ID работы: 14680178

С(Кот)т

Слэш
PG-13
Завершён
14
Serpentario бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Кошки — самые популярные домашние питомцы во всём мире. Наверное, почти у каждого человека был или есть этот озорной, милый и местами эгоистичный комок шерсти. Как в них можно не влюбиться? Но, оказывается, существуют люди, которые недолюбливают этих животных… и Стивен в том числе. Он ненавидел кошек. Дело было не в какой-нибудь аллергии или детской травме. Просто не любил, вот и всё. Стивена раздражало в кошках практически каждая деталь: их постоянный ор, ночная беготня по дому, прожорливость и «тупой» взгляд. Мужчину даже бесили эти дурацкие видеоролики с котами, где они попадали в передряги и вообще творили всякую дичь. Раньше Эндрю назло присылал такие видео, наблюдая за бурной реакцией Стивена, но потом всё-таки пожалел его. Ну не каждому дано полюбить этих животных. Скотт, например, тоже не кошатник, но, в отличие от мужа, относился к ним толерантнее. Зато Стивен до безумия любил собак. Он был готов расцеловать каждую дворнягу, встретившуюся ему на пути, потискать какого-нибудь жалкого щеночка (и покормить, конечно же) и подойти к любому человеку, чтобы робко и неуверенно спросить: «Можно погладить вашу собаку?» Это действие, кстати, очень умиляло Скотта, и он всегда терпеливо ждал момента, когда муж перестанет лобызать пса, чтобы продолжить идти с ним по своим делам. Однажды Бересфорд предлагал Эндрю завести собаку, но тот осторожно отказался. Скотт любил собак, но понимал, что из-за его плотного графика вся ответственность за четвероногого друга упадёт на плечи Стивена. А этого он не хотел допустить. Всё-таки они живут под одной крышей, значит, и воспитывать собаку должны вместе. Поэтому идея с питомцем пока что ушла на второй план.

***

Это было типичным утром выходного дня. Эндрю снова встал ни свет ни заря, думая, что уже пора на работу, и готовил себе завтрак. За окном гудели машины, каркали вороны, щебетали птички, лаяли собаки, а иногда слышался детский плач. Скотту, конечно, нравилось жить в городе, но вся эта жгучая смесь звуков действовала на нервы. Ему хотелось хотя бы денёк побыть в тихом и укромном местечке, где его никто не потревожит, не впихнёт очередной сценарий и не потащит в другую страну на какие-нибудь съёмки. Просто побыть наедине с собой. Но, увы, это невозможно, и все мечты разбиваются об холодный кафель под названием «жизнь». От мыслей Эндрю отвлекло лёгкое касание чужой руки, из-за которого он дёрнулся и вылил на пол половину свежесваренного кофе. — Чёрт! Прости, пожалуйста. Я не хотел тебя пугать, — Стивен сделал большой шаг назад, чтобы не наступить на растекающуюся лужу из напитка. — Обжёгся? Скотт дал отрицательный ответ и принялся искать тряпку, чтобы вытереть это безобразие, но вместо этого повалил несколько кухонных приборов и чуть не разбил кружку. Бересфорд лишь молча смотрел на весь этот хаос. Он уже знал, что всё это придётся убирать ему, а не то такими темпами Эндрю разнесёт всю кухню. — Я не знаю, что со мной сегодня происходит, — Скотт уставился на мужа жалобным взглядом, держа в руках вилку, которую он поднял с пола. — Всё из рук валится… Стивен глубоко вдохнул. Он понимал, что в последнее время у Эндрю шалят нервы, и из-за этого случались разные инциденты. Например, на днях это пучеглазое чудо додумалось постирать свой красный джемпер с белой футболкой Стивена. И теперь в гардеробе Бересфорда красуется первая розовая вещь. Он не злился. Да, не очень приятно, когда Скотт случайно разбивает тарелки, проливает на себя и на него чай или кофе и роняет телефон в унитаз, но в этом была даже какая-то изюминка его Эндрю. Эндрю, который постоянно «шкодил», словно кот. Стивен медленно подошёл к мужу и притянул к себе. Скотт немного ёрзал и даже дрожал, поэтому мужчина осторожно гладил по спине, чтобы хоть как-то успокоить любимого. — Ты прямо как кошак, ей Богу! — подшутил Бересфорд, а потом взглянул на Эндрю, который уже немного расслабился. — Давай ты пойдёшь спать, а я всё приберу? — Заманчиво, но нет, — Скотт нехотя отстранился от мужа. — Мне уже пора на работу. Бересфорд опешил и уставился на Эндрю так, будто тот сказал, что Земля плоская. — Куда-куда? — переспросил Стивен хриплым голосом. — В театр мне надо, Стив! — не выдержал Скотт. — Это ты можешь целыми днями валяться дома и ничего не делать, пока я работаю! — Ах, работаешь?! — настал черёд возмущаться Стивену. — А ничего, что у работяги сегодня выходной, а?! Эндрю даже не сразу понял, о чём говорит Бересфорд. Какой ещё выходной? Он ведь точно помнил, что сегодня нужно было в театр. — Земля вызывает Эндрю, приём! — Стивен несколько раз щёлкнул пальцами перед глазами мужчины, чтобы тот вышел из «транса». Бересфорд подумал, что в этот момент Скотт был похож на тех самых котов, которые высовывали язык, выпучивали бестолковые глаза и смотрели только в одну точку… а на фоне играла какая-нибудь космическая мелодия. И тут до Эндрю наконец дошло. Он беспомощно захлопал ресницами, а потом схватился за голову, почти до боли впиваясь ногтями в кожу. — Какой же я идиот! — воскликнул Скотт, издав нервный смешок. — И-ди-от! Забыть про собственный выходной… — Ну-ну, не убивайся, — с абсолютным спокойствием сказал Стивен и уже хотел приобнять мужа, но тот со всей кошачьей грацией вывернулся из его рук. — Ты не понимаешь! — не унимался Эндрю. Его лицо раскраснелось то ли от стыда, то ли от злости, а губы слегка задрожали. «Сейчас начнётся», — подумал Бересфорд и уже морально подготовился ко вселенским психам своего ненаглядного. Но, к счастью, всё обошлось. Скотт смиренно уселся на стул и обвёл кухню измученным взглядом, а потом остановил взор на кофейной луже. Резко появилась какая-то апатия, которая разъедала мужчину изнутри, словно паразит. Стивену было по-человечески жаль мужа. Из-за этой проклятой работы, тот совсем измучил себя. «Вот поэтому я бросил это дело», — подумал Бересфорд, подошёл к Эндрю и присел на корточки напротив него. — Эндрю, — мягко заговорил Стивен. — Иди, ложись спать, успокойся, а я наведу порядок на кухне. Могу даже тебе состряпать нормальный завтрак. Хочешь? Скотт отрицательно мотнул головой и молча встал со стула. — Ты прав, мне действительно надо успокоиться… — тихо сказал мужчина и вышел из кухни, оставляя Бересфорда наедине со своими мыслями.

***

Закончив с уборкой, Стивен с облегчением выдохнул. В такие моменты он чувствовал себя хозяином какого-нибудь вредного котяры, за которым постоянно приходилось вычищать лоток или разгребать плоды его озорства… М-да, что-то он сегодня зациклился на котах. Бересфорд, довольный проделанной работой, покинул кухню, а потом прислушался. Тишина. Стивен подумал, что Эндрю уже заснул, но что-то внутри него кричало, чтобы он зашёл в спальню. Мало ли, что стряслось. Мужчина осторожно заглянул в комнату и увидел своего мужа, завёрнутого в импровизированный кокон из одеяла. Стивен умилённо пискнул, продолжая смотреть на эту «шаурму». Бересфорд бесшумно подошёл к кровати и присел рядом с Эндрю. Тот был таким маленьким, хорошеньким, уязвимым… чем-то напоминал ребёнка, который мирно посапывал в своей колыбели. Стивен трепетно провёл рукой по волосам Скотта, ощущая их мягкость, затем зарылся глубже в пряди, массируя кожу головы. В ту же секунду донеслось ленивое мычание. — Собачонок мой, — ласково прошептал Бересфорд, глупо улыбаясь. — Проснулся? — Я и не спал, — буркнул мужчина. — Просто лежал с закрытыми глазами. — Как ты себя чувствуешь? Всё нормально? — М-м-м, ну да, — Эндрю стал возиться, словно личинка, пытаясь выбраться из-под одеяла. — Помочь? — хохотнул Стивен. — Не надо, — запыхтел Скотт и всё-таки добился своего. Мужчина облегчённо выдохнул, приняв позу звезды, что вызвало у Бересфорда ещё больше смеха. — Хватит ржать! — прошипел Эндрю. — Лучше бы полежал вместе со мной… — В такой же позе? — Стивен продолжил свои издевательства, наблюдая за бурной реакцией мужа. — Я тебя сейчас в одеяло закатаю! — Какой же ты у меня нервный, — вздохнул мужчина и пополз к своей половине кровати. Бересфорд лёг рядышком с мужем, не сводя с того глаз. Будь воля Стивена, он бы весь день любовался Эндрю: каждым его движением или тем, как он занимается бытовыми делами… Хотя, сейчас было опасно давать Скотту какие-то поручения по дому (особенно готовку). Оставалось только смотреть на то, как муж пялится в одну точку, иногда медленно хлопая ресницами. Вдруг Эндрю повернул голову в сторону Стивена, прожигая того странным взглядом, а потом загадочно улыбнулся. Бересфорд в недоумении нахмурил брови, но пока решил ничего не предпринимать. Мало ли, что у этого «хитрого кошака» на уме. Скотт подполз к мужчине чуть ближе и улёгся прямо на него. Стивен издал жалобный хрип. Он резко вспомнил, как Эндрю однажды так же лежал на нём, но тогда он был худеньким, и вес почти не ощущался… — Тебе тяжело? — обеспокоенно поинтересовался Скотт и вытаращился на мужа. — Да нет, что ты! — саркастично выдавил Стивен. — Ты как пушинка! Господи, Эндрю, а я тебе говорил, что твоя качалка до добра не доведёт! — Хватит ныть! Это груз любви! — Скотт положил голову на грудь мужчины, ощущая его учащённое сердцебиение. Наступила тишина, которую иногда перебивало тихое дыхание Эндрю. Сейчас ему стало значительно легче. Грудная клетка Стивена то поднималась, то опускалась, и эти движения успокаивали Скотта… А ещё хорошо успокаивал его запах. Запах дома, благодаря которому Эндрю понимал, что находится в безопасности и любви. Бересфорд медленно гладил мужа по голове и спускался чуть ниже к шее. Там было его любимое место. Эндрю до дрожи нравилось, когда Стивен прикасался к ней и оставлял невинные, и не очень, поцелуи. Сейчас же мужчина прикрыл веки, полностью отдаваясь всем ощущениям, пронизывающим его тело. Тут Стивен резко остановился, недоумевающе нахмурив брови, и прислушался. Ему послышалось? — Эндрю, ты… ты мурчал?! Скотт вновь поднял голову и взглянул на мужа с немым вопросом. — С чего ты взял? — неуверенно поинтересовался мужчина. — Я точно слышал звуки, которые напоминали кошачье мурчание! Наступила неловкая пауза. Щёки Эндрю стали густо краснеть, а потом и всё лицо приобрело этот оттенок. Не справившись со своим смущением, Скотт закрылся ладонями, издав непонятный звук. — Это вышло случайно! — пискнул Эндрю. — Ты серьёзно мурчал?! Значит, мне не послышалось?! — не унимался Стивен. В его глазах зажёгся огонёк, который уж совсем не понравился Скотту. — Замолчи! Прошу тебя, ничего больше не говори! — мужчина уткнулся носом в грудь мужа, окончательно сгорев от стыда. Стивен заметил, что даже кончики ушей Эндрю стали ярко-розовыми. Бересфорд был, мягко говоря, удивлён, но раззадорен, ведь теперь у него появилась ещё одна причина подкалывать мужа (любя, конечно). Но он видел, что Скотту было очень неловко от всей этой ситуации, поэтому решил воздержаться. Мужчина приобнял Эндрю и плавно провёл рукой по всей спине, чувствуя, как напряглись его мышцы. Теперь у Стивена не было сомнений: Эндрю — кот. Мягкий, пушистый, ласковый, иногда неуклюжий и тупой… Но зато такой любимый и родной. — Ты у меня и вправду котик, — сказал Бересфорд, продолжая гладить мужа. — Это был комплимент, если что. Скотт покосился на Стивена. — Услышать такой комплимент довольно странно… тем более, от тебя, — ответил Эндрю. — Почему это? — Ты ненавидишь котов. — Ну… если бы все коты выглядели как ты, то я бы завёл себе… парочку. Эндрю привстал, нависая над фигурой Стивена, и уставился на него со всей злостью. Дыхание Бересфорда резко сбилось. Он прекрасно понимал, что если Скотт захочет, то может ему так вмазать, что его придётся собирать по кускам. К счастью, таких случаев ещё не было и, он надеялся, не будет, но всё равно тело охватывала паника. — Парочку?! — ревниво прошипел Эндрю, смотря на Стивена, как кошка на свою добычу. — Ладно-ладно! — Бересфорд выставил вперёд руки и коснулся плеч Скотта, чтобы тот немного умерил свой пыл. — Ты будешь моим единственным и неповторимым котиком. Удовлетворённый ответом, Эндрю игриво заулыбался, а затем прильнул к губам мужа, оставляя мягкий поцелуй. — Ты так на меня смотрел, будто я хочу тебя сожрать, — тихо сказал Скотт, погладив Стивена по щеке. — Ты что, испугался? — Конечно, блин, испугался! Ты бы видел себя со стороны! — Правильно, бойся меня, — Эндрю гордо задрал нос. — Я — настоящий зверь, хищник… — Ты — котяра, который гадит мимо лотка, — усмехнулся Стивен. Тут Скотт, наконец, слез с мужа и повернулся к нему спиной, вновь зарываясь в одеяло почти с головой. Обиделся? Бересфорд осторожно взглянул на Эндрю: тот был расслаблен, глаза — закрыты, и не было даже намёка на озлобленность. На всякий случай, мужчина приобнял Скотта, утыкаясь носом ему в затылок. Тот никак не сопротивлялся, значит, всё было нормально. Стивен без стеснения вдохнул аромат мужа, который действовал немного опьяняющее. Его волосы, как всегда, пахли по-особенному: дешёвым шампунем и запахом самого Эндрю. Мужчина снова издал какое-то непонятное урчание, что вызвало у Бересфорда лёгкую улыбку. Его котик. Они продолжали лежать в обнимку, совсем позабыв о времени и различных делах. Сейчас они были ни к чему. Мужчины обменивались короткими и ленивыми фразами, делая этот момент уютнее, интимнее… И вот они добрались до темы, которая проскальзывала каждый Божий день: — Заведём собаку?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.