ID работы: 14681147

Взгляд в будущее

Гет
NC-17
В процессе
289
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 318 Отзывы 89 В сборник Скачать

Другая жизнь

Настройки текста
      Кое-как свыкнувшись с мыслью, что их действительно могло закинуть на добрые пару десятков лет в будущее, да еще и с очень необычными обстоятельствами этого самого будущего, Гарри направился в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. В висящем над раковиной зеркале он еще раз внимательно оглядел свое повзрослевшее лицо с разных сторон, привыкая к новой реальности. И, признаться, Гарри думал, что к этому возрасту будет выглядеть несколько… Лучше.       Сколько ему сейчас было? Тридцать пять? Ближе к сорока? А судя по осунувшемуся выражению лица, темным мешкам под глазами, множеству морщин, паре уже затянувшихся новых шрамов и проклевывающейся седине, видок был на все пятьдесят. Неужели взрослая жизнь настолько изматывает? Судя по мракоборческим мантиям в шкафу, Гарри работал тем самым служителем порядка, которым и хотел стать в школе, глядя при этом в глаза Амбридж. А профессия сама собой должна выматывать до невозможности. Повезло еще остаться единым целым, а не как Аластор Грюм — напоминающим очень хреновую работу скульптора, весьма смутно представляющего, как должно выглядеть человеческое лицо.       С другой стороны, были и плюсы. Необходимость постоянно гоняться за преступниками заставляет поддерживать себя в какой-никакой физической форме. Причем, нужна не чистая выносливость, как в квиддиче, где игроки обычно юркие и жилистые. Здесь значительную роль играла чистая сила, так что тело Гарри избавилось от избыточной худобы и приобрело более рельефные черты, пусть и смазанные возрастом, боевыми шрамами и общей усталостью организма.       Гермиона, к его радости, выглядела значительно свежее и моложе. Ну, на то она и деву… Кхм-кхм… Женщина. Они-то знают, как ухаживать за собой, чтобы подольше сохранить молодость и гладкость кожи. Но тем не менее, уступая ей место в ванной, Гарри видел, что время брало свое и никуда от этого не деться. Ведь зная подругу, Гарри точно был уверен, что работа у нее ничуть не легче, а то и на порядок труднее, чем у него самого.       Неровно улыбнувшись закончившей с утренними процедурами Гермионе, Гарри направился к выходу из комнаты и в очередной раз поразился преображению знакомого мрачного дома. Если бы он не знал точно, что находится на Гриммо (о чем свидетельствовала знакомая лестница и расположение комнат), то Гарри мог бы сказать, что они живут в совсем другом месте.       Грязные обои и покрытые паутиной потолки сверкали новизной и чистотой, висящая над проходом доска с прибитыми к ней головами домовых эльфов семьи Блэк отсутствовала, мебель была либо отремонтирована, либо заменена на новую. И даже воздух казался более свежим и чистым. Будто перестало давить гнетущее напряжение от различных темных артефактов, щедро разбросанных по всему дому ранее. От чего-то Гарри был уверен, что это именно Гермиона заставила его полностью перекроить интерьеры, не желая жить в гадюшнике.       Не задерживаясь почем зря в коридорах и молча дойдя до кухни, они обнаружили там уже виденных ранее Джеймса и Фреда, поглощающих завтрак со скоростью топки Хогвартс-экспресса, а также еще одну девочку, бывшую явно младше близнецов на несколько лет и являющуюся практически точной детской копией Гермионы. Только волосы были чуть темнее, стекая по плечам каштановыми водопадами.       — Мамочка, привет! — побежала к Гермионе девочка, тем самым подтверждая догадку о третьем ребенке в семье. — Я соскучилась!       — Эм… Привет… — ошарашенно ответила Гермиона, тоже не ожидавшая такого поворота событий. — А что случилось? Э-э-э… Доченька?       Гарри с Гермионой еще наверху решили, что пока что будет лучше, если они будут пытаться играть роли своих старших версий. Незачем было пугать детей странным поведением и невероятными словами. Оставалось только надеяться, что где-нибудь в другой комнате не затерялся еще совсем уж какой-нибудь младенец… А еще все осложнялось тем фактом, что никто из них не знал даже имени своей дочери! Хорошо, что один из близнецов прыснул в кулак и произнес:       — Лилс все утро ждала, пока вы проснетесь. Ты же обещала ей сходить к Лонгботтомам. Помнишь, мам?       — Я? — удивилась Гермиона. — К Лонгботтомам? Сегодня?       — Ну да, суббота же, — кивнул, вроде как, Джеймс. — Дядя Невилл приглашал тебя на чай, обсудить какую-то поправку для работы. Ты же сама говорила, что возьмешь Лили, чтобы она поиграла с Алисой.       — Э-э-э… — с трудом соображала Гермиона. — А какое сегодня число?       — У-у-у, ты был прав, — похлопал Фред своего брата по спине. — Кажется, годовщина и правда пошла не по плану.       — И все же? — взял слово Гарри, проведя рукой по лицу, спасая подругу от катастрофы. — Нас с Гермионой… Немного мутит…       — С утра было двадцать третье июля, — пожал плечами Джеймс. — Если забыли год, то две тысячи шестнадцатый.       Калькулятор в голове Гарри прикинул цифры и посчитал, что их забросило приблизительно на двадцать лет и один месяц в будущее. Почему именно сюда? Да дементор его знает. Но теперь хоть стало примерно понятно, когда они с Гермионой успели сойтись, пожениться и завести троих (ну пожалуйста, хоть бы всего троих!) детей. Как только теперь из всего этого выбираться?       — Мам? — окликнула ее Лили, теребя за висящую руку. — Мы же пойдем? Алиса давно меня звала! Я бы сама слетала, но ты не даешь пользоваться летучим порохом одной…       — Потому что мало ли куда тебя может унести, — включился «поучительный» режим ее сознания.       — Я знаю, — нахмурилась девочка. — Ты каждый раз так говоришь…       — Прости, э-э-э… Лили? — помотала головой Гермиона. — Я себя сегодня очень плохо чувствую… Может, перенесем?       — Так всегда! — запричитала она, отскочив на шаг. — Уже какую неделю ты находишь причины отказаться! Почему папа часто берет с собой Джеймса и Фреда, а ты…       — Лили! — неожиданно для себя высказался Гарри. — Веди себя нормально!       — Но…       — Лили! — с нажимом повторил он. — У нас с Гермионой вчера был очень трудный день. И нет, мы не отмечали годовщину!       — А что вы делали? — тут же вскинулись близнецы. — Расскажите! Что?       От этого детского гомона и вправду вновь заболела едва успокоившаяся голова. Тонкие голоса давили на барабанные перепонки, смешивались в бурный поток проходящей мимо сознания информации, а внутри появлялось жгучее желание как следует рявкнуть на них, чтобы заткнулись и успокоились, как иногда приходилось рявкать на шумных первокурсников в гостиной Гриффиндора. И Гарри едва сдержал эти желания. Ведь они все еще дети. Его дети. Наверное, нужно было действовать как-то иначе… Но как?       Что Гарри, что Гермиона были абсолютно некомпетентны в деле воспитания детей. Радовало, конечно, что всем троим уже не по пять лет. Но ведь и новоиспеченные родители еще даже СОВ не сдали! Разумеется, какие-то совсем базовые представления в головах имелись, но… Вот сейчас Лили едва ли не плачет от того, что Гермиона не хочет лететь с ней к Лонгботтомам. Джеймс и Фред наперебой требуют объяснений, почему родители ведут себя так странно, а сами Гарри и Гермиона все висят в непонятном ступоре, не представляя, как выходить из сложившейся ситуации.       А ведь дети — это лишь вершина айсберга. Если Гарри работает мракоборцем, то его коллеги за пять минут обнаружат, что он ведет себя как-то не так. И стоило бы этого подозрительного типа отправить на допрос с пристрастием, где все вскроется просто моментально. У Гермионы, наверное, произойдет схожая ситуация. Нужно срочно искать, кто бы мог им помочь и хоть как-то прояснить, как себя вести. Так может, идея посетить Лонгботтомов не такая уж плохая? А следом, найти бы Рона или Сириуса. Вот уж кто точно может быть полезен.       — Хорошо, хорошо, Лили, успокойся! — успела первой воскликнуть Гермиона, которая, похоже, пришла к таким же мыслям. — Мы пойдем к ним. Я, ты, Гарри…       — А мы? — тут же включились близнецы. — Папа обещал научить трюкам на метле! Уже тоже не первую неделю, кстати!       — Идем все, — приказным тоном ответила Гермиона. — У Гарри найдется время на ваш бесполезный квиддич завтра!       — Ничего он не бесполезный! — не мог остаться Гарри в стороне, а братья согласно закивали.       — Давай только не сейчас, — хмуро посмотрела на него Гермиона. — Ты сам все понимаешь.       — Ладно, твоя взяла, — признал он свое поражение. — Идем к Невиллу…       При помощи хитрости и небольшой игры выяснив у детей, какой именно адрес стоит говорить в камине, Гарри, Гермиона, Джеймс, Фред и Лили появились в доме Лонгботтомов, где многие века проживали предки Невилла, и где, скорее всего, дальше будут жить его потомки. Сам хозяин дома встретил их с распростертыми объятиями и очень удивил Гарри своими внешними преображениями.       Буквально вчера, по меркам Гарри, Невилл представлял собой пухловатого мальчика, едва-едва начинающего развивать уверенность в себе и своих силах. По всему Хогвартсу его обзывали тюфяком, неудачником и прочими обидными прозвищами. Но, похоже, возраст свое догнал и теперь перед Гарри предстал довольно рослый и крепкий мужчина, плечи которого облегала темная рубашка с парой расстегнутых верхних пуговиц, а легкая небритость на лице добавляла некой брутальности.       — Невилл? — шокированно уставилась на него Гермиона, не веря своим глазам. — Ты… Ты…       — Прекрасен, как и всегда, — подмигнул он ей с улыбкой, чем еще раз показал кардинальные изменения в своем характере. — Но до тебя, мне, конечно же, не дотянуться. Гарри, как оно?       — На любителя, — фыркнул Гарри, стараясь не выглядеть идиотом. — Ты один дома?       — Луна сейчас в саду, — пожал плечами Невилл. — Играет с Алисой.       — Л-л-луна? — аж зазаикалась Гермиона.       — Ну а кто же еще? — внимательно посмотрел он на нее. — У вас все в порядке, ребят? Вы какие-то странные…       — Они с утра такие, дядя Нев, — вышел из-за спины Гермионы один из близнецов. — Будто всю ночь отрабатывали друг на друге Конфундус.       — Ничего не хотите мне сказать? — посерьезнел Невилл, глядя в глаза Гарри.       — Хотим, уж поверь, — не менее серьезно кивнул он в ответ. — Можем поговорить без лишних глаз?       — Секунду, — подсобрался Невилл. — Отведу детей к Луне, чтобы она приглядела за ними…       Сдав шумную компанию на попечение жены и недоверчиво поглядывая на своих друзей, Невилл завел их в отдельную комнату, напоминающую личный кабинет, закрыл дверь и взмахнул волшебной палочкой, от чего она начала щелкать и запираться на различные замки. Гарри даже показалось, что теперь им от сюда не выйти, если хозяин дома того не захочет. А может, это было и не предположение…       — Рассказывайте, — подошел Невилл к столу, достал из него три бокала и бутылку какого-то напитка. — Мне уже стоит сообщать министру Брустверу, что вас подменили вернувшиеся Пожиратели?       — Пока нет, — фыркнул Гарри, делая в голове заметку о статусе Кингсли. — Но что-то ты слишком расслабленно себя ведешь рядом с теми, кто может прийти по твою душу.       — Ты же сам устанавливал здесь защиту, — покосился на него Невилл, наполняя бокалы. — При переходе через мой камин снимаются все маскировочные эффекты, включая Оборотное зелье. Забыл?       — По правде говоря, он этого даже и не представлял, — взяла слово Гермиона. — Понимаешь… Я не знаю, как это правильно объяснить…       — Ты? Не знаешь? — дернул Невилл уголками губ. — Неужели сама Гермиона Поттер чего-то не знает?       — Значит, все же просто Поттер, — улыбнулся ей Гарри, на что получил неоднозначный взгляд.       — Да что с вами такое? — начинал терять терпение Невилл. — Вы объясните или нет?!       — Прости, мы еще сами не до конца поняли, — пару раз глубоко вздохнула Гермиона, беря под контроль эмоции. — Знаю, это звучит довольно необычно даже для волшебного мира… Но вчера вечером мы с Гарри были в Министерстве…       — И? — не понял проблемы Невилл. — Вы же там работаете?       — Да, но мы были в момент сражения в Отделе тайн, — выпалил Гарри. — Девятнадцатого июня девяносто шестого года, если быть точным.       Невилл замер на месте, переводя недоверчивый взгляд то на Гарри, то на Гермиону. Должно быть, он считал, что его разыгрывают. Наверное, забыл о каком-то празднике или вроде того. Только вот серьезные лица друзей даже не думали подтверждать его надежды, загоняя лишь в пучину непонимания.       — Что вы имеете ввиду? — медленно протянул он.       — По нашему мироощущению, вчера вечером произошла битва в Отделе тайн, — начала рассказывать Гермиона. — Мы столкнулись с Беллатрисой Лестрейндж в комнате времени… Она случайно попала в один из артефактов, который взорвался и обрушился на нас с Гарри, после чего мы проснулись в телах взрослых себя… Через двадцать лет.       — Хочешь сказать, что с вашей точки зрения, вы только сутки, как сдали последний экзамен СОВ? — хмыкнул Невилл, оглядывая их по очереди, словно ожидая крика «сюрприз!».       — Именно так, — кивнула Гермиона. — Я не знаю, как это возможно. Может, просто внезапная амнезия или чей-то Обливиэйт. А может, настоящее перемещение в будущее. Но последние двадцать лет воспоминаний в наших головах попросту отсутствуют.       Было похоже, что Невилл сейчас решает для себя моральную дилемму: вызвать мракоборцев или сразу же сдать друзей в больницу Святого Мунго. Гарри видел, как его глаза продолжают бегать между ним и Гермионой, но мозг Невилла, благоразумно, не начал высказывать безрассудных обвинений.       — Я знаю, наша история звучит, мягко говоря, странно, — продолжила Гермиона.       — Не то слово, — хмыкнул Невилл, скрестив руки на груди.       — Но это правда, — склонила она голову к полу. — Мы не помним или не знаем ничего, что случилось после той вылазки в Министерство… Даже чем она закончилась не знаем…       — Хотя, если мы все еще живы, — мрачно усмехнулся Гарри, — то закончилось все не так уж плохо, верно? Да?       Невилл глубоко вздохнул, взял со стола наполненные бокалы и раздал их друзьям, тем самым моментально натолкнув на не самые веселые мысли. Что же случилось в Министерстве? Неужели кто-то погиб? Но кто? Если Невилл и Луна были здесь, то оставались еще Рон и Джинни… Не может быть… Только не они! По его же вине!       — Кто? — сразу спросил Гарри, едва Невилл приподнял бокал в воздух и залпом осушил его до дна. — Не молчи, прошу тебя!       — Сириус, — прокашлялся он. — Сириус Блэк. Его убила Беллатриса Лестрейндж.       Такого поворота, от которого перехватило дыхание, Гарри никак не мог ожидать. Они же ринулись туда, чтобы спасти его! Вытащить из лап Волдеморта! А теперь оказывается, что Сириус все же погиб в тот день? Значит, все было напрасно? Но ведь, как оказалось, это была ловушка и крестный сидел дома в тот вечер, так почему же…       — Вы никуда не исчезли из того времени, а Орден прибыл спасать нас, — погрузился в воспоминания Невилл, словно читая мысли Гарри. — Была яростная битва. Мы дрались изо всех сил. Многие были ранены, но нам удавалось держаться… В один момент Беллатриса попала в него заклинанием и Сириус упал в Арку Смерти. Помнишь, такую, накрытую тканью? Эта прямая дорога на тот свет, откуда просто невозможно выбраться.       Видя немое изумление на лицах друзей, Невилл погрузился в рассказ о событиях, случившихся во время и после схватки в Министерстве. Он многое не знал, о чем-то только догадывался, но тем не менее, примерно за полчаса смог донести до них ужасные реалии будущей войны, унесшей не один десяток человеческих жизней. Гарри понимал, что легко им не отделаться, но чтобы настолько тяжело… Даже обжигающий вкус чего-то горячительного не помог удержать настроение, рухнувшее ниже плинтуса.       — Дамблдор, Грозный Глаз, Люпин, Тонкс, Боунс и еще множество светлых магов, — вновь наполнил Невилл свой бокал. — Наших друзей… Еще два года Орден искал возможность одолеть Волдеморта, пока Министерство занималось какой-то херней… И под конец нашего седьмого курса, вы трое, после года странствий, сделали что-то, что позволило победить в решающей схватке у стен Хогвартса.       — Это ужасно… — прошептала Гермиона, у которой от услышанного дрожали руки. — Что… Что мы делали тот год?       — Я точно не знаю, — пожал плечами Невилл. — Наверное, Рон сможет вам рассказать. Только…       — Только что? — приготовился к очередным плохим новостям Гарри.       — Только вы не общаетесь уже больше полутора десятка лет, — фыркнул Невилл. — С тех пор, как… Ну… С тех пор, как вы стали встречаться.       — Почему?! — изумилась Гермиона.       — Ревность, — поцокал он пальцами по бокалу, остановив взгляд на Гермионе. — Ты и Рон стали парой сразу после войны… Вы жили вместе два года. Потом поссорились и еще через год ты начала отношения с Гарри… Ну а Рон… Скажем помягче, был недоволен этим решением.       — Да какое ему дело с кем я встречаюсь! — возмутилась Гермиона до глубины души. — Даже если до этого мы были с ним вместе! Не ему это решать!       — Не ему, да, — согласился Невилл. — Вы не вдавались в подробные рассказы, но, насколько я знаю, во время ваших странствий произошло нечто… Неприятное для вас троих… Кажется, тогда Рон впервые всерьез подумал, что вы с Гарри скрываете свои отношения и очень сильно обиделся на вас. А потом, с его точки зрения, это подтвердилось… И он стал искренне верить, что вы годами водили его за нос и спали вместе за его спиной.       — А мы…       — Насколько я знаю, нет, — помотал он головой на начатый Гермионой вопрос. — Ни в тот год, ни после. Гарри на тот момент встречался с Джинни, ну а у тебя как раз шли отношения с Роном.       — Я? — удивился Гарри, вспоминая младшую Уизли. — С Джинни? Серьезно?!       — Полностью, — хмыкнул Невилл. — И довольно долго, кстати. Как минимум, еще два с половиной года после войны. Не веришь?       — Ну не знаю, — задумался он, пытаясь представить Джинни в качестве своей девушки. — Нет, она красивая, конечно… Веселая… Хорошо играет в квиддич… Но она же мне как младшая сестра!       — Тебе это не особо помешало. Причем не раз, — усмехнулся Невилл, покосившись на Гермиону. — В общем, как-то так. Если же посмотреть дальше в будущее, то после сдачи ЖАБА, ты, Гарри, пошел в мракоборцы и со временем поднялся до начальника Департамента Магических Происшествий. А ты, Гермиона, — повернулся он к ней, — заместитель министра магии Кингсли Бруствера. И ходят слухи, что в ближайшие год-два сменишь его на этом посту.       — Нихрена себе… — протянул Гарри. — Серьезно…       — Вас называют одной из самых влиятельных магических семей, — улыбался Невилл, наслаждаясь шоком друзей. — От ваших решений, фактически, зависит судьба нашего общества. Но вместе с тем, жизнь у вас очень сложная и трудная. Сами понимаете, ответственности выше крыши, на вас постоянно оказывается сильное давление. И на простые ценности времени остается мало.       — Мы заметили, — фыркнула Гермиона, вспоминая претензии непослушных детей.       — Может, именно поэтому у вас и… Ну… — замялся Невилл. — Слегка поехала крыша? Простите, но мне все еще не верится в теорию о переносе на двадцать лет в будущее… Слишком уж это нереально, даже для магии.       — Суть от этого не меняется, — покачал головой Гарри. — Мы один хрен будто выпали на огромный срок из жизни…       — Очень даже меняется, — не согласилась с ним Гермиона. — В одном случае, нам нужно будет найти способ восстановить память. А в другом — придумать, как отправить свои сознания назад в прошлое. Разница, как ты понимаешь, принципиальная.       — Ну да, — почесал Гарри затылок. — Только, как нам быть?       — Пока не знаю, — хмурилась она. — Наверное, нужно изучить тот артефакт в Отделе тайн… Понять принцип его работы, и тогда…       — Не выйдет, — сразу же обрушил их мечты Невилл. — Комната времени была практически полностью уничтожена в той битве. С тех пор маги потеряли возможность пользоваться маховиками, а сама она была запечатана Невыразимцами.       Отлично. Просто превосходно. Еще одна «замечательная» новость об этом будущем, в котором оказались Гарри и Гермиона. Они чувствовали себя, словно слепые котята в огромном зале, наполненном тысячей предметов, абсолютно им не знакомых. Что делать? Как делать? Куда двигаться? Как жить? К кому обратиться? И стоит ли обращаться? Невилл всегда был надежным человеком, ему можно доверять. А другие? Тот же Рон, к примеру, и вовсе держал на них обиду. Джинни, наверное, тоже. А Луна? А Кингсли? А остальные члены Ордена?       — Невилл, нам очень понадобится твоя помощь, — произнесла Гермиона. — Мы совершенно ничего не знаем о происходящем в мире… И… Ну… На самом деле, не совсем понимаем, как… Э-э-э…       — Как жить вместе и воспитывать детей? — догадался он с легкой улыбкой.       — Вроде того, — кивнула Гермиона, бросив короткий взгляд на Гарри и мило порозовев щечками. — Я больше не знаю, к кому обратиться… Хотя, быть может, еще смогут помочь мои родители? Они же не относятся к миру волшебства и…       — Нет, не смогут, — прервал ее речь Невилл, заставив сердца друзей вновь замереть от испуга. — Они живы, не переживай, просто… Ну…       Очередная новость огорошила Гермиону, нервы которой не выдержали и она расплакалась прямо на месте. Потупив несколько секунд, Гарри подошел ближе и неловко прижал ее к своей груди, помогая пережить очередной тяжелый удар. Они никак не ожидали, что война вынудит стереть память старшим Грейнджерам и отправить их на другой конец света. А малый опыт Гермионы в этой магии не позволил ей сделать процесс обратимым.       — Насколько мне известно, у них все хорошо, — пытался хоть как-то успокоить ее Невилл. — Они так и живут в Австралии. Завели нового ребенка. Сына. Назвали Робертом. Вы смогли навести мосты. Раз в несколько недель ты отправляешься к ним, как к друзьям. Но, к сожалению, они больше никогда не вспомнят, что ты их дочь…       — Неужели нельзя было иначе… — всхлипывала Гермиона, вцепляясь в рубашку Гарри. — Неужели я не смогла придумать ничего более правильного…       — Времени было в обрез, — пожимал плечами Невилл. — Горячая фаза войны пришла слишком резко. Буквально за месяц случился переворот, все полетело в тартарары, после чего вам пришлось уйти в подполье, спасая близких наиболее действенными методами…       Такое себе будущее, на самом деле. По первости Гарри казалось, что все не так уж плохо. Он был жив. Гермиона была жива. Волдеморт побежден, война закончена и можно было жить счастливо, но… Слишком высока была уплаченная цена. Слишком много жертв и лишений. До боли щемило сердце от утраты Гермионы и потери Сириуса. Ведь, с его стороны, еще вчера крестный был в добром здравии, но сейчас он, как и многие члены Ордена, оказались погребены под несколькими футами земли… А родители Гермионы ждали ее приезда на каникулы после сдачи СОВ… Не такое он представлял, лежа перед сном в спальне Гриффиндора и мечтая о тех временах, когда все закончится.       Но с другой стороны, если это не амнезия, а настоящий перенос во времени, то теперь у них появился шанс все исправить. Если знать свое будущее, то можно откорректировать прошлое. Направить все по иному руслу. Не допустить такой кровопролитной войны. И не дать Гермионе совершить самую большую ошибку в своей жизни, из-за которой она до сих пор содрогается в его руках. Осталось только найти способ вернуться назад, сохранив при этом все воспоминания. А для этого нужно освоиться здесь. Привыкнуть к новым реалиям. И сделать все, чтобы его лучшей подруге, а теперь уже и жене, не пришлось корить себя до конца своих дней. Никогда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.