ID работы: 14668735

Если бы мне пришлось так разлучаться с тобой (я бы скорее умер)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 13 Отзывы 78 В сборник Скачать

4 глава. Обними меня.

Настройки текста
      Шли недели, и Лань Ванцзи обнаружил, что становится еще ближе к Вэй Усяню. Все изменилось с тех пор, как они стали более близки во время своих сессий по контракту, и Лань Ванцзи солгал бы, если бы сказал, что ему не нравятся перемены.       Структура их сессий не изменилась. Лань Ванцзи направлялся в квартиру Вэй Усяня в пятницу вечером, как только солнце опускалось за горизонт, и Вэй Усянь готовил ему чай из любой новой смеси, которую он купил на этой неделе, чтобы Лань Ванцзи попробовал.       А потом он пил кровь Лань Ванцзи, а потом они трахались, и тогда Лань Ванцзи просыпался на следующий день с ощущением боли наилучшим образом, чувствуя себя комфортно в тепле объятий Вэй Усяня. Большую часть времени они тоже трахались по утрам, но вместо бешеного отчаянного секса, которым они занимались под воздействием афродизиака вампирского яда, этот секс — ну, это было больше похоже на занятия любовью; нежный, мягкий, теплый и ласковый, и это делало сердце Лань Ванцзи каким-то образом одновременно полным и пустым.       Полным, потому что он знал, что Вэй Усянь заботился о нем.       Пустым, потому что он знал, что Вэй Усянь его не любил.       Лань Ванцзи не был настолько наивен, чтобы думать, что Вэй Усянь любил его. Трахать кого-то, хвалить их, заботиться о них, целовать их, говорить им, что они красивые — по контракту, все это не было любовью.       И почему Вэй Усянь должен любить его? Его кровь может быть приятной на вкус (по словам Вэй Усяня, который часто говорил, что кровь Лань Ванцзи была лучшей кровью, которую он когда-либо пробовал), но это не основа для любви.       Он был уверен, что Вэй Усянь считал его другом; мужчина присылал слишком много абсурдных мемов (- Это, блядь, классический мем, Лань Чжань, ты живешь под скалой?) и подарков (по крайней мере, один пакет средств по уходу за собой еженедельно, дополненный книгами, которые, по его мнению, понравятся Лань Ванцзи, или милой кружкой, или угощениями для его кроликов), но ничего, что указывало бы на то, что они были больше, чем друзьями, созданными их потребностями в контракте.       Пока Вэй Усянь не написал ему сообщение. Вэй Ин: Привет, Лань Чжань, я хочу попросить тебя об одолжении.       Лань Ванцзи разблокировал свой телефон и зашел в приложение для обмена сообщениями, удивленный тем, насколько серьезно звучал Вэй Усянь — он был постоянным пользователем смайликов, аббревиатур и в целом плохо разбирался в грамматике текста, так что это сообщение было… необычным. Лань Чжань: Вэй Ин, привет. Чем я могу тебе помочь? Вэй Ин: Ты можешь сказать «нет». Это выходит за рамки нашего контракта — я прошу тебя о личном одолжении, как друга. Лань Чжань: Спрашивай, Вэй Ин. Я не откажу тебе, подумал про себя Лань Ванцзи. Вэй Ин: Корпорация Илин Вэй проводит благотворительный гала-концерт в эти выходные, и я хотел бы, чтобы ты присутствовал в качестве моей пары.       Лань Ванцзи выронил свой телефон, и он со звоном упал на пол. Он поспешил поднять его, чтобы перечитать сообщение Вэй Усяня и убедиться, что ему не нужно проверять зрение. Вот оно, невинно сидящее на экране, немигающее, четко выведенное черными печатными буквами: Вэй Усянь хотел выставить Лань Ванцзи напоказ в качестве своего спутника на одном из крупнейших событий года. Его хватка на телефоне ослабла, и он положил его лицевой стороной вниз на диван рядом с собой, глубоко вдохнув и прерывисто выдохнув.       Вэй Усянь, вероятно, не знал о последствиях; в начале их контракта он признал, что стремился избегать общественного внимания и держался как можно дальше от остального вампирского и человеческого общества, призывая своих сотрудников и кровных рабов соблюдать осторожность.       Итак, для него было очень необычно одновременно хотеть выступить на публике и появиться с человеком под руку. Лань Чжань: Ты хотел бы, чтобы я присутствовал в качестве твоего… партнера? Вэй Ин: Ну, это скорее мой плюс, чтобы я не рвал на себе волосы, разговаривая со всеми этими самодовольными ублюдками, которые там будут. Я заплачу тебе дополнительно, и, поскольку это формальный вечер с черным галстуком, я также отвезу тебя по магазинам за твоим нарядом.       Сердце Лань Ванцзи упало. Он был глуп, думая, что Вэй Усянь хотел, чтобы он пришел на настоящее свидание. Конечно, он хотел видеть там Лань Ванцзи только в качестве друга или даже закуски, чтобы не проголодаться, наблюдая за другими людьми с их едой или вампирами с их собственными кровавыми рабами.       Но даже один вечер — всего один, — когда он мог притвориться, что они с Вэй Усянем действительно пришли на вечеринку как пара, что Вэй Усянь хотел, чтобы люди знали, что Лань Ванцзи принадлежит ему, что Вэй Усянь принадлежит ему; это был единственный шанс, который он не хотел упускать. Лань Чжань: Я приду. Просто скажите мне, куда и когда я должен прибыть на мероприятие. Вэй Ин: Лань Чжань, ты уверен? Я не рассержусь, если ты скажешь «нет» — я знаю, ты ненавидишь вечеринки, и это выходит за рамки нашего контракта.       Сердце Лань Ванцзи упало при упоминании контракта, но он проглотил подступившую к горлу желчь. Лань Чжань: Я рад присутствовать ради тебя.       Пузырьки, указывающие на то, что Вэй Усянь печатал, появились, зловеще плавая над его пустым окном сообщения, пока не исчезли. Они возвращались и исчезали несколько раз без того, чтобы Вэй Усянь отправил сообщение, и сердце Лань Ванцзи упало еще больше — он слишком много раскрыл в этом сообщении. Он начал набирать сообщение, чтобы извиниться, взять свои слова обратно, но прежде чем он успел, пришло новое сообщение от Вэй Усяня. Вэй Ин: Я рад, Лань Чжань — это событие пройдет намного быстрее, когда ты рядом — спасибо тебе. Вэй Ин: Ты занят? Лань Чжань: Нет, я просто читаю дома. А что такое?       В дверь Лань Ванцзи раздались два резких стука, и Лань Ванцзи поднялся, нахмурив брови, чтобы открыть — он никого сегодня не ждал, и он знал, что его брат сегодня будет работать допоздна.       Когда он открыл дверь, Вэй Усянь стоял там, все еще одетый в рубашку на пуговицах и брюки, которые он надевал на работу, но его обычно полу-опрятный пучок выбился из прически и беспорядочно свисал вокруг лица. Это отличалось от расчетливого профессионализма или неприкрытой близости, которые Лань Ванцзи разделял с Вэй Усянем раньше. Это не было похоже на то, что Вэй Усянь был честным бизнесменом или вампиром, выполняющим свой долг по уходу за своим кровавым рабом после сессий.       Это был Вэй Ин, навещавший Лань Чжаня под видом самого себя. — Вэй Ин, — поздоровался Лань Чжань теплым голосом. — Заходи, холодно. — Хех, спасибо, Лань Чжань, — ответил Вэй Ин, заходя в квартиру и снимая туфли. — Несмотря на то, что старый миф о вампирах, которых нужно приглашать в дома, — это миф, приятно чувствовать себя желанным гостем! — Тебе всегда рады, Вэй Ин. Вот, можешь воспользоваться этими тапочками, — распорядился Лань Ванцзи, выдавая пару своих гостевых тапочек. Они были красными с крошечными летучими мышами на них; Лань Ванцзи купил их вскоре после того, как Вэй Усянь прислал ему его собственные тапочки с кроликами в надежде, что, если Вэй Усянь когда-нибудь посетит его дом, они могут ему понравиться.       Вэй Усянь наклонился, чтобы убрать свои парадные туфли в пустой отсек в органайзере у двери, и когда он увидел крошечных летучих мышей с улыбающимися мордочками на тапочках, он взвизгнул, прежде чем расхохотаться так сильно, что у него затряслись плечи. — Лань Чжань! — прохрипел он между приступами смеха, — ты действительно купил мне тапочки с летучими мышами на них? — Мне они показались милыми, — фыркнул Лань Ванцзи. — Но если они тебе не нравятся… — Нет! Нет! Я уже люблю их! Теперь они мои; ты не можешь отнять их у меня, — заявил Вэй Усянь, все еще сдерживая желание рассмеяться и надевая тапочки на ноги.       Прежде чем Лань Ванцзи даже понял, что происходит, Вэй Усянь приподнялся, поцеловал Лань Ванцзи в щеку и пробормотал слова благодарности, а затем прошел в гостиную, держа в руках пакет для одежды и пакет для покупок поменьше, которые Лань Ванцзи раньше не замечал. — Лань Чжань, поскольку ты так любезно согласился пойти с этим беднягой на этот невыносимый прием, я выбрал для тебя наряд, чтобы избавить тебя от хлопот! — Вэй Усянь одной рукой протянул сумки, а другой жестом подозвал Лань Ванцзи поближе. — Не хочешь ли ты подойти и примерить их? — Да, Вэй Ин. Однако нам следует перейти в мою спальню — у меня есть зеркало в пол, чтобы мы могли лучше видеть, как сидит одежда. — технически, им не нужно переходить в спальню; все шторы в гостиной были задернуты, а он находился на верхнем этаже, поэтому никто не заглядывал прямо в его окна.       Но гостиная казалась слишком просторной, слишком открытой, слишком обыденной — спальня была меньше, интимнее, менее обнаженной, когда он раздевался до нижнего белья совершенно без влияния вампирского яда, чтобы успокоить нервы.       Когда он повел Вэй Усяня обратно в его спальню, Поппи и Петуния, которые дремали в его кабинете, вышли, чтобы узнать о новом человеке в их доме, прыгая вокруг ног Вэй Усяня и обнюхивая его ноги. Вэй Усянь остановился и ахнул, передавая сумку с одеждой Лань Ванцзи и бесцеремонно роняя другую сумку на пол, чтобы он мог наклониться и осыпать Поппи и Петунию похвалами и похлопываниями. Поппи и Петуния приняли их любезно, дойдя даже до того, что нежно лизнули и прикусили кончики пальцев Вэй Усянь. — Лань Чжань, о мой боже, они такие МИЛЫЕ! Я знаю, что ты присылал фотографии, но в реальной жизни они намного симпатичнее! И такие большие! — воскликнул Вэй Усянь, проводя руками по спинам кроликов. — Это фламандские гиганты — они, как вы бы сказали, ‘чонкер Хекин’, и вы можете посещать их в любое время. — Ах, Лань Чжань, если ты так говоришь, я, возможно, никогда не уйду! ‘Останься’, подумал про себя Лань Ванцзи. — Добро пожаловать в любое время, — сказал он Вэй Усяню, прежде чем мягко взять его за локоть, оттащить от Поппи и Петунии и отвести в спальню. Как бы он ни был счастлив, что Вэй Усянь и его кролики хорошо поладили, ему было любопытно посмотреть, какой наряд выбрал для него Вэй Усянь.       Они вошли в спальню Лань Ванцзи, и Лань Ванцзи закрыл за ними дверь, оставив кроликов возвращаться к своему сну в кабинете. Лань Ванцзи положил сумку с одеждой на кровать и поставил рядом с ней сумку для покупок, которую он принес из прихожей. Когда он повернулся лицом к Вэй Усяню, тот внимательно изучал комнату Лань Ванцзи.       Его комната была светлой и просторной, все в мягких голубых и зеленых тонах, с плюшевыми пледами и подушками и уютным уголком для чтения рядом с переполненной книжной полкой в углу. Это было просто по сравнению с роскошью и максимализмом спальни Вэй Усяня, но все равно было тепло и гостеприимно. — Мне нравится твоя комната, Лань Чжань. Это так расслабляет. — Вэй Усянь сделал паузу, рассматривая большое зеркало в пол, которое было прислонено к стене рядом с кроватью. В стене также была дверь, ведущая в смежную ванную комнату и шкаф. — Однако это ужасно большое зеркало, чтобы его можно было поставить рядом с кроватью… Лань Чжань, такой непослушный! — Он удобно расположен рядом со шкафом, чтобы посмотреть, как выглядят мои повседневные наряды, — фыркнул Лань Ванцзи. Но если бы Вэй Усянь хотел, чтобы он был непослушным, он бы это сделал. — Также полезно видеть, насколько хорошо я трахаюсь с кем-то или насколько хорошо они трахают меня, — самодовольно сказал Лань Ванцзи с легкой ухмылкой на лице, когда Вэй Усянь удивленно вскрикнул от его ответа. Его рот открывался и закрывался, как у рыбы, а лицо горело красным, и Лань Ванцзи невинно посмотрел на него в ответ. — Ах, Лань Чжань, однажды ты действительно доведешь меня до смерти. — Ты вампир. Ты уже мертв. — Лань Чжань! Пожалуйста, сделай одолжение этому старику! Хватит, хватит! Давай сделаем то, ради чего я сюда пришел, и ты примеришь этот наряд, хорошо?       Лань Ванцзи кивнул и быстро снял футболку и спортивные штаны, которые были на нем, пока он не остался там в одних носках с рисунком кролика и простых синих трусах. Лань Ванцзи аккуратно сложил свою одежду и положил ее на край кровати, прежде чем взять сумку для одежды.       Однако, прежде чем он успел расстегнуть молнию, Вэй Усянь выхватил сумку с одеждой из рук Лань Ванцзи и отмахнулся от Лань Ванцзи, прежде чем тот успел спросить, что делает Вэй Усянь. — Позволь мне надеть это для тебя, хорошо? Я хочу сделать тебе сюрприз, так что закрой глаза — я буду держать тебя; я не дам тебе упасть. — Хорошо, Вэй Ин. Я доверяю тебе. — Лань Ванцзи закрыл глаза, доверяя Вэй Усяню, и, затаив дыхание, ждал, когда Вэй Усянь оденет его.       После мгновения тишины он услышал звук расстегиваемой сумки с одеждой, тихий шелест ткани, а затем Вэй Усянь осторожно просунул руку во что-то, на ощупь похожее на шелковую рубашку на пуговицах. Он аккуратно застегнул рубашку, провел руками по торсу Лань Ванцзи, чтобы разгладить складки, а затем осторожно положил руки Лань Ванцзи себе на плечи, чтобы сохранить равновесие, в то время как Вэй Усянь поднял одну ногу, затем другую и заправил его ноги в то, что на ощупь напоминало пару брюк с высокой талией. Наконец, Вэй Усянь заботливо помог ему надеть то, что на ощупь было похоже на тяжелый и очень дорогой пиджак, завершив наряд.       Лань Ванцзи услышал, как Вэй Усянь прерывисто вздохнул. — Ты можешь посмотреть, Лань Чжань, — пробормотал Вэй Усянь, находясь так близко к Лань Ванцзи, что он мог чувствовать дыхание мужчины на своем лице. Итак, он медленно открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть в зеркало в пол.       Когда он увидел, во что тот был одет, у него перехватило дыхание.       Он был одет в костюм цвета крови — темно-насыщенный малиновый, который был так непохож на цвета, которые Вэй Усянь обычно носил, но подчеркивал холодные тона его кожи и волос.       Это придавало ему смертоносный и великолепный вид, как будто он принадлежал Вэй Усяню.       Вэй Усянь молча взял вторую сумку для покупок, которую он принес, сначала достав что-то, что он сунул в карман так быстро, что Лань Ванцзи не успел разглядеть, что это было, прежде чем вытащить пару блестящих черных модельных туфель на маленьком массивном каблуке. Вэй Усянь опустился на колени, чтобы осторожно надеть их на ноги Лань Ванцзи в носках, тщательно завязал их, прежде чем встать и оглядеть Лань Ванцзи с ног до головы голодными глазами. — Что ты думаешь? — пробормотал Вэй Усянь. Он положил руку на плечо Лань Ванцзи, позволив ей зависнуть там на мгновение, прежде чем откинул распущенные волосы Лань Ванцзи за плечо и встал рядом с ним, оба полностью повернувшись к зеркалу. — Это прекрасно. — Не так прекрасна, как тот, кто ее носит, — прошептала Вэй Усянь, и уши Лань Ванцзи покраснели от похвалы. — У меня есть еще кое-что для тебя, Лань Чжань, — сказал Вэй Усянь, залезая в карман и вытаскивая другой предмет, который он принес с собой, — шкатулку для драгоценностей. — Закрой глаза ради меня?       Лань Ванцзи кивнул и закрыл глаза. Вэй Усянь осторожно зачесал его распущенные волосы за плечи, и Лань Ванцзи вздрогнул, почувствовав, как руки Вэй Усяня поглаживают его шею.       Это прикосновение так отличалось от жесткого, неистового ощущения, когда Вэй Усянь удерживал его на месте, пока он питался кровью Лань Ванцзи. Это было нежно, как будто Вэй Усянь боялся, что Лань Ванцзи сломается, как будто он держал весь свой мир в своих руках.       Лань Ванцзи услышал звук открывающейся шкатулки для драгоценностей, а затем одна из рук Вэй Усяня удерживала его голову на месте, в то время как другая осторожно вставила серьгу сначала в мочку одного уха, затем в другое, аккуратно закрепляя подкладки, чтобы они удерживали вес сережек, не будучи слишком тугими. Лань Ванцзи захотелось открыть глаза, чтобы увидеть серьги. Хотя Вэй Усянь подарил ему много подарков в рамках их контракта, ни один из них не был таким шикарным, как эти серьги, которые, судя исключительно по их весу в ушах и тому, как он чувствовал, что они свисают до середины шеи, вероятно, стоили дороже, чем ипотека. Вэй Усянь встал у него за спиной, обнял Лань Ванцзи и нежно сжал челюсть Лань Ванцзи одной рукой, пока они оба продолжали смотреть в зеркало. — Ты можешь посмотреть, Лань Чжань. Посмотри, какой ты красивый.       Лань Ванцзи открыл глаза и ахнул.       Серьги, которые подарил ему Вэй Усянь, были усыпаны драгоценными камнями. Верхушку серьги украшала гроздь бриллиантов, а с бриллиантовой грозди свисали нити кроваво-красных рубинов таким образом, что они выглядели почти как нежные капли крови.       Вэй Усянь не ослабил хватку, когда глаза Лань Ванцзи открылись. Когда он встретился взглядом с Лань Ванцзи в зеркале, его руки крепче обхватили тело Лань Ванцзи, а глаза вспыхнули малиновым. — Мой. Мой. — прошептал Вэй Усянь на ухо Лань Ванцзи, касаясь губами мочки его уха. И вот так, одетый в цвета Вэй Усяня, с руками Вэй Усяня, прижатыми к его груди, и глазами, жадно обводящими тело Лань Ванцзи, Лань Ванцзи выглядел так, словно он действительно принадлежал Вэй Усяню, даже если для Вэй Усяня это было всего на одну ночь. — Твой, — тихо, но уверенно прошептал в ответ Лань Ванцзи. — Твой.

***

      В день гала-концерта Лань Ванцзи обнаружил, что его тащат из дома в спа-салон, принадлежащий корпорации «Илин Вэй», Ло Цинъян, которая настаивала на том, что все процедуры по уходу за телом были заказаны Вэй Усянем. Итак, он смирился с укладкой волос, маникюром, уходом за лицом, нанесением красной и черной подводки для глаз и, наконец, нанесением помады, которая нанесла на его губы легкую красную полосу и блестящий блеск, придавший им пухлый вид, достойный поцелуя.       Стилист тщательно одел его в костюм, но когда они добрались до сережек, он мягко остановил ассистента от открытия коробки с серьгами. — Я хотел бы надеть их сам, пожалуйста, перед входом в зал. — ассистент кивнул и передал коробку Лань Ванцзи.       Торжественное мероприятие проходило в зале приемов здания корпорации Илин Вэй, поэтому арендованный Вэй Усянем автомобиль отвез Лань Ванцзи и Ло Цинъян обратно в здание, где она отправила Лань Ванцзи наверх, чтобы встретиться с Вэй Усянем в его кабинете, а сама помчалась, чтобы позаботиться об окончательных приготовлениях перед началом мероприятия.       Когда лифт, наконец, достиг верхнего этажа, Лань Ванцзи уверенно прошел через пустой верхний этаж к офису Вэй Усяня, дважды постучав в дверь, прежде чем открыть ее. — А, Лань Чжань, ты здесь! Заходи, заходи! Я почти готов, мне просто нужно завязать этот дурацкий галстук, у меня никогда не получалось это делать, — заныл Вэй Усянь, борясь с темно-красным галстуком, который он пытался завязать. У Лань Ванцзи перехватило дыхание — Вэй Усянь был одет в облегающий черный костюм с внутренней подкладкой красного цвета, такой темной, что она казалась почти черной. Оно сочеталось с черной рубашкой с нежными красными цветами, вышитыми на воротнике и по центральной планке рубашки, а поверх рубашки Вэй Усянь носил изящную серебряную цепочку для тела. Его волосы были собраны в элегантный беспорядочный пучок, а в ушах он носил крошечные рубиновые гвоздики, которые соответствовали серьгам, которые Лань Ванцзи все еще носил в кармане.       Несмотря на то, что цвет костюма Вэй Усяня был черным, тогда как у него был красный, было ясно, что они были вместе — они не были одинаковыми, но дополняли друг друга; они принадлежали друг другу. — Привет, Вэй Ин. Позволь мне помочь, у тебя помнется галстук. — Лань Ванцзи подошел к Вэй Усяню, который все еще не отвел взгляда от галстука, чтобы посмотреть на Лань Ванцзи. Когда Лань Ванцзи протянул руку, чтобы забрать галстук из рук Вэй Усяня, Вэй Усянь наконец поднял глаза на Лань Ванцзи и ахнул, оглядев Лань Ванцзи с головы до ног. Он молчал, жадно глядя на Лань Ванцзи, который пытался сосредоточиться на своей задаче, разглаживая несколько складок на галстуке, прежде чем накинуть его на шею Вэй Усяня. — Лань Чжань, — пробормотал Вэй Усянь, подходя ближе к Лань Ванцзи, как только он закончил завязывать галстук Вэй Усяня. Как только Лань Ванцзи опустил руки, Вэй Усянь потянулся, чтобы схватить их, поднеся их переплетенные руки к своему рту, чтобы он мог запечатлеть мягкие, приоткрытые поцелуи на костяшках пальцев Лань Ванцзи. Глаза Лань Ванцзи закрылись, и он подошел еще ближе, так близко, что их тела оказались прижатыми друг к другу. — Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером, Вэй Ин, — сказал Лань Чжань, когда губы Вэй Усяня оторвались от его рук, и он опустил их руки, пока они не оказались сцепленными между их грудями. Глаза Вэй Усяня расширились от слов Лань Ванцзи, яркий румянец разлился по его лицу, когда он уткнулся лицом в изгиб плеча Лань Ванцзи. — Лань Чжааааань, — заныл он, — мое сердце недостаточно сильное для таких искренних комплиментов! Ты знаешь, что однажды ты убьешь меня! — Лань Ванцзи издал смешок и самодовольно улыбнулся Вэй Усяню. — Вэй Ин, ты уже мертв. Я не могу убить тебя, просто сказав тебе то, что является правдой. И я бы не стал, даже если бы мог. — Вэй Усянь лучезарно улыбнулся, качая головой. — Ах, Лань Чжань, Лань Чжань, ты такой искренний — что мне с тобой делать? — голос Вэй Усяня был нежным, его руки, которые все еще держали руку Лань Ванцзи, теплыми. Лань Ванцзи не ответил, просто наслаждаясь ощущением внимания Вэй Усяня к нему. Вэй Усянь оглянулся на него, но когда он заметил, что Лань Ванцзи еще не надел серьги, его глаза сузились. — Лань Чжань, где твои серьги? — Я думал, ты захочешь надеть их для меня.       Глаза Вэй Усяня расширились и потемнели, когда его взгляд стал голодным. Лань Ванцзи осторожно направил одну из рук Вэй Усяня к карману его костюма, чтобы вытащить шкатулку с драгоценностями. Вэй Усянь отпустил руки Лань Ванцзи, чтобы открыть коробку и вытащить серьги, но он оставался рядом с Лань Ванцзи, отодвинувшись ровно настолько, чтобы иметь возможность вставить серьги. Его пальцы были такими же неторопливыми, как и ранее на этой неделе, осторожно вставляя штифты в уши Лань Ванцзи и закрепляя спинки, чтобы удержать их на месте. Но вместо того, чтобы отстраниться, когда он закончил, он обнял Лань Ванцзи и притянул его еще ближе, пока их лбы не соприкоснулись. — Ты действительно выглядишь сногсшибательно сегодня вечером, Лань Чжань. — рот Вэй Усяня был так близко к его губам, что он мог чувствовать дыхание Вэй Усяня на своих губах. — Не так сногсшибательно, как ты, — прошептал в ответ Лань Ванцзи. Вэй Усянь сократил расстояние между ними, чтобы запечатлеть долгий поцелуй на губах Лань Ванцзи. Наконец, он отстранился и отступил, все еще держа Лань Ванцзи за руку, когда он вел их обоих к двери. — Давайте начнем, не так ли?       Вэй Усянь повел Лань Ванцзи вниз в бальный зал, рассказывая о том, как прошел день, и засыпая Лань Ванцзи вопросами во время поездки на лифте вниз. Он прижимал Лань Ванцзи к себе, нежно, но крепко сжимая его руку. Когда лифт зазвенел, болтовня Вэй Усяня прекратилась, и он посмотрел на Лань Ванцзи, как бы подтверждая свою уверенность, что тот все еще хочет присутствовать.       Лань Ванцзи ничего не сказал, но крепче сжал руку Вэй Усяня и мягко потянул Вэй Усяня в направлении входа в бальный зал. Вэй Усянь пожал его руку в ответ и последовал за Лань Ванцзи в бальный зал.       Зал был красиво оформлен, но не чрезмерно; столы были задрапированы роскошными скатертями кремового цвета с цветочными украшениями по центру, а люстры наверху заливали комнату приглушенным, теплым светом. Мерцающие свечи на столах рядом с центральными предметами и плюшевые стулья, расставленные по залу, делали его более уютным и интимным, чем любое другое благотворительное мероприятие, которое когда-либо посещал Лань Ванцзи.       При таком освещении Вэй Усянь выглядел еще красивее. Глаза Вэй Усяня в свете свечей казались расплавленным серебром, теплыми и нежными, когда он смотрел на Лань Ванцзи поверх бокала с шампанским.       Лань Ванцзи следовал за Вэй Усянем по залу, пока тот совершал обход, приветствуя благотворителей, сотрудников и заинтересованных лиц. Вэй Усянь не заставлял Лань Ванцзи говорить, просто представил его как своего спутника на вечер, но он оставил место для Лань Ванцзи, чтобы тот мог внести свой вклад, если пожелает. Он наполнял бокал Лань Ванцзи газированной водой, потягивая из своего бокала шампанское. Несколько других людей, в которых Лань Ванцзи узнал вампиров, держали бокалы с кровью; Лань Ванцзи был шокирован, прежде чем вспомнил, что гала-концерт был для одной из благотворительных организаций, находящихся под контролем Вэй Усяня, которая помогала поддерживать связь между вампирами и донорами крови, чтобы обеспечить всем вампирам доступ к здоровой и этично поставленной крови.       Лань Ванцзи почувствовал странное облегчение от того, что Вэй Усянь решил не пить чужую кровь.       И действительно, он, казалось, был единственным вампиром, которого они встретили, который не пил кровь. Каждый вампир, с которым разговаривал Вэй Усянь, выглядел озадаченным, когда они видели шампанское в его бокале, но их взгляды становились понимающими, когда они смотрели на Лань Ванцзи. Некоторые просто смотрели оценивающе, другие забавлялись, но некоторые выглядели голодными, собственническими, и это были вампиры, которые заставили Вэй Усяня подойти ближе к Лань Ванцзи, одной рукой защищая его талию. Однако вскоре Лань Ванцзи расслабился и даже обнаружил, что наслаждается праздником — он встретил несколько новых контактов в своей области и, возможно, даже нового друга в лице доброго вампира по имени Цинь Су, и Вэй Усянь постоянно присутствовал рядом с ним.       Только когда Лань Ванцзи отошел в туалет, все пошло не так, как надо.       Лань Ванцзи стоял перед раковинами в мужском туалете, тщательно нанося блеск для губ, когда заметил, что мужчина прислонился к дверному проему спиной к танцевальному залу, наблюдая за ним в зеркало. У Лань Ванцзи кровь застыла в жилах — что-то в этом человеке было… не то. Он знал, что, сделав что-либо, чтобы предупредить мужчину о том, что ему неловко, он только усугубит ситуацию, поэтому продолжал наносить блеск для губ, сохраняя молчание. Мужчина заговорил только после того, как положил тюбик блеска для губ обратно в карман костюма. — Итак, ты новая игрушка Вэй Усяня.       Лань Ванцзи напрягся — тон мужчины был высокомерным, как будто он наблюдал за муравьем у себя под ботинком. Он оглядел Лань Ванцзи с головы до ног, задержав взгляд на обнаженной части шеи Лань Ванцзи над воротником его костюма, и глубоко вдохнул, закрыв глаза. Когда он открыл их, они светились ярким, опасным красным. — Ты определенно восхитительно пахнешь. Неудивительно, что Вэй Усянь так одержим своей маленькой кровной шлюшкой. — Лань Ванцзи собрался с духом и направился к двери, чтобы выйти из уборной, вообще не обратив внимания на мужчину.       Прежде чем он смог пройти через дверной проем, мужчина схватил его за руку и притянул Лань Ванцзи ближе, прижимаясь лицом к изгибу шеи Лань Ванцзи и глубоко вдыхая. Лань Ванцзи попытался вырваться, но хватка мужчины была слишком сильной. — Вэй Усянь не будет возражать, если я просто попробую, не так ли? — пробормотал мужчина в шею Лань Ванцзи, и Лань Ванцзи почувствовал, как его клыки царапнули его кожу — недостаточно глубоко, чтобы пустить кровь, но достаточно глубоко, чтобы напомнить Лань Ванцзи о его человеческой хрупкости. — Убери от него свои гребаные руки, — прорычал голос, и мужчина, и Лань Ванцзи обернулись, чтобы увидеть Вэй Усяня, стоящего в конце коридора, ведущего в ванную, его лицо было сильно нахмурено, а глаза светились красным. — Ах, не расстраивайся так, Вэй Усянь, — простонал мужчина, убирая лицо с шеи Лань Ванцзи, чтобы выпрямиться, но он продолжал крепко сжимать руку Лань Ванцзи. — Он всего лишь твой кровный раб, не так ли? Я выпью только немного его крови, у тебя останется еще много, чтобы потом выпить досуха. — Ты не можешь взять его кровь, Вэнь Сюй. Если ты все еще дорожишь своей жизнью, ты освободишь его. — в мгновение ока Вэй Усянь теперь стоял рядом с Лань Ванцзи и Вэнь Сюй, и он оторвал руку Вэнь Сюя от руки Лань Ванцзи, притянув Лань Ванцзи ближе к себе. Вэнь Сюй фыркнул, разглаживая складки на рукаве своего костюма, где Вэй Усянь схватил его за руку. — Это очень смелое заявление, Вэй Усянь. Злить первого сына клана вампиров Вэнь неразумно. Ты знаешь, как далеко и глубоко простирается наша власть. — Я был вампиром с тех пор, как первый вампир Вэнь пролил кровь. Я думаю, это ты недооцениваешь меня. Я веду мирную жизнь. — хватка Вэй Усяня на Лань Ванцзи усилилась так сильно, что стало больно. Его лицо было жестким и холодным, и Лань Ванцзи чувствовал, как под его внешне спокойным выражением закипает гнев. — Но если тем, кто находится под моей защитой, будет причинен какой-либо вред, — продолжил Вэй Усянь тихим, но холодным голосом, — я без колебаний разорву их на части в тот же момент.       И, не сказав больше ни слова, Вэй Усянь вихрем вылетел с гала-концерта, таща за собой Лань Ванцзи.

***

      Вэй Усянь ничего не сказал, пока сажал Лань Ванцзи в свою элегантную спортивную машину, пока они ехали к нему домой, пока он осторожно наклонялся, чтобы снять обувь Лань Ванцзи, и совал его ноги в домашние тапочки с кроликами.       Когда Лань Ванцзи сказал Вэй Усяню, что собирается сменить малиновый костюм на свою обычную белую рубашку и коричневые брюки, Вэй Усянь отпустил его. Итак, Лань Ванцзи молча вышел из гостиной, чтобы переодеться в спальне Вэй Усяня, где он достал из ящика стола несколько лишних комплектов одежды.       Остался бы у него ящик в комнате Вэй Усяня после сегодняшней ночи?       Только несколько минут спустя, когда они сидели на диване с чашками чая пуэр, Вэй Усянь наконец нарушил свое молчание. — Лань Чжань, мне так жаль. — Вэй Усянь уставился в глубину своей чашки, так крепко сжимая кружку, что его пальцы побелели. — Вэй Ин, — Лань Ванцзи попытался ответить, сказать Вэй Усяню, что это не его вина, что он может сам о себе позаботиться, но Вэй Усянь оборвал его слова. — Я должен был догадаться, что не стоит водить тебя в логово кровососов и ожидать, что они будут вести себя прилично, — Вэй Усянь издал смешок, пустой и невеселый, и сердце Лань Ванцзи ушло в пятки. — Вэй Ин… — Мы должны положить этому конец.       В квартире воцарилась тяжелая тишина. Лань Ванцзи поднял глаза, чтобы встретиться со взглядом Вэй Усяня, и он был болезненным, но решительным. Вэй Усянь был упрям, и он уже принял решение. — Вэй Ин, не будь опрометчивым. Это был всего лишь один инцидент, с которым ты разобрался. Я в безопасности. — Лань Ванцзи поставил свою кружку на кофейный столик, чтобы освободить руки и попытаться взять руки Вэй Усяня в свои, но Вэй Усянь отмахнулся от него. — Неужели ты не понимаешь? Эти люди всегда будут видеть в тебе мишень! Они никогда не перестанут подвергать тебя опасности! — Вэй Ин. — Лань Ванцзи снова попытался заговорить, сказать Вэй Усяню, что он рискнул бы любой травмой, чтобы остаться рядом с Вэй Усянем, потому что он любил его. — Я не позволю тебе пострадать из-за меня, Лань Ванцзи. Я не смогу этого вынести. — использование его вежливого имени заставило кровь Лань Ванцзи застыть в жилах.       Что бы ни сказал Лань Ванцзи, даже если бы он признался в своих истинных чувствах, Вэй Усянь не стал бы слушать. Все, что у них когда-то было или могло быть, сейчас закончится.       Итак, Лань Ванцзи кивнул. Он сделал глоток чая, прежде чем поставить его на кофейный столик и встать, чтобы уйти. — Подожди, Лань Чжань, куда ты идешь? Это небезопасно, тебе нужно оставаться здесь, где безопасно.       Лань Ванцзи ничего не сказал, когда снял тапочки, оставив их на их месте на полке для обуви возле двери, и снова надел свои парадные туфли. Он ничего не сказал, пока не открыл дверь и не обернулся, чтобы одарить Вэй Усяня последней легкой улыбкой. Вэй Усянь все еще наблюдал за ним с выражением боли — Спасибо тебе, — прошептал Лань Ванцзи. — И мне жаль.       Он закрыл дверь и направился к лифту.       Вэй Усянь не последовал за ним.       Он проделал весь этот путь до выхода из здания, который вывел его на улицу, где он мог вызвать такси.       Последнее, что он помнил, была сильная рука, обхватившая его торс, а другая — голову, откидывающая ее назад, обнажая шею.       Затем, боль.       И ничего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.