***
Однажды Саске вновь исчез из поля зрения на несколько дней, притом резко, без предупреждения и предшествующих событий. Для Сакуры это стало очередным поводом для беспокойства. В последнее время она старалась вести себя так, чтобы не провоцировать его и не выводить из себя, поэтому для неё было непонятно, почему он вдруг перестал выходить на связь. Ситуация прояснилась лишь спустя четыре дня, когда одним поздним вечером Саске наконец заявился к Сакуре домой. Выглядел он уставшим и немного потрепанным, с большим пластырем на лбу и бледным порезом от бритвы на щеке, но его одежда, как и всегда, была идеально чистой и выглаженной. От него заметно пахло алкоголем — хотя бы не женскими духами. — Ты сам приехал? — Сакура подозрительно прищурилась, а уж после заметила его влажные волосы и плечи, намокшие из-за проливного дождя. — Водитель привез, — пробурчал Саске, имея в виду своего личного водителя. Тогда стало ясно, как он добрался до Сакуры живым, но не сухим. Сакура давно не видела его настолько пьяным. Ей пришлось помочь ему разуться, раздеться и повесить пальто на вешалку в прихожей, иначе сам он бы сперва вытер им пол. — Ой! — охнула Сакура от удивления, когда Саске навалился на неё и обхватил руками её талию. Она едва не прогнулась в спине под тяжестью его веса, но всё же устояла на ногах. — Что ты… — Я так устал… — тяжело вздохнул Саске, вяло потёршись носом о шею Сакуры. Он не выглядел злым или недовольным, скорее, просто замученным и изнурённым. — Почему ты не отвечал на звонки? Тебя долго не было, — Сакура придержала Саске за спину, будто бы она, худая и миниатюрная, могла не позволить ему упасть. Саске промолчал. Сперва Сакура решила, что он был слишком пьян для подобных разговоров, и разговоров вообще, однако через короткое время всё же услышала заранее подготовленный ответ: — Итачи умер. Три дня назад. Я занимался похоронами, — тем же уставшим голосом сказал Саске, словно рассуждал о простых, обыденных вещах. Словно он и собирался сообщить эту новость именно таким тоном, без капли эмоциональности и своего истинного отношения к этой ситуации. Сакура не ожидала услышать такой ответ. Она видела Итачи лишь однажды, да и Саске о нём мало что рассказывал, однако, если судить по известным ей сведениям, братья были очень близки. Тогда в состоянии Саске не было ничего странного и необычного. Сакура не знала, что сказать, да и не понимала, стоило ли открывать рот вообще. Если она вдруг произнесет избитые слова сочувствия, то Саске с большой долей вероятности попытается заткнуть ей рот. — Пойдем. Тебе надо поспать, — Сакура аккуратно потянула Саске в сторону спальни, и он, к её удивлению, не стал сопротивляться. Для чего он приехал? Вряд ли для того, чтобы пожаловаться на жизнь, поделиться подробностями или переждать дождь. Сакура, как смогла, уложила Саске на кровать и, не став заставлять его переодеваться в чистую и сухую одежду, накинула на него теплое одеяло. — Я не хочу спать, — тихо фыркнул Саске, хотя у него явно не было сил даже оторвать голову от подушки. — Хочешь, — ласково пролепетала Сакура, погладив его по голове. — Поспишь, и тебе сразу станет легче. — Не станет, — ещё тише пробурчал Саске и совсем притих, то ли заснув, то ли окончательно поддавшись разрушительному влиянию алкоголя. До утра Сакура его не беспокоила, хотя и так было ясно, что после сна быстро он в себя не придет. Когда Саске наконец проснулся в жутком состоянии и со страшной головной болью, Сакура подсуетилась и принесла ему стакан воды с уже растворенной шипучей таблеткой. Она старалась хоть как-то помочь и при этом не сделать хуже, даже не просвечивающиеся шторы на окнах задернула, чтобы яркий дневной свет не бил ему в глаза. Саске залпом осушил стакан воды и лег обратно на подушку, не попросив добавки и ничего не сказав. Сакура понимающе промолчала и вышла из комнаты, чтобы не мешать. Она сидела в гостиной до обеда, смотрела телевизор и терпеливо ждала момента, когда Саске придет к ней сам. Но он не приходил. Тогда она решила прийти к нему сама, но не просто так. Сакура почти никогда не готовила и предпочитала кафе или доставку еды, но в этот раз ей захотелось порадовать Саске чем-то домашним. Иногда, когда он оставался на ночь и по утру никуда не спешил, она стряпала для них завтрак — простой, без изысков, но вкусный. «Не такой, как в ресторане», — говорил Саске в таких случаях и уплетал всё до последней крошки. Он, как правило, не ел то, что ему не нравилось, поэтому у Сакуры не было повода считать свою еду отвратительной. Сакура приготовила омлет из того, что нашлось в холодильнике: яйца и молоко, немного овощей, ветчина, грибы, специи… Она с особой внимательностью стояла над плитой и следила за тем, чтобы её блюдо не подгорело и поджарилось равномерно со всех сторон. Когда всё было готово, она разложила порции по тарелкам, накрыла стол и отправилась за Саске, чтобы позвать его на кухню. Саске к этому времени уже не спал, лишь спокойно лежал в постели без движения, но с открытыми глазами. Судя по его виду, вставать он не собирался. — Саске, — тихо позвала Сакура и погладила его по волосам. — Я еду приготовила. Давай поедим? Саске сперва никак не отреагировал, будто не услышал вопроса или просто не захотел на него отвечать. Лишь спустя полминуты он не без труда сел, поправил на себе мятую рубашку и поднялся с постели. Сакура была рада уже тому, что он просто сам дошел до кухни, не запнувшись нигде по дороге. — Будешь кофе? — поинтересовалась Сакура, когда Саске занял свободное место за столом. Он молча кивнул и опустил взгляд в свою тарелку. Сакура включила кофемашину, которой не часто пользовалась, и заварила две чашки горячего кофе, одна из которых досталась ей самой. Когда она села за стол, они с Саске приступили к еде. Голодная Сакура, которая никогда не завтракала так поздно, за обе щеки уплетала свой омлет, в то время как Саске только пил кофе и не спешил браться за столовые приборы. Он выглядел ещё более измученным, чем прошлым вечером. Лицо у него было нездорового землистого оттенка, губы — сухими, а взгляд — отсутствующим, пустым, но точно не пьяным. Но проблема заключалась не в похмелье и не в головной боли. Саске словно не был рад тому, что протрезвел. — Как дела? — ненавязчиво спросила Сакура, отложив в сторону пустую тарелку и взяв в руки чашку. Она надеялась, что хоть так у неё получится начать разговор. — Нормально, — дежурно ответил Саске, явно не задумавшись над вопросом всерьёз, поэтому спрашивать напрямую о самочувствии было бесполезно. Он наконец взялся за еду, вспомнив о ней с опозданием. — Что за пластырь на лбу? — Шов. — Шов? — Сакура удивленно захлопала глазами. — Ты где-то ударился? — Попал в аварию. Сакура решила пока закончить с вопросами и не раздражать чрезмерным любопытством. Она ощутила лёгкий укол обиды — Саске предпочёл отмолчаться и отсидеться целых две недели в стороне, а не поделиться последними новостями и, быть может, попросить об утешении. Неужели их отношения не подразумевали наличие таких простых вещей, как доверие и возможность обсудить друг с другом свои проблемы? Неужели их связь ограничивалась исключительно работой, взаимной выгодой и сексом? Всё остальное было для них чуждо? Сакура плохо знала Итачи, но это не помешало бы ей поддержать Саске хотя бы добрым словом и помочь ему не впадать в отчаяние. Он не делился своими чувствами и делал вид, что полностью контролировал ситуацию — пытался обмануть всех вокруг и себя в том числе. Только всем и так было ясно, что нуждался он в чём-то более серьёзном и действенном, чем просто в необъятном количестве крепкого алкоголя. Закончив с поздним завтраком, они оба вернулись в кровать. Сакура взялась читать книгу, а Саске улегся обратно на подушку отдыхать, будто бы это не он крепко проспал целую ночь и всё утро. На улице по-прежнему лил дождь, но прогноз погоды обещал, что к вечеру всё прекратится. Впрочем, у Сакуры всё равно не было никаких планов на день. Саске явно не собирался уходить, но у Сакуры не было намерений его выгонять, тем более что эта квартира по факту принадлежала только ему. Он просто лежал и молчал. В любой другой ситуации — как всегда и происходило, — он бы попытался подлезть к Сакуре поближе, забраться к ней под одежду, потрогать её везде, где только можно… Но только не в этот раз. Через несколько часов Сакуре удалось уговорить Саске сходить в душ и освежиться. Она хотела набрать для него ванну горячей воды и добавить в неё хоть пены, хоть морской соли, но он сказал, что справится со всем сам. Она скрепя сердце отпустила его одного и с трудом поборола желание остаться дежурить под дверью ванной комнаты на случай, если вдруг что-то произойдет. Не утонет же он, в конце концов! Оставшись наедине, Сакура выпила ещё одну чашку кофе и заказала ужин в ресторане с доставкой на дом. Она сидела в комнате около панорамного окна в ожидании, когда Саске присоединится к её компании, чтобы они смогли вдвоем полюбоваться красотами вечернего города. Ей хотелось проводить с ним больше времени, пусть даже дома, в четырёх стенах — они бы нашли, чем заняться. Но он был слишком занятым трудоголиком, чтобы просто так, в ущерб собственной работе, уделять внимание менее значимым вещам. Сакура знала, что Саске уедет сразу, как придет в себя, либо останется до утра, но на большее рассчитывать не имело смысла. Он не стремился жить с ней под одной крышей на постоянной основе, иначе давно бы уже что-то предпринял. Головой Сакура понимала, что Саске просто был загружен делами, но в глубине души всё равно чувствовала себя ненужной и невостребованной. Быть может, забота, ласка и участливость сподвигнут его не затягивать со следующим визитом? В скором времени Саске вышел из ванной комнаты живым и чистым, одетым в домашнюю одежду, но почти таким же вялым, как и до этого. — Я заказала ужин, — с улыбкой сообщила Сакура. — Курьер уже скоро должен приехать. — Отлично, — без энтузиазма хмыкнул Саске. — Идём покурим. Когда они вдвоем вышли на балкон, Саске настежь распахнул окно, впуская в помещение свежий воздух. Он вынул из кармана штанов заранее припасенную пачку сигарет и зажигалку, закурил, а затем протянул их Сакуре. Недолгое время они стояли в тишине. Саске не спешил ничего говорить, а Сакура не торопилась ни о чём спрашивать, чтобы не показаться надоедливой. Ей очень хотелось сказать, что намокший пластырь у него на лбу пора было заменить, но она терпела изо всех сил и держала рот на замке. — Мадара недавно переписал своё завещание. Уже четвертый раз за последние десять лет, — начал Саске после нескольких затяжек. — До этого никаких существенных поправок он не вносил, так, в основном по мелочи. — В этот раз он внёс тебя в завещание? — с добродушной улыбкой пошутила Сакура, когда Саске неожиданно замолчал прямо посреди рассказа и снова устремил взгляд в пустоту перед собой. — Теперь после его смерти главой клана стану я, — Саске потушил окурок о пепельницу, но к новой сигарете не потянулся. — Ого! — пораженно выдохнула Сакура. Она хотела было поздравить Саске с этим событием, но замялась, не увидев радости на его задумчивом лице. — Это ведь… Хорошая новость, да? — Наверное. Можно сказать и так, — Саске пожал плечами. — Если не считать того, что это место должен был занять Итачи. Теперь я получу доступ ко всем делам семьи, основному банковскому счёту и всем ценным бумагам. Гореть им всем в аду. Сакура растерялась, не зная, как реагировать. По её скромному мнению, повышение в должности, особенно такое масштабное, чаще радовало, чем нет, даже если оно сопровождалось неприятными событиями, но Саске выглядел так, словно его завалили горой новых задач и не выдали никаких утешительных привилегий. Стоило ли спрашивать, почему он так к этому относится? Или ничего иного, кроме: «Всё в порядке, я просто устал» Сакура так и не услышит? — О, курьер! — воскликнула Сакура, услышав спасительный и долгожданный звонок телефона. — Я сейчас приду. Сакура за две минуты успела спуститься в паркинг, встретить курьера с заказом и вернуться в квартиру. В тот вечер они больше не говорили о семье, последних новостях и связанных с этим событиях. После спокойного ужина Сакура всё же вынудила Саске показать ей свой лоб. Под пластырем скрывался аккуратный и почти заживший шов — неприятный на вид, но не такой страшный, как мог бы быть, особенно с учетом его происхождения. Сакура максимально аккуратно обработала рану антисептиком, смазала её заживляющей мазью, что лежала у неё в аптечке, и заклеила пластырем. — Ну вот! Скоро будешь как новенький, — с улыбкой заявила Сакура, на что Саске лишь криво усмехнулся. Первую половину следующего дня они провели вместе. После долгой совместной ночи Сакура уговорила Саске отправиться вместе с ней на прогулку. Не в ресторан и не в кинотеатр, а в обычный парк, зеленеющий с каждым днём всё больше и больше — как-никак весна уже наступила. Саске не любил простую ходьбу и предпочитал проводить свидания или любые другие встречи в более интересных местах, но в этот раз отказать Сакуре он не смог. Разве не было приятно просто находиться в тишине в окружении природы, ещё и на свежем воздухе, подальше от городской суеты и будничных проблем? — Давно я так недорого время не проводил, — хмыкнул Саске, сделав глоток капучино, только что купленного в ближайшей кофейне. — Вот видишь! Не всегда нужны только деньги, — со знанием дела заявила Сакура, довольная тем, что ей удалось хоть немного развлечь такого балованного тусовщика, как Саске. Спустя несколько дней Саске заявился к Сакуре уже трезвым и повеселевшим, чтобы не только остаться у неё на ночь, но и вручить ей подарок — неожиданно и без повода, как он уже давно не делал. В небольшой красной коробочке с позолоченной надписью Cartier хранился браслет из розового золота, по всей длине украшенный драгоценными камнями. Сакура почти не носила браслеты, кольца и цепочки во многом из-за того, что у неё их почти не было. Саске редко дарил ей подобные непрактичные вещи, но он, по собственному признанию, собирался это исправить. Такие моменты «тишины» и взаимопонимания давали Сакуре ложную надежду на то, что у них с Саске могли бы получиться счастливые отношения. Впрочем, какая девушка не хотела бы оказаться на её месте? Деньги, внимание, подарки и секс — разве этого было недостаточно? Порой и сама Сакура верила, что в ином она не нуждалась, хотя, в отличие от неосведомлённых окружающих, доподлинно знала, какими на самом деле являлись её отношения с Саске. Тяжелыми и непостоянными. Страстными и романтическими. Запутанными. Деструктивными. Односторонними. Спустя всего несколько недель, в порыве неконтролируемой злости, Саске снова применил к Сакуре силу и оставил тёмный синяк у неё на ноге. Это был последний раз, когда она позволила себе вступить с ним в спор и попытаться доказать свою правоту. Саске проявлял заботу и нежность ничуть не чаще, чем властность, агрессию и силу. Порой он бывал терпеливым и понимающим, а порой — жестким и бескомпромиссным. Он сам решал, когда и куда Сакура могла выйти из дома в чересчур открытой одежде, и всегда злился, если она принимала подобные решения самостоятельно. Однажды Сакура по неосторожности прожгла рубашку Саске утюгом и едва не получила по голове за порчу дорогой вещи. Когда же эта оплошность произошла во второй раз, она замучила саму себя неконтролируемой паникой и страхом перед неминуемым наказанием, но Саске лишь отмахнулся и сказал, что просто купит новую. Саске постепенно приучил Сакуру думать так, как ему было нужно. Нередко он, доведя её до слёз и истерики, давал ей время немного успокоиться — пять минут, целый час, два дня или всю неделю, — а затем приходил к ней сам, чтобы утешить. Чтобы сказать, что в произошедшем виновата была она сама, и чтобы дать понять, что он великодушно её прощает. Сакура принимала эту ласку, принимала милосердное к ней отношение и раскаивалась. Испытывала воодушевленное чувство эйфории и облегчение от того, что всё закончилось. А также тешила себя надеждой, что следующая такая ситуация никогда не произойдет. Но всё повторялось, и каждый последующий раз был более ярким и эмоциональным, чем предыдущие. То же самое Сакура ощущала, когда с извращенным удовольствием выкуривала вожделенную сигарету после долгого перерыва и успокаивалась, снижала градус напряжения, а спустя какое-то время возвращалась к прежнему состоянию, как наркоманка, нуждавшаяся в новой дозе. Это было неотъемлемой частью тех эмоциональных качелей, на которых Саске благосклонно её раскачивал. Чем чаще Сакура подвергалась изматывающему стрессу, тем труднее ей становилось жить. Она засыпала с хронической тревогой и просыпалась вместе с ней, испытывала проблемы с аппетитом, время от времени страдала от психосоматических расстройств и уже с меньшим желанием занималась теми делами, который нравились ей раньше. Она стала более медлительной и заторможенной, иногда невнимательной и забывчивой. Саске злился и раздражался, когда сказанные им слова оставались буквально ею неуслышанными, потому что в тот момент она думала о совсем другом. Это был замкнутый круг, из которого Сакуре пришлось выбираться самостоятельно. У Сакуры не было другого выбора, кроме как обрасти толстой шкурой — бронёй, за которой можно спрятаться, чтобы сохранить остатки здравого рассудка. Чувства не должны мешать работе. Со временем Сакура научилась абстрагироваться от того, что вызывало у неё дискомфорт, и делать вид, что на самом деле её ничего не беспокоит, не нервирует и не выводит из равновесия. Как-то раз она прямо на улице облила себя горячим чёрным кофе и необратимо испортила новую дорогостоящую блузку, но даже не попыталась промокнуть ткань салфеткой. Она запретила себе раздражаться, огорчаться и хоть как-то реагировать на то, что уже нельзя было исправить. Саске, стань он свидетелем этой сцены, точно не удержался бы от язвительного комментария. Сакура, не случись с ней таких метаморфоз, не смогла бы в полной мере справиться с теми заданиями, на которые Саске её отправлял. Когда ей пришлось притвориться проституткой и соблазнить неприглядного, падкого на красивых девушек мужчину на тридцать лет старше неё самой. Прикинувшись дурочкой и случайной прохожей, она познакомилась с ним посреди оживлённой улицы прямо рядом с местом его работы. Он купился на слащавое предложение развлечься, засмотревшись на стройное женское тело, и предложил поехать к нему домой. Лишь чудом Сакура выдержала долгую поездку в неудобной прокуренной машине и не выскочила на улицу прямо на ходу. Подонок, который так и не назвал своего имени, без конца трогал её за ноги, бедра и грудь, пытался забраться под юбку и подцепить пальцами край нижнего белья, из-за чего несколько раз едва не попал в аварию на самых оживленных участках дороги, потому что смотрел совсем не туда, куда должен был. Когда они оказались у него в квартире за закрытой дверью, Сакура вырубила его одним точным ударом по голове и, наконец, отделалась от этого приставучего ублюдка. В глубине души ей хотелось расплакаться навзрыд, размазать руками потёкший из-за слёз макияж и отмыться в душе с самым пахучим мылом, чтобы только смыть с себя весь этот омерзительный позор… Сакура выждала всего минуту, отдышалась, успокоилась и набрала номер телефона Саске, чтобы получить от него дальнейшие указания.***
После убийства Данзо прошла уже целая неделя, а Сакура так и не дождалась от Саске никаких вестей. Он отвёз её домой после короткой прогулки у моря, уехал заниматься делами и с тех пор перестал отвечать на телефонные звонки. Сакура днями и ночами ждала от него весточки в надежде, что он решит вопрос с проваленным заданием и убережет её от неприятных последствий. А если её найдут и прикончат? А если выкрадут? Неутешительные прогнозы Саске крутились у неё в голове и никак не настраивали на положительный исход. Она перестала об этом переживать, когда всё её внимание перетянула на себя совсем другая новость. Ранним холодным утром Сакура курила на кухне возле открытого окна, сжимала в руке положительный тест на беременность и думала о том, как ей теперь жить дальше. Она перестала принимать оральные контрацептивы почти месяц назад, когда столкнулась с невесть откуда взявшимся пищевым отравлением. После выздоровления ей стоило вернуться к приёму таблеток, но она забыла о них и наплевала на все возможные последствия. Ей было всё равно. Сакура уже не могла пустить ситуацию на самотёк. Ей пора было задуматься о будущем.