ID работы: 14652788

События, предшествующие катастрофе

Слэш
Перевод
R
В процессе
28
переводчик
Alisongor бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 63 Отзывы 9 В сборник Скачать

09 часов 30 минут до катастрофы

Настройки текста
      Отлежавшись, Су Шэ почувствовал себя немного получше, после чего поднялся и пошел, думая помочь Лань Цижэню со стиркой. Он подошел к этому месту как раз вовремя, чтобы услышать крики о «злоумышленнике» и стать свидетелем того, как старший племянник Лань жестоко сбил своего дядю.       Это не пошло на пользу его расшатанным нервам.       Лань Хуаню пришлось снова проводить его к дивану, потому что Су Шэ не позволил странному полуголому мужчине, также присутствовавшему на месте происшествия, помочь ему.       Это оставило бессознательное тело Лань Цижэня на милость маленького злоумышленника. Он был на удивление силен, так как смог без особых проблем поднять высокого мужчину, но координация у него оставляла желать лучшего: по пути в гостиную он ударял старшим Ланем по разным стенам и безделушкам, а в его глазах светился мстительный блеск.       — Мэн Яо, — сказал Лань Хуань, но Су Шэ не смог разобрать его тон. Старший племянник Лань рассеянно передал Су Шэ пакет со льдом, чтобы тот приложил его к виску потерявшего сознание Лань Цижэня.       — Сичэнь, — ответил злоумышленник, усаживая пожилого мужчину на диван. Он хлопнул длинными ресницами и мило улыбнулся, обнажив ямочки на щеках.       На лице Лань Хуаня появилось выражение, эквивалентное «вау», и он сделался очень нежным. — Наверное, тебе нелегко справиться с телом дяди. Он довольно высокий. Но давай в следующий раз постараемся быть осторожнее, хорошо?       — Конечно, Сичэнь-гэ! Мне жаль, что в этот раз я не смог быть лучше.       Лань Хуань был жидкой кашей в руках этого «МэнЯо».       — Это все, что могу просить, — сказал Лань Хуань, усаживаясь на диван рядом с маленьким мужчиной с ямочками на щеках, и предложил ему надеть свою рубашку. Лань Хуань практически излучал в мир удовлетворение, счастье и добрую волю, когда другой эту рубашку надел.       Су Шэ был впечатлен.       Эта сила. Сила ямочек. Он хотел ее.       Он наклонился поближе, чтобы получше рассмотреть своего нового кумира. Он выглядел знакомым. Где он...?       Движение сбоку от него предупредило о возвращении Лань Цижэня в сознательный мир.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.