Сосед по лестничной клетке (Take Refuge in What You Know)

Перевод
NC-17
Завершён
233
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
179 страниц, 80 810 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
233 Нравится 50 Отзывы 71 В сборник

Глава 20

Настройки
Джим спит очень чутко. Наверное, это и к лучшему: если он когда-нибудь попадёт в космос, будет управлять своим кораблём, ему пригодится быстрая реакция на сигнал тревоги. Плюс, у него был старший брат. Старший брат-садист. Чуткий сон выработался как защитный механизм. Поэтому, когда тёплое, твёрдое тело рядом сначала как-то дёрнулось, потом напряглось, а потом задрожало, Джим возблагодарил этот свой защитный механизм. Он поморгал и уткнулся взглядом в чёрные спутанные волосы. Не настолько проснувшийся, чтобы внятно разговаривать, он что-то промычал. Спок ничего не сказал, даже не повернул к нему голову. Он словно прирос к месту, напряжённый всем телом. Джим, всё ещё слишком сонный, чтобы предлагать помощь или слова утешения, просто закинул на него руку и попытался было притянуть его к себе, но не тут-то было. Спок не сдвинулся с места. Джим нахмурился, пожал плечами, и, зацепившись за его талию, пододвинулся сам. — Утро, — пробормотал он ему в затылок. — Д-да, — умудрился запнуться Спок на единственном слоге. Джим, может, и спал, но симптомы распознал сразу. — Прекращай. — Он просунул ладонь Споку под футболку и прижался носом к затылку, вдыхая аромат кожи. — Если бы… симптомам можно… было просто приказать… не проявляться… Джим чмокнул его. В затылок. — Ну, попробовать стоило. Спок ничего не ответил, но дрожащая рука легла на руку Джима. Джим порадовался, что Спок даже во время эпизода идёт на контакт. — Есть причина для паники? — поинтересовался он, пытаясь прижаться ещё теснее. Тишина. Он подумал было, что Спок не станет отвечать. Он уже снова закрыл глаза, когда Спок наконец признался: — Я не делил ни с кем постель уже… — Он явно не способен был сейчас на математику и ответил на редкость неопределённо: — Долго. Джим невольно почувствовал укол ревности. — Принял меня за Стонна? Спок как-то резко выдохнул, что у кого другого означало бы смешок. — Нет. Стонн не был столь… демонстративен. — В смысле не распластался бы на тебе? — попытался перевести Джим. — Нет. — А. — Не убирая руки с талии, он попытался чуть отодвинуться. — Прости, я не хотел причинять тебе дискомфорт или… Но Спок стал двигаться вместе с ним, всё так же прижимаясь к нему спиной. — Ты не… — Он покачал головой и попробовал снова: — Дискомфорт был, когда я только проснулся. Слишком… много ощущений сразу. Сейчас я… Я нахожу это… Спок вдруг застыл, а потом стал медленно, сантиметр за сантиметром, поворачиваться. Когда они оказались лицом к лицу, он нерешительно, словно боялся, что его в любую секунду одёрнут, протянул руку и погладил Джима по лицу — провёл пальцами вдоль челюсти, по щеке и остановился на виске. — Джим, — наконец произнёс он, словно это всё объясняло. — Да, — улыбнулся Джим и запустил руку в чёрные волосы, провёл по затылку и притянул к себе для поцелуя, не обращая внимания на утренний запах изо рта. Спок словно растаял: перестал дрожать и прижался к его груди. Джим удивился, когда по губам скользнул язык, раз, другой, — пока он не пришёл в себя и не открыл рот. Спок издал восхитительный низкий звук, похожий на мурчание. Джим проглотил его, высосал у него изо рта, прижимаясь всем телом. Это и разрушило чары. Спок отскочил от него и и вытаращил глаза, хотя взгляд у него был мутный. — Джим… — Прости, прости. — Джим попытался не обижаться особо и поцеловал его в лоб. — Я увлёкся, просто хотел… — Джим, хронометр показывает 0912. Затуманенный возбуждением мозг попытался уследить за разговором, но не смог. —А? — Ну а что с него ждать, он ещё кофе не выпил. — Сегодня четверг. Твой компьютерный курс начинается в 0945. — Ты выучил моё расписание? — расплылся в улыбке Джим. Спок посмотрел на него. Взгляд был почти нейтральный, отчуждённый, как когда они только встретились, но было в нём что-то… капелька самодовольства? нежности? В глубине карих глаз таилось тепло. Джим понял, что этот взгляд заслуживает ещё одного поцелуя. — Ты меня прогоняешь, чтобы я успел на занятия? — Да. Джим состроил большие глазки. — Но я же всегда хожу на занятия. Могу и пропустить разок. — Ты можешь пропустить информацию, которая спасёт тебе жизнь в будущем, — произнёс Спок, как его преподаватель по компьютерным технологиям. А потом слегка позеленел и отвёл глаза. — И твоя подруга орионка заметит твоё отсутствие. Джим рассмеялся. — Ты с ней даже не знаком, но знаешь, что у неё язык как помело. Спок изобразил лёгкое раздражение: — Она вчера высказывала неподобающий интерес к запискам, которые я тебе носил. Один раз я заметил, что её дверь отворена. Джим весело хмыкнул. — Да, она такая. Думает, никто её не замечает. И никто её в этом не разубеждает, потому что лучше знать, когда за тобой следят, чем давать ей повод улучшить навыки. Спок попытался вернуться к теме: — Джим, уже 0913. — Ну, опоздаю. — Джим поцеловал его в кончик уха, прекрасно понимая, что играет с огнём. Спок дёрнулся всем телом и вцепился в его форму. — Ты не… Я ожидаю звонок в 0915. Джим вздохнул и отстранился. — Деловой? — Он знал, как Спок дорожил своей профессиональной репутацией. Он покачал головой, всё ещё лёжа скрючившись под одеялом. — Мама. Они с отцом возвращаются на Вулкан через 5.12 дня. Она хочет поговорить со мной перед отлётом. — Ого, а они тут долго были. — Джим поискал обувь, обулся и наклонился за последним поцелуем. — Можно я вечером приду? Спок ответил на поцелуй и погладил его по щеке. — Это будет приемлемо. — Ну и здорово.

***

Гейла наскочила на него, стоило ему выйти из дома. Она сидела на скамейке и явно его поджидала. — Ну что ты за парень такой? — Она протянула ему одноразовый стаканчик из переработанной бумаги и пристроилась рядом. — Доброе утро, — буркнул он и чуть оттаял при виде кофе. — Ты взяла кофе! Моя героиня. — Ты меня не слышал? С тобой что-то не так, — повторила она, но серьёзный тон не вязался с чертятами во взгляде. Он закатил глаза и в благодарность за кофе был даже готов подыграть. — Ну ладно. И что же со мной не так? — Ты был в этой одежде, когда вошёл вчера в квартиру вулканца. — Она подёргала его за рукав. — И сегодня снова в ней. Форма измята, и ты не причёсан. — А ты умеешь делать комплименты. — Но сексом от тебя не пахнет, — уставилась она. — Что с тобой не так? — Что ты имеешь в виду: «не так»? — Не встал? — поинтересовалась она, не обращая внимания на лица прохожих. Джим жарко покраснел. — Нет. — Потом опомнился: — В смысле, проблема не в этом. — Вулканцы по-другому занимаются сексом? У них всё в голове? Джим подумал, оправдывают ли обстоятельства рукоприкладство. — Понятия не имею. — Ты девственник? — Что?! Нет! — Уточняю на всякий случай. Может, он девственник? — Я не спрашивал, но вряд ли. Каким боком это тебя касается, а? — Джимми, ты провёл ночь с вулканцем, и всё, чем можешь похвастаться, это мятая одежда и растрёпанная голова. Это такая трагедия, что словами не описать. — Гейла, это трагедия только по меркам орионских эпических саг. Люди не прыгают друг к другу в кровать при первой же возможности. — Милый, первая возможность была много недель назад. Ты флиртовал с ним с тех пор, как спрашивал у меня насчёт чая. Это… четыре месяца недотраха. Это вредно для здоровья, Джимми, ментального и физического. Он вздохнул, радуясь, что они уже подошли к зданию Академии. — Не то чтобы я именно так планировал провести эти четыре месяца, но ничего страшного. Всё будет. — О нет. Я не позволю этому продолжаться ещё сутки, а дольше так тем более. — Гейла, я запрещаю тебе вмешиваться в мою сексуальную жизнь. — Кто умер и сделал тебя адмиралом? Тебе надо потрахаться. Хотя нет, тебе-то не так уж и надо, а вот вулканцу твоему — ещё как. Может, у него и настроение улучшится. — Ты же понимаешь, что Скотти шутил насчёт волшебного целительного члена, да? Что у людей нет такой суперсилы? — Хуже не будет, — весело отозвалась она и отчалила. Джим сморщил нос и почесал висок. День будет очень, очень долгим.

***

В общем, он ошибся. День был не долгим. Он был бесконечным. Джим только сильнее уверился в этой мысли, когда Гейла втянула в дело Чехова. — Он стесняется? — поинтересовался тот между двумя кусками реплицированного мясного рулета. — Я не буду это обсуждать с подростком. — Джим посверлил взглядом сначала её, потом свои полуслипшиеся спагетти. Репликаторы в Академии просто мерзотные. — Законом не запрещено, — отмахнулась Гейла. — И да, Паша, очень стесняется. Может, напоить его? — Он не пьёт, — простонал Джим и уронил голову на руки. — И водку? — Ты меня не слышал? Сказал же, не пьёт. — Водка не считается. В России это как вода. Лечит стеснительность и простуду. — Я не буду его поить, чтобы воспользоваться положением. — Кого поить? — спросил Сулу, который подобрался к ним, пока Джим лежал головой на столе. — Вулканского парня Джимми, — объяснила Гейла. — А что насчёт головидео для настроения? У меня в коллекции наверняка найдётся что-то… — Нет, — отрезал Джим. — У тебя есть парень вулканец? — поинтересовался Сулу, опускаясь на стул рядом с Чеховым. — И он ему не даёт! Мы пытаемся придумать, как соблазнить вулканца. — Задачками по квантовой физике и астронавигационной теории? — оскалился Сулу. — Охуеть как смешно. — Попробуй выучить число Пи до тысячного знака после запятой? — присоединился Чехов ко всеобщему веселью. — У меня есть вибрирующий ошейник с шипами, который я нашла на кардассианской секс-ярмарке. — Можно попробовать вывести из теории Сурака, почему секс с людьми это логично, — предложил Сулу. — А вулканцы вообще занимаются сексом? — поинтересовался Чехов. — Ну конечно, — ответил Сулу. — А откуда, по-твоему, берутся маленькие вулканчики? — Никогда их не видел. Может, их вообще не существует. — Может, они делятся, как амёбы. — Да занимаются они сексом, — просветила всех Гейла. — Если бы они могли размножаться логично и безэмоционально, они бы написали об этом в сети. Но они предпочитают держать своё репродуктивное поведение в строжайшем секрете, значит, это что-то стыдное, сальное и чудесное, — последнее слово она прямо промурчала. — Из всех, кого я знаю, от вас толку меньше всего, — пробормотал Джим. — Мне не нужна помощь в соблазнении. — Конечно нужна, сам же ты до сих пор не справился. — Так, слушай… — У него вдруг зазвонил комм. — Хвала богам. Кирк слушает. — Здравствуй, Джим. Джим вытаращил глаза и чуть и не уронил комм. — О, эээ… мисс Грейсон… — Аманда, — поправила она. — Я не вовремя? Чехов и Сулу смотрели на него с любопытством, а у Гейлы лицо было прямо-таки дьявольское. — Э… ну вообще-то… — Кто это? — чирикнула Гейла. — Не твоё дело, — рявкнул Джим. — Простите, мисс Г… Аманда. Нет, всё нормально, я тут с друзьями обедаю. Подождите. — Он смерил всех троих взглядом. — Всем оставаться на местах. Особенно ты, — указал он на Гейлу. Он перешагнул через ближайшее дерево и сел, прислонившись к стволу. — Извините, — сказал он потише, пытаясь хоть немного сохранить приватность. — Ничего-ничего. Это твоя орионская подруга? Которая предлагала секс моему сыну? — Она самая. — Я просто обязана с ней познакомиться. — Она вдруг сменила тон и посерьёзнела. — Я так понимаю, вы со Споком… — Она замялась. Джим не стал ждать, пока она придумает определение: — Да. — И как дела? Джим поколебался, не зная, что ответить. — Эмм… А он что сказал? Я знаю, что вы сегодня разговаривали. — Увиливал, как и ты. Всё ужасно? Мне ты можешь сказать, Джим. Я не буду звонить ему и выговаривать за то, что он причиняет тебе проблемы. Отношения с ним будут сложными в любом случае. Не могу представить, насколько это сложнее сейчас, когда он… — она снова не договорила. — Не ужасно, — заверил её Джим. — Не просто — врать не буду. Меня столько раз пытались убедить, что ему это скоро надоест, но нет. Я не очень понимаю, что делать. Так что да, сложно, но оно того стоит. — Хорошо. — Аманда явно не просто пыталась поддержать разговор, а была искренне рада его решительности. — В общем, я хотела подсказать тебе… возможность, скажем так. Джим навострил уши: — Какую? — Сегодня Вулкан будет виден с Земли. И ещё четыре или пять ночей. Если ты… Точнее, если он решится покинуть квартиру, он будет рад его увидеть. Улыбка Джима померкла. Последние несколько недель Спок испытывал такие эмоциональные качели, что вряд ли удасться уговорить его выйти куда-то, кроме квартиры Джима, тем более выйти из здания. — Я попробую, — пообещал он, вспомнив слова Маккоя насчёт расширения границ. — Спасибо, — с облегчением ответила она. — Не буду отвлекать тебя от обеда. — Она помолчала, и Джим вспомнил, как Спок тщательно подбирает слова, прежде чем сказать. — Я рада, что у него такой друг, как ты. Джим снова порозовел. — А, ну, а я рад, что он меня терпит. Она хмыкнула. — Пока, Джим. — Пока. — Он захлопнул комм. — Это была его мать? — поинтересовалась Гейла, и Джим подпрыгнули на целый фут. — Я же сказал не подходить! — Ну а я не послушалась. — Она опустилась рядом с ним на колени, а Джим мысленно себя пнул, за то что настолько не следил за тем, что происходит вокруг. — У меня есть план на сегодня. — Гейла, он не выйдет из дома. Вот я тебе гарантирую. Какая бы технологически продвинутая ни была у нас обсерватория. — Красотка что надо, да, — махнула она рукой в сторону здания. — Но ради моей идеи дом покидать не надо. — У меня крутой вид из окна, но не настолько. Там только кусок неба видно. Вряд ли Вулкан будет виден оттуда. — Я знаю, — самодовольно усмехнулась она. Джим разрывался между желанием развернуться и уйти и своим природным любопытством. В прошлый раз она была права насчёт разговора по душам. Может, и на этот раз? — Ну ладно, допустим. Что за план? Она ущипнула его за плечо. — Не знаю, стоит ли тебе говорить. Ты мне с прошлого раза ещё должен. Он закатил глаза. — Куплю по дороге домой. Две, если твой гениальный план сработает. Она просияла и чмокнула его в щёку. — Ловлю на слове. Значит, делаем так…
233 Нравится 50 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)