ID работы: 14635837

Серебряный кувшин, или будь нашим сыном

Джен
G
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

~~~

Настройки текста
Примечания:
      В семье звездочёта и архитектора всё было прекрасно. Муж и жена жили душа в душу, любили друг друга всем сердцем и вместе переживали возникавшие трудности и невзгоды. Казалось, что их мирной и счастливой семейной жизни можно было только позавидовать. Однако судьба их обделила детьми. Фаранак очень дорожила своим супругом, но её сердце разрывалось от того, что она не может подарить ему ребёнка. Звездочёт всегда успокаивал свою суженную и просил верить в чудо. В конце концов, им удалось пережить бедность и голод, поэтому и это испытание их пара непременно выдержит. Конечно, это были лишь слова утешения, которые ничем подкреплены не были, но даже самому ученому становилось легче на душе от его же слов. Так они и продолжали проживать совместную жизнь, надеясь, что в один день произойдёт желаемое.       «Украшения, посуда, одежда!» — как-то раз услышала Фаранак протяжный и громкий голос на улице. Хоть и семья их и жила в достатке, ей стало интересно посмотреть в глаза торговцу, который так настойчиво пытался продать свой товар. Тогда женщина вышла из дома и увидела хорошо одетого мужчину с вьючным яком, который был нагружен всевозможными богатствами. — Ай, ханум, подходите, смотрите. У меня вы найдёте самый лучший товар прямиком из Порт-Ормоса, — подзывал её к себе продавец. — Уверен, что вам обязательно что-то приглянется.  — Благодарю, — сдержанно ответила Фаранак, рассматривая вещи.        От изобилия диковинок глаза разбегались, поэтому она вдумчиво перебирала одну вещь за другой. У женщины был довольно утонченный вкус, а её зоркий глаз мог отличить хлам от настоящих сокровищ. И торговец не лгал: всё привезённое им было отличного качества. Почему мужчина так просто распродаёт добро вдоль улиц, было загадкой, но архитектор не придала этому особого значения. Выбор Фаранак пал на несколько приятных на вид вещиц, но кое-что совсем не устраивало: цена была возмутительно высокой. А мужчина весьма неохотно торговался. Из-за этого попытки женщины сбить стоимость на вменяемую переросли в спор. На шум их голосов звездочёт вышел из дома и непонимающе посмотрел на свою супругу. — Фаранак, что случилось? — задал он закономерный вопрос.  — Хабиби, торговец из Порт-Ормоса привёз ковры, украшения, посуду и одежду.  — Что-то понравилось?  — Да, понравилось, но так дорого…  — Ханум, а что вы хотели? Высококачественный товар на дороге не валяется…  — Хотела сбить цену.  — Хабибти, просто возьми, что тебя порадует, и я заплачу, — мягко настаивал звездочёт.  — Что ж... тогда беру это, — женщина указала на серебряный кувшин, заманчиво торчавший из мешка.  — Ой, забыл это вытащить среди прочего, — покачал головой продавец и задумался. — Ладно, берите просто так. Даже деньги брать не хочу за эту безделушку.        Заплатив символическую цену за товар, Фаранак с супругом вернулись домой, а вьючный як потопал дальше. Звездочёт, пройдя множество экспедиций в пустынях, сразу сообразил, что этот сосуд был вовсе не хламом. То, что им удалось урвать его за столь смешные деньги, было настоящим чудом.   — Сложно сказать, к какой эпохе принадлежит этот предмет, но тут вполне ясно, что стоит он очень много денег и имеет огромную историческую ценность. Может, отнести кувшин даршану Вахуман?  — С ума сошёл? Я хотела нашим дорогим гостям наливать туда вино. Ты посмотри на эти вкрапления узоров из металлических нитей. Какая детализация! Я не могу просто так расстаться с этой красотой! — недовольно махнула рукой Фаранак. — Не отдам, и всё тут.  — Но ты только взгляни на эту реликвию! Этот экспонат может внести огромный вклад Академии, — он присмотрелся и заметил, что металл за эти годы утратил свой прежний блеск. — Только вот протереть бы его немного…        Воспользовавшись рукавом своей рубахи, звездочёт осторожно потёр кувшин. Неожиданно мужчина почувствовал внутри сосуда тепло и едва ощутимые шевеления. Чем дальше тёр, тем сильнее тряслось. Чету это немного напугало, и Фаранак выхватила из рук мужа своё сокровище и отложила его на стол, запретив прикасаться. Супруги сделали несколько шагов назад, зажмурились и затаили дыхание в ожидании чего-то страшного.  — Чего вы так перепугались? Я не собираюсь вас есть, — услышали они недовольный мальчишеский голос.  — Кто это? — открыл глаза звездочёт, ища взглядом источник звука.  — Опусти голову.        Семья обомлела, когда увидела, что рядом с сосудом стоял мальчик лет пяти. Они не понимали, как он появился и как давно находится с ними в доме. Одежды его были простыми, а выражение лица подозрительно заносчивым. Отличительным было то, что русые волосы мальчишки украшало зелёное перо, а пронзительно-яркие глаза так и приковывали к себе внимание. Муж с женой внимательно рассматривали его и недоумевали.  — Мальчик, скажи, ты потерялся? Где твои родители? — обеспокоился звездочёт.  — Когда ты последний раз видел маму? Как её зовут? Как она выглядит? — завалила его вопросами Фаранак.  — Глупые людишки! — раздражённо затопал на месте ребёнок и недовольно надул губы. — Как вы смеете так со мной обращаться? Я тысячелетний джинн, которому подвластно сравнять с землей не только вашу хибару, но и весь городишко. Откуда столько наглости так со мной обращаться? — Тише-тише, мы тебя поняли... Хабибти, что будем делать? — Ты голоден?  — …да — надул щёки мальчик.  — Тогда присаживайся за стол. Скоро я всё накрою.       За столом выяснилось, что ребёнок и правда был заточен в кувшине на многие столетия. Он рассказывал о событиях прошлого, будто бы видел всё собственными глазами. Описания были красочными, с большим количеством подробностей, поэтому его слушатели заинтересовались приключениями джинна. Мужчина в процессе для себя подметил, что рассказанное мальчишкой было чистой правдой, ведь все истории уже давным-давно задокументированы благодаря кропотливому труду Академии. Случайный ребёнок с улицы такого знать не мог.        Еда и напитки разморили их случайного гостя, поэтому он вернулся в свой сосуд с условием, чтобы чета его разбудила, как только захотят исполнить какое-нибудь желание. Как только мальчик исчез из их поля зрения, супруги переглянулись, и оба подумали об одном и том же. Так как Фаранак и звездочёт не могли сделать ребёнка, то оба единогласно решили попросить духа стать их сыном. Идея была спонтанной, поэтому было решено ненадолго отложить её, обдумать, а уже потом озвучить их будущему члену семьи.        Семейная пара начала более внимательно присматриваться к джинну. Даже успели обсудить, какое имя хотят ему дать. Вместо того, чтобы озвучивать своё желание, они время от времени с помощью потирания кувшина призывали его. Мальчишка таким исходом был недоволен, поэтому часто ругался и в отместку совершал какие-нибудь пакости, чтобы неповадно было. Например, устраивал бардак, менял свой облик или мог что-то подпалить, но чета не держала на него зла. Наоборот, находила это забавным. Его острый ум впечатлял архитектора. Женщина даже успела проникнуться теплом по отношению к духу из кувшина. С каждым днём всё сильнее хотелось пригреть малютку. Но призывы не заканчивались, и тогда джинн сдался. Он помогал семье по дому, выполнял мелкие поручения и разделял с семьёй их стол по доброй воле. Особенно им втроём нравилось вечерами собираться и играть на музыкальных инструментов, сопровождая это танцами. От такого развлечения дух никогда не отказывался.  — Ну, придумали желания? — в очередной раз спросил джинн.  — Мы хотим, чтобы ты стал нашим сыном, — честно ответил ему звездочёт. — У нас, к сожалению, нет детей, но мы бы хотели хотя бы одного. — Я могу сделать так, чтобы у вас появился ребёнок.  — Нет-нет. Стань нашим сыном. И Фаранак, и я очень привыкли к тебе. Хоть ты и джинн, а мы простые смертные, но ты стал нам как родной.        Дух насупился и заворчал что-то неразборчивое себе под нос. К сожалению, лекций по древним языкам у супругов было мало, поэтому разобрать сказанное не удалось, а джинн улизнул к свой сосуд и больше не разговаривал с ними. Мужчина охнул и расстроенно покачал головой. Что же им теперь делать, раз мальчик отказался стать частью их семьи?        В течение нескольких дней чета пыталась призвать джинна, но тот наотрез отказывался принимать их условия и тут же возвращался обратно, несмотря на уговоры. Но архитектор и звездочёт были непреклонны и продолжали гнуть свою линию. Фаранак не теряла надежды и иногда даже общалась с кувшином, когда выполняла домашние дела или чертила проекты, а звездочёт мог вечерами что-то сымпровизировать на мандолине. В конечном итоге, джинн сдался.  — Ладно, ваша взяла. Если у вас больше нет желаний, то, так и быть, буду я вам сыном, — цыкнул мальчишка.  — Правда-правда? — притаилась женщина.  — Правда-правда.  — Хабиби, какое чудо!  — Согласен, — кивнул мужчина и приобнял жену за плечо. — Тогда мы хотим, чтобы ты стал нашим сыном.  — Хорошо, я принимаю условие. Подарите мне имя, и ваше желание будет тут же исполнено.  — Уже придумали. Тебя будут звать Кавех.        Джинн удивился такому выбору но смиренно согласился принять его. С этого момента он не был больше привязан к своему сосуду и имел собственную волю и свободу передвижений. Он отказался от своего начала, чтобы воплотить в реальность мечту звездочёта и архитектора о ребёнке. Теперь его тело состояло из плоти и крови, а вся его магия практически полностью была утеряна. Мальчик посмотрел на своих родителей и вопросительно похлопал глазами. «Добро пожаловать в семью, Кавех,» — тепло поприветствовали его родители и крепко обняли. — «Мы тебя очень ждали.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.