***
Дверь за ними плотно закрывается. Прежде чем она успевает уйти, отец берёт её за руку и ведёт в свободную комнату дальше по коридору. — Теперь ты понимаешь, почему я так беспокоился? Это именно то, чего нам нужно было избежать! — шипит он. — Мы были в опасности уже в тот момент, когда Деймон Таргариен решил не возвращаться в Пентос. Но теперь! Теперь, когда они поженились, мы в ещё большей опасности. Алисента не хочет об этом думать. Ей и так снятся кошмары, в которых Рейнира жестоко убивает её детей. Если добавить к этому Деймона, она не знает, как сможет снова спать спокойно. — Король наверняка заметит опасность. Он уже изгонял Деймона за то, что тот подобрался слишком близко к принцессе. Как он мог не заметить, что опасность ещё не миновала? — Я говорил тебе, когда пришли вести о смерти Лейнора. Дочь легко манипулирует королём. Так было всегда. Я предупреждал тебя тогда, что смерть Лейнора не была случайной. Алисента поджимает губы, прежде чем произносит: — Я всё ещё не думаю, что Рейнира приказала бы убить Лейнора. И я не думаю, что она вышла бы замуж за Деймона, если бы он приказал это сделать. Её отец вздыхает. — Почему ты всё ещё позволяешь Рейнире манипулировать твоим здравым смыслом? В этом ты ничем не лучше короля. Он также ослеплён своими чувствами. Принцесса тебе не друг. Если ты хочешь оставаться в неведении о её планах, то делай это на свой страх и риск. Алисента вспыхивает от унижения. Почему он всегда обращается с ней как с ребёнком? Они с Рейнирой были подругами долгие годы. Её отец провёл десять лет вдали от Красного замка. Он ничего не знал о том, что говорил. Но она была здесь. Она всё ещё знает Ранейру. — Я не забыла её грехов. Я не забыла её лжи. — Она смотрит отцу прямо в глаза. — Тогда почему ты каждый раз защищаешь её? Как я уже говорил тебе на Дрифтмарке, у нас достаточно сил, чтобы победить в этой игре. Трон принадлежит принцу Эйгону. Он должен быть наследником. — И всё же... — Она позволяет фразе повиснуть в воздухе. Алисента старается не показывать своего разочарования. Она уже давно перестала защищать Рейниру. Но это не меняет фактов. Её отец обвиняет её в слепоте, но он также слеп. Только его слепота объясняется его верой в то, что он знает всё обо всех. По его мнению, Рейнира манипулирует королём. Он не видит того, что находится прямо перед его носом. — Да. И всё же он не был назван наследником Железного трона, как следовало бы. Почему? Почему Рейнира остаётся наследницей трона? — Потому что король этого не хочет, — напоминает она ему. — Визериса не переубедишь. Неважно, что я родила ему долгожданного сына. Он не хочет менять порядок наследования. Он пообещал Рейнире, что она не будет вытеснена, и защищал её, что бы она ни сделала. Её отец выглядит разъярённым. Удивительно видеть подобные эмоции на его лице. Никогда прежде её отец не казался таким растерянным. — Как такое может быть? Как ему удаётся не обращать внимания на её опрометчивые поступки? — Потому что он любит её. Потому что она — последняя живая частичка Эйммы Аррен. — У него ещё четверо детей! Как ты могла допустить, чтобы король игнорировал их? Она чуть не рвёт на себе волосы. Как может её отец этого не понимать? — Ты думаешь, я не пыталась? — она почти кричит. — Ты думаешь, я позволила этому случиться? Я говорю тебе, что ничто в его жизни не имеет для него такого значения, как Рейнира! И никто никогда не приблизится к ней в его сердце! — Будь благоразумна. Ты его жена, его королева, мать его детей. Он выбрал тебя. Несмотря на Лейну Веларион и политические преимущества союза с Веларионами, он выбрал тебя своей женой. Почему он этого не понимает? — Отец критически смотрит на неё, как будто может найти в ней какой-то недостаток. Для неё это совершенно очевидно. — Потому что я не Эймма Аррен! — Фраза срывается с её губ. — Как бы ты ни старался превратить меня в королеву, Визерис никогда не забудет свою первую любовь. Ты слышал, как он назвал меня её именем перед всеми на Дрифтмарке! Почему ты всё ещё думаешь, что выиграть игру возможно? — Ты бы предпочла, чтобы я сдался? Ты этого хочешь? Я думал, ты увидела Рейниру такой, какая она есть. Я думал, ты поняла! Любые твои мысли о том, что ты можешь сохранить свою детскую дружбу с Рейнирой, давно должны были умереть! Мы не можем отступить сейчас, когда зашли так далеко! Твой сын должен стать наследником, следующим королём. — И как ты предлагаешь нам совершить этот подвиг, если король не изменит своего решения? Её отец снова выглядит уверенным. — Он изменит. Он слабеет с каждой луной. Скоро он будет полностью зависеть от тебя. И тогда ты выполнишь свой долг. Алисента вздрагивает от его слов. Долг. Это то, что она делала всю свою жизнь. Она выполняла его приказы и старалась соответствовать его почти невозможным требованиям. Теперь он снова просит её о невозможном! И что-то внутри неё, о существовании чего она и не подозревала, заставляет её сопротивляться. Когда Алисента снова говорит, кажется, что она — это кто-то другой. — Ты недооцениваешь его любовь к дочери. Так было всегда. Ты всё ещё веришь, что, ссылаясь на прецедент или законы, сможешь заставить его передумать, но ты ошибаешься! Визерису на всё это наплевать! Ты забываешь, что Визерис — Таргариен, как и Рейнира. Пусть он и не летает на драконе уже много лет, но в нём всё ещё течёт их кровь. Визерис такой же упрямый, как и Рейнира, и ты забыл об этом в своём стремлении посадить на трон короля твоей крови. Ты думал, что твоё влияние сильнее, чем оно есть на самом деле. Не по моей вине Визерис не меняет порядок наследования, и мы не выиграем игру, ожидая этого от него! Алисента тяжело дышит, когда замолкает. И затем страх охватывает её тело. Она не знает, что на неё нашло. Она никогда раньше так решительно не противоречила словам своего отца. Алисента неподвижно ждёт, что отец оборвёт её и сделает выговор за то, что она так с ним разговаривает. Он смотрит на неё так, словно видит её впервые в жизни, но ничего не говорит. Он просто разворачивается и выходит из комнаты, в которой они находятся. Она сжимает в руке ожерелье с семиконечной звездой так сильно, что становится больно.***
— Тётя Рейнира! Тётя Рейнира! — Рейна колотит в дверь в покои своей тётушки. Сир Стеффон улыбается, стоя у двери. — Возможно, они ещё спят, миледи. Ещё довольно рано. Рейне безразличен его разумный совет. Ей нужно повидаться со своей тётей и отцом! Она поднимает кулак, чтобы постучать в дверь ещё раз. — Отец! Тётя Рейнира! Откройте! — кричит она. Дверь открывается прежде, чем она успевает ударить по ней ещё раз. В дверях стоит её отец, его волосы растрёпаны, а на плечи накинут халат. — Что случилось, Рейна? — спрашивает он. — Почему ты так долго? Ты что, не слышал, как я тебя звала? — спрашивает она. — И почему твои волосы так растрёпаны? Сир Стеффон фыркает рядом с ней, и губы её отца кривятся в дьявольской ухмылке. — Мы были заняты, Рейна. Я прошу прощения, что не пришёл сразу. Итак, в чём дело? Рейна проталкивается мимо отца и входит в покои без приглашения. Она сбегает по ступенькам, пока не видит свою тётю Рейниру. Волосы её тёти растрёпаны, как и у её отца. Рейна задаётся вопросом, ворочаются ли они оба во сне, как это делает Бейла. Хотя, её отец обычно спал неподвижно, как статуя. Возможно, Драконий камень изменил его. — Тётя Рейнира! — кричит она, забираясь на кровать. — Моё яйцо проклёвывается! Оно проклёвывается! На лице тёти Рейниры появляется улыбка, а затем Рейну заключают в тёплые объятия, которые она так любит. — Рейна, это чудесно! Когда это началось? — Я не знаю наверняка. Я только что проснулась и услышала шум. Когда я пошла проверить, на яйце была небольшая трещина. — Что ж, давай позовём кого-нибудь из драконоблюстителей и убедимся, что всё идёт как положено. Пойдём, моя милая. Тётя Рейнира встаёт со своей кровати и протягивает ей руку. Рейна берёт тётю за руку, и они вместе выходят в коридор. Отец всё ещё в коридоре, разговаривает с сиром Стеффоном и поворачивается к ним, когда слышит, что они приближаются. — Что происходит? — спрашивает он тётю Рейниру. — Из яйца Рейны начал вылупляться дракон. Я подумала, что лучше позвать одного из драконоблюстителей, чтобы он проследил за процессом. Когда из яиц мальчиков вылупились драконы, я сделала ттак же. Сир Стеффон, если вам не сложно, передайте это сообщение и распорядитесь, чтобы всех, кто может, проводили в покои Рейны. Сир Стеффон склоняет голову и оставляет их троих. Рейна не может перестать подпрыгивать на месте, так она взволнована и нетерпелива. Отец выглядит таким счастливым за неё. Рейна видит гордость в его глазах. Наконец-то, наконец-то, у неё будет дракон. — Тогда давай поторопимся. Я бы не хотел, чтобы ты это пропустила. Где твоя сестра? — спрашивает он её. — Она всё ещё спит. Я пыталась разбудить её, но она зарычала на меня. Поэтому я пришла сюда, чтобы найти вас. Отец и тётя Рейнира смеются. Они все прекрасно знают, как Бейла любит поспать. Не раз по утрам Бейлу приходилось чуть ли не вытаскивать из постели. Вместе со своей семьёй Рейна возвращается в комнаты, которые делит со своей сестрой. Её яйцо лежит там, где она его оставила, в жаровне у очага. Трещина сбоку стала больше. Она опускается на колени на полу, чтобы внимательно рассмотреть яйцо. Ещё один громкий треск эхом отдаётся в тишине её покоев. Затем крошечная чешуйчатая лапа просовывается сквозь щель. Рейна затаивает дыхание, наблюдая, как её дракончик шаг за шагом пробивается из яйца. Красивый. Её дракон прекрасен. Бледно-розовый с чёрными рогами. Как облака, когда солнце только начинает подниматься над горизонтом. Рейна выглядывает из одного из многочисленных окон своих покоев. И, конечно же, розовый цвет её дракона отражается в утреннем небе. — Рейна, она прекрасна, — хвалит тётя Рейнира. Руки отца ложатся ей на плечи, и Рейна привстаёт на носочках, чтобы обнять его. Она сжимает отца так крепко, что слышит, как он издаёт какой-то сдавленный звук. Но он не отталкивает её. Напротив, он прижимает её ещё ближе. — Как ты назовёшь её? Есть ещё боги и богини из четырнадцати, имена которых ты можешь использовать. Или, может быть, один из богов, которым поклоняются моряки? — Спрашивает отец, всё ещё не отпуская её. Наконец Рейна отпускает отца и смотрит на своего дракона. — Я назову её Утро. Потому что сейчас она может слиться с облаками. И потому что тётя Рейнира обещала мне, что я больше не буду одна. Рейна поворачивается, чтобы улыбнуться своей тёте Рейнире, и обнаруживает, что та уже улыбается ей в ответ. Утро использует этот момент, чтобы издать пронзительный крик, возвещая миру о своём появлении. Бейла подскакивает на кровати, обернув ноги одеялом. Рейна смеётся, глядя, как её сестра вслепую выпутывается из простыней. — Я проснулась! Клянусь, Ула! Я проснулась! — кричит она, и Рейна снова смеётся над тем, что её сестра перепутала рык дракона с утренним зовом служанки. — Это не Ула пришла разбудить тебя, Бейла, — говорит отец. — У твоей сестры появился дракон. Иди посмотри. Бейла присоединяется к Рейне на полу и улыбается крошечному созданию. Рейна никогда не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас. У неё есть дракон. Наконец-то.***
Сир Лорент Марбранд много лет служил дому Таргариенов в Королевской гвардии. Он последовал за принцессой Рейнирой на Драконий камень, вызвавшись вместе с сиром Стеффоном сопровождать наследницу Железного трона в её родовое поместье. И с тех пор, как он стал защищать принцессу, он никогда не видел её такой счастливой. Когда они впервые прибыли на Драконий камень, она несла в себе тяжкую печаль. Но сейчас, когда она держит мужа за руку, когда они прогуливаются по древней крепости, она светится от радости. На это приятно смотреть. — Где дети? — Шёпотом спрашивает принцесса Рейнира своего мужа. — Ушли со своими наставниками. Рейна с драконоблюстителями, задаёт им вопросы об Утро. Сир Лорент уже знает, что произойдёт дальше. Такое случалось уже много раз. Принцесса Рейнира затаскивает своего мужа в маленькую комнату и захлопывает дверь перед носом сира Лорента. Молодожёны. Или, может быть, только эти конкретные молодожёны. Он не совсем уверен, что другие пары настолько влюблены друг в друга, что им не терпится вернуться в свои покои. Сир Лорент идёт в конец коридора; достаточно далеко, чтобы не слышать того, что он не хотел бы слышать, но в то же время достаточно близко, чтобы не покидать свой пост. Он слышит шаги по камню и оглядывается по сторонам. Он замечает маленького мальчика-слугу, одного из помощников мейстера. Его лицо светлеет, когда он видит сира Лорента. — Сир, я хотел бы узнать, не могли бы вы помочь мне найти принцессу. У меня письмо от её отца, короля. Сир Лорент переводит взгляд с закрытой двери на мальчика, пытаясь решить, что делать дальше. Он не хочет прерывать то, что принцесса делает со своим мужем. Но он вряд ли может заставлять мальчика ждать, когда у него должны быть и другие дела. — Принцесса на встрече со своим мужем, принцем. Я отнесу письмо, когда они будут готовы. — Сир Лорент протягивает руку в перчатке. Мальчик качает головой. — Я приношу свои извинения, сир. Мне было поручено передать это непосредственно принцессе. Сир Лорент вздыхает. Конечно. Теперь ему придётся прервать их. Семь преисподен. — Очень хорошо. Одну минутку, пожалуйста, — говорит он мальчику. С каждым шагом к закрытой двери ему хочется сказать мальчику, что принцесса находится на другой стороне замка. Но сир Лорент поступает так, как и подобает хорошему рыцарю, и стучит кулаком по деревянной двери. Он пытается не обращать внимания на доносящиеся изнутри слабые стоны. Он стучит снова. — Прошу прощения, что прерываю вас, принцесса. Пришло письмо от его милости, которое помощнику мейстера было поручено передать вам немедленно. Дверь открывается, и принц Деймон высовывает вспотевшую голову. Его волосы в беспорядке. И на нём явно нет рубашки. Добавьте к этому засос, алеющий на плече принца. Он совершенно не скрывает, чем они занимались. Сир Лорент решительно смотрит на лоб принца. — Дай его мне, — требует принц Деймон, протягивая руку. Покрасневший слуга передаёт принцу Деймону послание и затем убегает. Сир Лорент замечает слабую ухмылку на лице принца. Не сказав больше ни слова, принц Деймон снова захлопывает дверь перед носом у сира Лорента. Он возвращается на то место, где стоял раньше. Но стоит он там недолго, так как принцесса Рейнира уже открывает дверь с раздражённым фырканьем. Сир Лорент встаёт по стойке смирно. — Он приказывает нам прибыть в Красный замок. Мы должны уехать, как только получим его письмо. Сейчас уже слишком поздно для путешествия, мы уедем с первыми лучами солнца. — Верхом на драконах, принцесса? — Спрашивает сир Лорент. Принцесса Рейнира качает головой. — Нет, я всё равно не хочу, чтобы Джоффри летел так далеко. Он хорошо переносит полёты, когда я беру его с собой на Сиракс. Но полёт в Королевскую гавань может оказаться трудным. Он слишком мал. Нам понадобится корабль. Сир Лорент кивает и идёт в ногу с принцем и принцессой, когда они возвращаются туда, где их дети находятся со своими наставниками. Он боится возвращения в Королевскую гавань. Они с сиром Стеффоном уже догадывались, что новость о замужестве принцессы не найдёт поддержки у короля. Он содрогается при мысли о реакции Десницы. Увы, принцесса ничего не может сделать, чтобы отклонить прямой вызов своего отца. Тогда в Королевскую гавань, в это змеиное гнездо, где каждый пытается нанести удар.