Часть 2
24 апреля 2024 г. в 22:05
Саймон, прислонившись спиной к стене, жевал травинку, катая её от одного уголка губ к другому. Ждал своей горькой участи, но расслабленно. Даже руки в карманах не были сжаты в кулаки.
В коридор вышел, хотя скорее выполз, двенадцатилетка. Зарёванный, с рубашкой навыпуск, расстёгнутым тонким ремешком и сползшими гольфами. Он бессмысленно растирал нескончаемые слёзы по лицу.
— Эй, приятель, спокойнее, — Саймон подошёл, притянув к себе за руку. Опустился на одно колено. — Тебе больно или ты перепугался?
Мальчик помотал головой, не в силах ответить.
— Нормально, всё уже. Как зовут? — Саймон потрепал малыша по голове. — Или трость мозги отшибла? Я вот Саймон. А ты?
— Ф-филипп, — всхлипнул мальчик. Саймона он, конечно же, знал.
— Филипп — такое имя великое, а ты ревёшь. Ладно тебе, — Саймон заботливо подтянул Филу гольфы, потянул на себя, заставив сделать шаг вперёд, заправил мальчику рубашку в шорты и затянул нетуго ремень. — Так-то лучше. Ну всё уже, даже опрятный снова, не реви.
Но Филипп безутешно поджимал губы. У Саймона не осталось других вариантов. Он обнял Фила, начав поглаживать по голове.
— Первый раз?
— Д-да-а-а…
— Несчастный. Ничего, это пройдёт. Подыши и ступай к себе в комнату. Полежи немного. Ты из тридцать второй или четвёртой?
— Трид-дцать четвёртой.
— Значит, идти недалеко. Справишься?
Саймон отстранил Фила от себя, пригладив тому взмокшие волосы рукой. Теперь совершенно точно не отругают за неопрятность.
— Мхм, — Филипп закивал. Стало куда легче от заботы старшеклассника. — Спасибо.
— Было бы за что. Топай, самое страшное уже кончилось. — Фил кивнул. Он ещё раз сто сказал бы спасибо, но голос не слушался. Поэтому Филипп обнял Саймона на пару секунд крепко. Сам. — Ой да ладно, иди уже.
Саймон проследил за уже более спокойным мальчиком и тихо выдохнул. Жаль маленьких. Ещё и вечером нужно будет не забыть послать кого-нибудь с мазью к Филиппу из тридцать четвёртой.
От мыслей оторвал тихий скрип.
— Зайдите, мистер Эдингсон, — приоткрыв дверь, кивнул директор.
— Да, сэр.
Саймон не боялся этого кабинета в отличие от девяноста пяти процентов учащихся интерната. Тут всегда пахло деревом и лёгким мужским одеколоном, но другие мальчики часто путали эти ароматы с запахом страха. Особенно совсем маленькие. Они чуть ли не в обморок падали на пороге. И ведь всего одна вещь была тому виной — директор пользовался исключительно тростью, которая безжалостно кусала и обжигала. Очень редко кто выходил отсюда без слёз, даже выпускники.
Но Саймон умел держать себя в руках. И убеждать других, что у него хроническая аллергия.
— Вы хотели что-то обсудить, сэр?
— Вы прекрасно знаете что, мистер Эдингсон. Избиение младших — поступок, заслуживающий исключения. Вам есть что сказать в своё оправдание?
— Избиение учеников — повод для увольнения, сэр?
— Не стройте из себя идиота, вам это не к лицу. Наказательная порка давно прописана в кодексе школы.
— Значит и я ничего не нарушил, — Саймон пожал плечами.
— Хорошо, начнём сначала. Вы не имеете права наказывать учеников, Эдингсон. Вы не преподаватель, не директор и даже не староста.
— Я того же возраста, что и староста. Тем более, я не наказывал невиновных.
Директор громко вздохнул, качнув головой.
— Я могу назначить вас старостой, если вы так хорошо разбираетесь в судебной системе школы.
— О нет, спасибо, сэр, мне и без этого есть чем заняться. Давайте я приму позу, и мы поскорее закончим. Или вы всё же собираетесь меня исключить? Или всё же будете делать свою работу нормально?
— Прекратите, мистер Эдингсон, это уже не смешно.
Саймон стиснул зубы, чтобы не продолжить. Помолчал с минуту, беря себя в руки.
— Простите, сэр.
Перегнул, хотя не хотел.
— Нервничаете из-за экзаменов?
— Да, сэр.
— Я понимаю. Но постарайтесь всё же не грубить мне и преподавателям, даже если вы в стрессе. Вы не один такой. И завязывайте с самовольничеством. В следующий раз я извещу ваших родителей о таком и поставлю вопрос об отчислении. Надеюсь, это ясно.
— Да, сэр.
— Подойдите к столу и спустите брюки с бельём до колен.
— Да, сэр, — с усмешкой произнёс Саймон. За пару секунд выполнил указания и упёрся руками в стол. Глубоко вдохнул и медленно выдохнул. После такой грубости можно было даже не рассчитывать на что-то меньше дюжины. Плохо, но что поделать? Сам сдурил. — Готов, сэр.
— Надеюсь, вы вынесете урок из наказания, мистер Эдингсон. Вас ожидает два десятка ударов за ваш проступок и поведение.
— Мы больше не вернёмся к этому, сэр. Даю вам слово, — Саймон опустил голову, касаясь подбородком груди, и приготовился. — Господи…
Саймон дёрнулся вперёд, покачнувшись на носочках. Сжал кулаки, мотнул головой.
— Считайте, мистер Эдингсон, вы знаете правила.
— Простите, сэр, — Саймон тихо кашлянул. — Один, сэр.
Сколько с тростью ни сталкивайся — а каждый раз, как первый. Пробирает до костей, хотя на деле всего лишь полосы на коже.
Саймон старался вдыхать во время удара, чтобы облегчить себе жизнь, но это не особо помогало. А вот мысль о том, что после можно будет пойти покурить — вполне.
Но терпел Саймон мужественно. Не ревел, не просил пощады, считал чётко, хоть и не сразу после удара. Единственной слабостью было то, что он сильно подавался вперёд из-за боли, каждый раз ударяясь тазом о край стола. Но почти сразу возвращался.
— Девятнадцать, сэр. Господь милосердный, — прошептал последнюю фразу Саймон. — Двадцать, сэр!
Как же грело душу осознание, что всё закончилось. Примерно так же сильно, как трость разогрела зад.
— Можете одеваться, мистер Эдингсон.
Саймон быстро натянул штаны и утёр глаза рукавом рубашки, прежде чем посмотреть директору в глаза.
— Больше не повторится, сэр.
— Тогда до следующего раза. Свободны.
— До свидания, директор, — Саймон спокойной походкой вышел в коридор. Жаль, никого не было, чтобы слухи о его мужественности снова разлетелись по школе.