Беспричудный злодей

R
В процессе
281
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 15 664 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 71 Отзывы 118 В сборник

Глава 8: «Вкусный коктейль»

Настройки
      — И что это была за чертовщина?! — единственное, что я смог из себя выдавить, когда главарь наконец соизволил впустить меня в общий бар. — Хм? Ты о чем, мелкий? — ответил Шигараки, зевая и закидывая ногу на ногу. Томура выразительно поставил руки на стол, делая невинное выражение лица, и одновременном попивая какой-то коктейль. — Ты как будто не понимаешь о чем я, — не сдержавшись, я перехватил напиток из чужих рук, и нагло ухмыляясь картинно сделал глоток, наблюдая за выражением лица напротив. Медленно расчуствовав вкус коктейля, я резко разразился кашлем, без стеснения сплевывая оставшуюся жидкость во рту на только что чисто вымытый пол. — Фу, боже, — прохрипев, я уперся на барную стойку, чуть ли не запихивая напиток обратно в руки владельцу, тут же брезгливо вытирая их об кофту, — Что за гниль ты пьешь? Меня сейчас выверн... — не успев договорить, я снова разразился в мокром кашле, все сплевывая какую-то смесь изо рта. — Просто смешал пыль своих врагов и залил их молоком, — ехидно ответил тот, внимательно наблюдая за моими действиями, — А что, настолько невкусно? По-моему довольно вкусный деликатес. — Пошел к черту, — грубо бросил я, скосив взгляд к кувшину с водой. — Знаешь, как только я узнал, что такого придурка как ты схватили, подумал, что не сдержусь и убью тебя раньше, чем соберу свою бывшую собаку по кусочкам, — не обратив внимания на мои слова продолжил тот, — Ну вот. Теперь придется менять трубочку из-за тебя. — Я не виноват, что ты такой брезгливый, так ещё и пьешь такое дерьмо. Теперь я не удивлен, почему я каждый раз латаю тебя после битв, — раздраженно заключил я, закатывая глаза и немного отходя от стойки скрещивая руки на груди, — А еще я не просил вас вытаскивать меня из того очка, сам бы смог. И у тебя не было собаки. — Я знаю, — машинально ответил Томура на какой-то из вопросов, — Хотел бы я увидеть как ты справился бы самостоятельно. — Говорит тот, кто прямым текстом послал меня далеко и надолго, аргументируя тем, что я не буду нужен им в Тартаре, — вдохнув продолжил, — Откуда вы вообще узнали что я был там? — Тога взяла кровь у одного из полиции, и просто заложила здание. Повезло что Всемогущий был в ослабленной форме, иначе нам пришлось бы не сладко. Шигараки расслабленно разместился на стуле, чеша шею. — Мы планировали забрать тебя до того, как вас с Пятном отправили бы в обезьянник. — Как благородно, — от усталости облокотился на ближайшую стену, засунув руки в карманы, — Я растаял. — Не язви. Мы можем отправить тебя обратно, как хочешь. Уже собираясь ответить, меня отвлекла резко открывшийся дверь, заставив меня невольно дрогнуть. — Дэми-и! — Тога радостно подпрыгивая, потянулась к моей шее, дергая на себя и крепко обнимая, — А я то уже подумала, что никогда тебя не увижу! Без обидок конечно! Хе-хе. — Ты меня сейчас задушишь, отпусти, — еле прохрипел я, — Да-да, я тоже скучал. — Прекратили мусолить. Оставьте нас наедине. Перетереть кое-че еще нужно. — М-м? Снова что-ли? Мы же только пришли! — Тога возмущенно поморщилась, немного отходя назад, но руки не отпуская, — Ой, а чем это от тебя так...эм...— девушка запнулась, косясь то на меня, то на мои губы, — Пахнет?... К моим щекам резко прилила кровь, и отцепляя от себя чужие руки я подтолкнул товарищей к выходу. — Спросите у Шигараки. Я мылся! Химико непонятливо переводила взгляд, обиженно хмыкая и подходя к двери. — Тога, — поторопил Томура, отвернувшись от всеобщего хаоса. Хмыкнув, Химико все же повернулась ко мне, и быстро чмокнув в щеку, ловко увернулась от быстро летящего в нее куска скомканной бумаги, кажется, вырезки из газеты, и скрылась из виду, прихватив с собой Даби, который недоверчиво взглянул на нас. Смотря на этот цирк, закатил глаза. Шигарки на удивление выглядит расслаблено, несмотря на всю суматоху вокруг. — Продолжай в том же духе, железка, — начал Шигараки, как только те скрылись за углом. Устало выдохнув, он прикрыл глаза, не переставая наблюдать за мной, — Под тобой уже такая глубокая яма... А ты продолжаешь и продолжаешь рыть под себя, попросту игнорируя факт, что под тобой пустота. Будь уверен в том, что твоя лопата скоро сломается, и когда ты это поймешь, будет уже слишком поздно. — И к чему это? Неужели начал интересоваться философией? — цокнул я, зло улыбнувшись, — Можешь даже не пытаться. — А к тому, что на поводу у тебя идти никто не будет. Ты либо сражаешься с нами, либо против нас, — пропустив мимо ушей продолжил лидер. — Зачем ты вообще начал этот разговор? По-моему я уже много раз доказывал, что... — Мне без разницы что и кому ты доказывал. Результаты я и так вижу, — перебив, Томура потер шею, вставая с насиженного места, — В общем-то, это не так важно. Скоро мы нападем на другое место, не менее важное для нас, и конечно же, самих героев. — Что? О чем это ты? — насторожился я поднимая взгляд на Томуру. — Тога договорилась с передовым отрядом на то, чтобы мы напали на учеников ЮЭЙ во время их проживания в тренировочном лагере. Там уже и скрутим парочку учеников. — казалось, что он был готов разразиться хохотом. Я заинтересовано взглянул на Шигараки, от незнания куда деть руки, начал прихлопывать ими по переднему карману своих черных джинсов, будто пытаясь что-то найти. — Зачем нам это? Лично для меня это уже перебор. Спасибо, было очень занимательно просиживать свои штаны на кушетке больницы, если ее, конечно, можно так назвать, — в голове резко пронеслись воспоминания от недавней поездки. — Это будет проверка на вшивость, поэтому ты обязан там быть. — Проверка? — переспросил я, недоверчиво взглянув, — На вшивость? — Да. Все уже подготовлено, нужно просто ждать пока они приедут туда, а там разберемся на месте, — Шигараки поднялся с места, направляясь к настенной полке, перебирая бумаги и, находя нужные, он показывает их мне, — Вот наши цели. Ты уже их видел, когда очередной раз совал свой длинный нос не в свое дело, идиот. — Э? Почему это я идиот?! — возмущенно воскликнул я, бурча. — То есть остальное тебя не смущает? Ну и да ладно, — лидер, крутя бумажки в руках, подошел к стенке, прикрепляя фотографии подростков, — Наша цель – Кацуки. — Этот псих? Ты уверен? — я не веря своим ушам перевел взгляд на фото блондина, — Он же неуравновешенный. — Если бы он не был таким же, как и мы, я бы не интересовался им. Только хмыкнув, я вопросительно взглянул на Шигараки. — И что мы собираемся делать сейчас? — Я, — серьезно сказал тот, постукивая по столу, — Пересекусь с кое-каким пареньком. Поболтаем может. — М? С пареньком? — смотря впритык на Томуру я пытался понять, на полном серьезе он говорит или снова стебется. Но судя по его спокойному выражению лица он был настроен без шуток, — И с кем же? — Расскажу после того, как сделаю это, — проговорил Томура и развернувшись на стуле спиной ко мне, взял свой коктейль поднося ко рту, — А теперь свали отсюда, пока я тебя не грохнул. — Да с радостью. Трубочку поменять не забудь, — со злостью плюнул я, впиваясь взглядом в спину парня и разворачиваясь в сторону двери, — Надеюсь ты подавишься. — Молись, чтобы вкус не испортился, — пропустив мимо ушей грубый тон, Томура задумчиво рассматривал напиток, — Иначе пылью будешь ты. — Если испортиться, я обязательно поплачу, не переживай, — с сарказмом ответил я, последний раз мельком цепляясь взглядом за Томуру, который нагнулся, видимо, ища новую трубочку, — Пока. Уже закрывая дверь, я услышал тихий смех и голос. — Не испортился. Только слаще стал, — присвистнул Шигараки. Цокнув, я взъерошил копну темных волос, и побыстрее захлопнув дверь вышел в коридор. Единственное, что я так и не вспомнил, так это то, что у нас нет запасных трубочек.

***

      Несмотря на большое скопление людей, это не вызывало страха в Шигараки, лишь поджигало задорную искринку к предстоящему делу. Все люди куда-то спешили, разговаривали по телефону, гуляли и веселились. Слишком громко. Слишком раздражительно. От этих неприятных ощущений так и хотелось заткнуть уши чем-нибудь похлеще, лишь бы не слышать эти раздражительные крики и возгласы людей и папарацци. Если бы не они, Шигараки бы без раздумий воткнул в свои уши нож. Проходя по деревянному мосту, который был полностью завален людьми, Томура остановился, поднимая голову наверх и прикрывая глаза. — Присмотрись, Убийца Героев. Посмотри на всех этих людей. Их совершенно ничего не волнует. Ничего, кроме их самих. Разве этого ты добивался? Разве это твоя цель? — злодей убрал руки в карманы, безэмоционально разглядывая лица вокруг, — Нет. Все намного хуже. Им просто напросто плевать. Плевать на всех. Им все равно с кем происходят эти убийства. До того момента, как они не затронят их самих, этих паразитов. Зайдя в торговый центр, парень стал слышать разговоры людей, которые воодушевленно обсуждали что-то между собой. — Поверить не могу, что они сделали из него клоуна! Ха-ха-ха! — проходя мимо ларька с масками, до Томуры стали доходить голоса детей,— Это же Убийца Героев! У них будут проблемы из-за него. Повернувшись в сторону толпы, там и вправду стояли маленькие дети и разглядывали различные маски, надевая их друг на друга. — Жесть конечно, но мне, честно, все равно! Ха-ха-ха! Скривившись, Шигараки прошел мимо, подставляя подножку одному из малолеток. Вокруг было настолько много ларьков и различных ярких витрин, из-за чего просто хотелось выколоть себе глазницы. Но перед тем как Шигараки успел еще о чем-то подумать, его взгляд зацепился за яркую, зеленую макушку, которая смущенно прощалась с какой-то девчонкой. — Вот ты и нашелся, — хмыкнув, Томура осторожно стал пробираться сквозь толпу, — Хэй! Ты же тот паренек из ЮЭЙ! Как здорово! Злодей вальяжно подошел к мальчишке, хватая его за плечи и уводя куда-то вдаль, не переставая выкидывать какие-то странные, неуместные фразы. — А дай автограф, а?! Ты же тот который скорчился под конец фестиваля да? — А-а-а, да,да, это был я.. Мидория испуганно стал озираться по сторонам, сжимая плечи от резкой тяжести. — Ты же еще с Пятном столкнулся в Хосу, да?! Крутяк! — не переставая нести чушь, Шигараки стал отводить паренька подальше от центра, не переставая сжимать чужие плечи, — Да ты прям сорви-голова! — Вы так много знаете про меня... — поднимая испуганный взгляд наверх, Мидория в ужасе остолбенел, не смея шевелиться. — Знаешь, мне даже кажется сама судьба свела нас вместе, или что-то типа того... — крепко сжав чужую шею, Томура резко улыбнулся, но глаза смотрели все с тем же ужасом, — ...но думаю, ты вспомнишь меня и без помощи, — останавливаясь на месте, злодей нагнулся, заглядывая в глаза юному герою, — прервемся на чашечку крепкого заварного чая, Мидория Изуку?!
Примечания:
281 Нравится 71 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (2)