делясь тенью и солнцем. — Тикки, ты не понимаешь, — заскулила Маринетт, и голос её дрожал, как струна гитары под пальцами неопытного музыканта — то ли от напряжения, то ли от боли, которую она не умела выразить иначе. Она начала расхаживать по комнате, как дикий зверь в клетке: быстрые, резкие шаги, повороты, будто она искала выход, но стены сжимались всё сильнее. Адриан следил за ней, не отрывая взгляда, словно хищник, который не охотится, а просто хочет понять, почему добыча так отчаянно ищет спасения. — А вы с Джодахом были близки? — спросила Тикки, и этот вопрос прозвучал, как капля воды, упавшая на раскалённую плиту — мгновенно зашипел воздух, и тишина стала опасной. От этих слов Адриан напрягся всем телом, как струна, готовая лопнуть от одного неверного касания. Маринетт замерла. Она перестала ходить, остановилась посреди комнаты, будто время на секунду остановилось вместе с ней. Её глаза стали пустыми, как ночное небо без звёзд — ни огоньков надежды, ни намёка на свет, только бесконечная, холодная пустота. — Да, мы были в близких отношениях, — ответила она наконец. Голос её был холодным, как лёд, но сквозь эту ледяную корку пробивалась боль — тихая, упрямая, не желающая сдаваться. Слова летели, как искры, разлетающиеся в темноте: они не грели, но на мгновение освещали то, что лучше было бы оставить во мраке. — В смысле? — снова спросила Тикки, и от этого простого, детского вопроса Адриан будто споткнулся о пустоту: он не стоял на полу, он висел между мирами, и вдруг потерял равновесие. Парень рухнул вниз, прямо из люка, и его падение было тихим, как падение осеннего листа — без криков, без грохота, только мягкий, едва уловимый звук. — Кот! — пропищала Тикки, её голос был звонким, как колокольчик, но в нём звенела тревога, острая и пронзительная. — Привет, принцесса, — поздоровался Кот Нуар, поднимаясь и отряхиваясь. Его голос был мягким, как бархат, но в нём чувствовалась неловкость — словно он пытался скрыть, что только что чуть не выдал себя. Маринетт лишь кивнула. Её взгляд оставался холодным, как сталь, — не враждебным, а отстранённым, будто она смотрела сквозь него, туда, где прятались ответы на вопросы, которые никто не решался задать. Кот снял трансформацию, и на месте дерзкого героя сидел обычный Адриан — с растрёпанными волосами и глазами, тёплыми, как солнечный свет, пробившийся сквозь тучи. В этом переходе от маски к лицу было что‑то удивительно трогательное: будто он сбросил броню и остался просто человеком, которому не всё равно. — Маринетт, ты не ответила на вопрос, — настойчиво напомнила Тикки. Её голос звучал, как ветер, пробивающийся сквозь деревья: тихий, но упрямый, не сдающийся перед преградами. — Что именно ты хотела от меня услышать, Тикки? — спросила девушка. Теперь её голос был спокойным, как вода в озере в безветренный день — ровная гладь, под которой скрывались течения, способные унести далеко. Она присела на кресло и скрестила руки на груди: поза была напряжённой, как натянутая струна, но в ней чувствовалась решимость — она была готова говорить, но на своих условиях. — Всё-ё-ё, — протянула квами, и в её голосе зазвучала детская непосредственность, лёгкая и игривая, как смех ребёнка, который ещё не знает, что некоторые истории могут быть слишком тяжёлыми. Маринетт рассмеялась, но смех получился горьким, как полынь — он не радовал, а скорее очищал, выжигая лишнее. Она кивнула, будто соглашаясь не с Тикки, а с самой собой. — Хорошо. Начну для начала. Демиурги — это те, кто создаёт миры. Их называют междумирцами и мироходцами. Но, несмотря на разные названия, их сущность во многом одинакова. Междумирцы — это древняя раса, которая получила своё имя из‑за того, что обитает в пространстве между мирами — в Пустоши. Они лишь изредка проникают в сами миры, будто не хотят нарушать их хрупкий порядок. По словам одного из представителей этой расы, им может быть больше нескольких миллиардов лет — они старше самих звёзд. Междумирцы делятся на разумных и неразумных. У всех встреченных мной междумирцев нет настоящих имён — возможно, у них их вообще нет, или они считают имена слишком мелкими для своей сущности. А мироходцы — это существа, способные перемещаться между мирами, преодолевая межпространственную пустоту. Мироходцами могут быть и люди, и представители других рас. У них нет внешних отличительных черт, кроме особого органа — Искры, или ОМП (орган межпространственного перемещения). Он находится примерно между лёгких и связан нервами со спинным мозгом — словно тихий компас внутри тела, который всегда знает, где север. Девушка закончила рассказ и выжидающе посмотрела на них. Её глаза были глубокими, как океан, в котором можно утонуть, если слишком долго вглядываться в тёмную воду. — А они чем‑то отличаются от мироходцев? — удивлённо спросил Адриан, будто только сейчас осознал, что перед ним не просто история, а карта целой вселенной, полной опасностей и чудес. — Хороший вопрос, — улыбнулась Маринетт. Улыбка была едва заметной, но тёплой, как первый луч солнца после долгой ночи. — Как говорил мне наставник, у междумирцев есть способности, которых нет у мироходцев. Например, они могут телепортироваться — словно птицы, парящие в небе, они просто исчезают в одном месте и появляются в другом. Они могут управлять временем и пространством, как дирижёры, управляющие оркестром: один взмах палочки — и мелодия реальности меняется. Они могут манипулировать пустотой, словно скульпторы, создающие свои шедевры из глины, — только их глина невидима и опасна. У мироходцев тоже есть свои уникальные способности. Они могут адаптироваться к любому миру и языку, как хамелеоны, меняющие цвет кожи, чтобы слиться с окружением. Они могут изменять свой генетический код, обретая новые способности, — это как если бы кузнец закалял металл, делая его прочнее и острее с каждым ударом молота. В критической ситуации мироходцы могут перемещаться, если испытывают сильный страх, — словно бегуны, спасающиеся от лесного пожара, они срываются с места и оказываются там, где безопаснее. Правда, при этом они теряют память и вещи, как путники, заблудившиеся в густом тумане: они помнят, откуда пришли, но забывают, что несли с собой. Кроме того, мироходцы обладают повышенной выносливостью, слабой восприимчивостью к ядам и способностью подстраиваться к окружающей среде, как кошки, живущие в разных климатических условиях. — Получается, у междумирцев больше возможностей, чем у мироходцев? — задумчиво переспросил Адриан. — Да, это так, — кивнула Маринетт. — А в скольких мирах ты была? — не удержался Плагг. Его глаза загорелись любопытством — таким искренним и детским, что даже напряжение в комнате чуть ослабло. — В тридцати трёх мирах, — спокойно ответила Маринетт. Она почти услышала, как у обоих — и у Адриана, и у Плагга — челюсти едва не упали на пол, и тихонько хихикнула, позволив себе эту маленькую слабость. — Это как посетить тридцать три разные страны, но ни в одной не остаться надолго, — задумчиво протянул Адриан, пытаясь уложить в голове эту цифру. — Или как прочитать тридцать три книги, но не до конца понять их смысл, — добавила Маринетт, и в этих словах прозвучала не усталость, а лёгкая грусть — будто она хотела узнать эти миры глубже, но время не давало ей такой роскоши. — А как ты их находила? — спросил Плагг, всё ещё не в силах скрыть восторг. — Я не искала их, — покачала головой Маринетт. — Они сами находили меня. Иногда это было как случайная встреча на перекрёстке, когда ты не ждёшь ничего особенного, а судьба подкидывает целый мир. А иногда — как зов, тихий, но настойчивый, который я не могла игнорировать. — Как компас, который всегда указывает на север, — тихо заметил Адриан. — Да, — согласилась Маринетт. — Или как маяк, который светит даже в самые тёмные ночи. Даже когда кажется, что вокруг только мрак, его свет напоминает: ты не одна. Где‑то есть путь. И рано или поздно ты его найдёшь.
Примечания:
42 Нравится Отзывы 18 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором