***
— Одежда — один из важнейших невербальных языков в нашем мире. С помощью неё каждый из участников встречи показывает свой статус, принадлежность к той или иной семье. Это надо хорошенько запомнить. Вот, держи. Мать протянула маленькой Мизеки объемный альбом. Девочка быстро пролистала его — там были и эмблемы всех более или менее известных мафиозных семей, банд и преступных группировок, их цветовые схемы в одежде, и даже варианты одежд для каждой ступени иерархии. — И что, мне это надо все выучить? — с ужасом прошептала девочка. — Да. — Женщина улыбнулась и ласково погладила дочь по голове. — Но у тебя еще очень много времени, так что ты обязательно все запомнишь. Мизеки недовольно засопела и начала разглядывать варианты платьев какой-то мафиозной семьи с Хоккайдо. — Но папа вечно ходит на встречи в своей юкате, потому что жарко! — Это отец, — спокойно разъяснила мать. — И он так ходит на встречи с подчиненными. Например, если его позовут на встречу в Киото, да или даже в соседний регион — он будет обязан облачиться в приемлемые наряды. Костюм, рубашка, галстук… — Мама пролистала в самое начало альбома и показала фотографию дедушки — бывшего главу клана Асато — в наряде их семьи. — Строгий дорогой костюм говорит о том, что перед тобой босс. Галстук всегда в цветах клана — чтобы понять, кто перед тобой. — У меня тоже будет галстук? — Нет, у твоей прабабушки был веер. Мизеки вспомнила тот красивый цветастый веер, что висел в кабинете отца, и радостно закивала. Когда ей исполнится одиннадцать, отец обещал дать его. — А теперь давай посмотрим как должны одеваться помощники босса…***
«Золотая камелия» был тем редким осколком криминального прошлого мира, который до сих пор не исчез. Это полулегальное казино было излюбленным местом подпольного мира, но считалось, что сюда стекались и простые богатые бизнесмены и даже не совсем чистые на руку про-герои. Вполне возможно, что сейчас держал его именно про — как же еще объяснить то, что никто не устроил налет на него во имя порядка? Водитель остановился у черного входа огромного фешенебельного отеля в самом центре столицы и помог выйти всем из машины. Стоящий у дверей секьюрити связался с кем-то по рации и уже через мгновение к ним на встречу вышла красивая женщина с аккуратной прической и в красивом деловом костюме. — Добрый вечер, господа. Прошу за мной. Без лишних слов они вошли в полутемный коридор казино. Администратор провела к основному залу, где их в свою очередь встретил хост. Тот провел их к одному из столов с рулеткой и представил Кондо. Тот сидел по правую руку от крупье, а перед ним высилась гора выигранных фишек. Он заметил Шигараки и его темные глаза оценивающе оглядели его. Затем он встал и поклонился ему. — Господин Шигараки. А это стало быть?.. Он придирчиво осмотрел наряды Мизеки и Ацухиро. В отличии от самого Шигараки, который не счел нужным как-то по особенному принаряжаться в казино на деловую встречу, они подошли к этому вопросу более щепетильно. Ацухиро был в дорогом итальянском костюме, пошитым по личным меркам, а Мизеки уверенно стояла в туфлях на тонкой высокой шпильке и в черном платье. Длинная дорогая ткань красиво струилась до самого пола, дерзкий разрез на юбке оголял её стройное мускулистое бедро почти до самого конца. — Ваши высокопоставленные помощники? — заключил он, довольный тем, что хоть кто-то из людей Шигараки соблюдает этикет и установленные дресс-коды. — Видимо, — отозвался Шигараки. Он крепко пожал руку Компрессу и слега поклонился, выражая свое почтение. — Леди. Мизеки протянула ладонь. Волна омерзения прошлась по её телу, когда она почувствовала на пальцах горячее дыхание Кондо, касание губ и колючих усов. Он тоже поклонился ей и еще раз оглядел подтянутую фигуру Мизеки, которую красиво подчеркивал черный бархат платья. — Хочу сыграть, — неожиданно произнес Шигараки. Он обошел стол и уселся напротив Кондо. Пошарившись в карманах, он достал пару пачек смятых купюр и положил на стол. Крупье быстро убрал деньги, и дал фишки. Кондо рассеянно моргнул, потом уселся за свое место и глянул на Мизеки с Компрессом. — Присоединитесь? — Рулетка — игра не для меня, — сразу же отказался Компресс. Кондо вопросительно уставился на Мизеки. Она небрежно повела плечом. — Почему бы и нет? Она уселась за стол. Компресс достал из кармана деньги и обменял ей на фишки. Она благодарно кивнула и увидела блестящие от смеха глаза в прорезях его маски. Он незаметно для остальных провел пальцами по спине Мизеки, запуская приятные мурашки вдоль позвоночника. — Удачи. Он отошел. Шарик резво прыгал по рулетке. Мизеки делала несколько небольших ставок на несколько позиций и фишек перед ней становилось все больше и больше. Неожиданно Шигараки заявил что сейчас всем надо идти ва-банк, потому что ему надоело играть и надо поскорее все закончить. Он сдвинул всю свою гору фишек на красное. Мизеки пожала плечами и выставила аккуратные башенки фишек на 5 черное. Кондо азартно улыбнулся и поставил все на 17 черное. Все напряженно смотрели как крупье раскручивает рулетку, а затем кидает шарик. Он в очередной раз весело заскакал, а затем упал в секцию. Все подались вперед. — Черное, семнадцать, — сказал крупье. — Прости, — шепнула она вернувшемуся к столу Компрессу. — Я проиграла твои деньги. — Ничего страшного. Пока вы тут приковали всеобщее внимание к своей рулетке, я кое-что добыл… Компресс сделал пару движений пальцами, и лазурные шарики скатились в его рукав. Мизеки улыбнулась, позабыв, что на ее лице маска. Шигараки молча сидел и смотрел, как Кондо с довольной физиономией сгребает все фишки со стола и отдает своему подручному, чтобы тот пошел обналичить их. — Итак, теперь пройдемте в комнату переговоров? — предложил он самым довольным голосом который можно вообразить. Шигараки молча встал. К нему сразу же подлетел хост и елейным голосом начал спроваживать в сторону зарезервированной комнаты. Он послушно поплелся следом. Мизеки и Ацухиро не оставалось ничего другого, чем пойти за ним. Их завели в тихую и богато обставленную комнату с двумя диванами друг напротив друга и низким столом между ними. На самом столике стояли разнообразные закуски и ведро со льдом и бутылкой шампанского. Шигараки рухнул на правый диван и потянулся за канапе. Мизеки не стала снимать маску и к угощению не притронулась. Ацухиро последовал её примеру. Через несколько минут вернулся Кондо. Его помощник тащил небольшой саквояжик. Мизеки сразу подумала что он набит выигрышными деньгами. Кондо как-бы между прочим демонстративно поставил его на стол и уселся напротив Шигараки. Он начал долго и нудно рассказывать какой у него успешный бизнес, какие у него широкие связи в стране и заграницей. Не постеснялся даже похвастаться тем, что имеет долю в нескольких нидерландских борделях. Мизеки казалось, что Шигараки вовсе не слушает его, полностью увлекшись сырной нарезкой. Кондо то и дело косился на него, но виду не подавал, и продолжал говорить. — Так вот, — он наконец подошел к делу. — На носу, а если быть точнее — в пятницу, у меня крупная сделка в южных доках. На кону — большие деньги. — Он выдержал театральную паузу. — Очень. Но меня беспокоит то, что часть груза все еще не у меня. Я встречаюсь с посредниками завтра, но мое чутье подсказывает мне, что обмен может пойти не по плану. Хотел бы получить надежную защиту от вашей… — Он замнулся, словно собирался духом сказать: — Лиги. И на пятницу тоже. Хоть док и заброшен, я лучше перестрахуюсь и возьму дополнительную охрану. — Алмаз, — сказал Шигараки. — Вас поняла, — отозвалась Мизеки. Кондо обсмотрел Мизеки и на его лице появилась вежливая улыбка, полная сомнения. — Не сомневаюсь в опытности ваших людей, но мне кажется, одна девушка не справится с такой задачей… — Я не спрашивал твоего мнения, — ответил Шигараки. — Я сказал — возьмешь Алмаз. На лице Кондо застыла обида. Но уже в следующую секунду он моргнул и натянул вежливую улыбку. Но Мизеки не понравилось, как зло заблестели его глаза. — Хорошо, как будет угодно, — согласился он. — Это беру как аванс. Шигараки перегнулся через сидящую рядом Мизеки и взял саквояж с деньгами и встал. Кондо подскочил следом, его лицо мгновенно стало красным. — Позвольте! — от нервного возбуждения у него голос взвился на пару тонов вверх. — Я могу через пару часов привезти в ваш бар аванс наличными. Но это оставьте мне. Я это выиграл. Я очень щепетильно отношусь к трофеям, что подарила мне госпожа удача. Мизеки оценивающе посмотрела на Шигараки. Он склонил голову набок, смотря на Кондо. А потом взял саквояж двумя руками и протянул мужчине. — Ладно. Но стоило Кондо протянуть руку, чтобы взять его, Шигараки обратил его в ничто. Кондо ошалело смотрел, как на стол посыпалась серая пыль, мгновение назад бывшая деньгами. Жилка вздулась на его виске, а подручные напряглись и подались вперед. Шигараки свысока посмотрел на них и засунул руки в карманы штанов. — Идем домой, — протянул он и направился к выходу. Компресс отвесил насмешливый поклон в сторону Кондо и ушел следом за Шигараки. — До завтра, господин Кондо, — попрощалась Мизеки и захлопнула за собой дверь.