ID работы: 14681147

Взгляд в будущее

Гет
NC-17
В процессе
303
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 395 Отзывы 93 В сборник Скачать

Неожиданные обстоятельства

Настройки текста
      Мягкое одеяло накрывало нижнюю часть лежащего на боку Гарри, под головой которого устроилась уютная прохладная подушка. Немного побаливала голова, в ушах стоял едва различимый писк, но, кажется, вокруг было тихо и спокойно. Их что, вытащили из Министерства? Спасли от лап Волдеморта? Ведь вряд ли бы Темный Лорд расположил Гарри в удобной кровати, а не бросил за решетку на, в лучшем случае, деревянную лавку. Значит, это либо Больничное крыло Хогвартса, либо палата в Мунго. Оба варианта были вполне приемлемыми.       Боясь открыть глаза, чтобы не ошибиться в своих выводах, Гарри осторожно пошевелился и перевернулся на спину. Никто не окликнул его, никто не поспешил к его кровати. Что ж, уже неплохо. Наверное, его оставили одного? Но что случилось с остальными? С Невиллом? С Луной? С Роном? С Джинни? С Гермионой, в конце-концов! Ведь Беллатриса поймала их вместе! Но, раз Гарри жив, то, наверное, лучшая подруга тоже уцелела в том безумном водовороте событий?       «Так, хватит ныть!» — приказал себе Гарри, сделал волевое усилие и открыл глаза, которые тут же стало резать от яркого солнечного света, льющегося сквозь высокое окно.       Сощурившись и оглядевшись, Гарри, даже через мутный взор, обнаружил себя в знакомых интерьерах дома на площади Гриммо, в одной из многочисленных спален с огромными кроватями и свисающими с потолка зелеными балдахинами. Удивившись такому повороту событий и попривыкнув к свету, он наощупь нашел лежащие на комоде рядом очки, показавшиеся ему немного непривычными, нацепил их на нос, приподнялся на локтях и аж присвистнул от удивления.       — А Сириус хорошенько поработал над уборкой, — сипло прошептал Гарри, замечая чистые стены, сверкающую новизной мебель и отсутствие какого-либо неприятного запаха, сопровождающего этот дом на каждом квадратном дюйме. Стараясь не думать о том, какой нагоняй за вылазку в Министерство он получит от Сириуса, едва тот обнаружит проснувшегося крестника, Гарри размял шею и повернул голову направо, от чего тут же едва не рухнул с кровати.       Ведь прямо там, к бесконечному изумлению Гарри, лежала никто иная, как Гермиона! Уж ее-то каштановую шевелюру он узнает из тысячи других! Но мало было самого факта, что Сириус уложил их в одну кровать (не хватило мест из-за общего собрания Ордена, и восстанавливающихся тут же друзей, к примеру). Так лежащая на животе Гермиона, отвернувшаяся лицом к окну, еще и была без какой-либо ночной одежды! По крайней мере, сползшее до бедер одеяло и обнаженная спина подруги говорили об этом как нельзя красноречиво!       «Какого хрена здесь происходит?!» — колотилась паническая мысль в голове Гарри, а его уши тут же вспыхнули от стыда. Опустив взгляд вниз, он обнаружил, что и сам одет лишь в темные боксеры, без намека на пижаму! Хрен бы с ним, если Орден вытащил их из Министерства, то некогда было летать в Хогвартс за подходящей одеждой… Но зачем было раздевать Гермиону?!       Стараясь шевелиться как можно тише, Гарри медленно выполз из-под одеяла, на цыпочках прокрался к стоящему неподалеку шкафу и открыл его, надеясь обнаружить там хотя бы свою школьную форму, в которой он и сбежал из замка на фестрале. Но на полках и вешалках нашлись лишь несколько взрослых костюмов, пара алых мракоборческих мантий, белые рубашки и темные галстуки. Чья это комната? Почему их поселили именно здесь?!       — Мерлин, Бродяга, я тебя убью! — яростно шипел он себе под нос, хватая первую попавшуюся рубашку и накидывая себе на плечи. — Или меня первым убьет Гермиона, когда проснется…       — Гарри? — некстати раздался голос подруги, от чего ему сразу же захотелось провалиться сквозь землю. — Это ты?       — Э-э-э… Да, — чертыхнулся он, оглянувшись. — Пожалуйста, не вставай! Тут у нас… Э-э-э…       — Что? — не поняла Гермиона, сонно поднимаясь в вертикальное положение. — О чем ты? И где мы?       — Не шевелись! — отчаянно воскликнул Гарри, едва она начала поворачиваться в его сторону, потягиваясь и потирая глаза. — Замри! Пожалуйста!       — Да о чем ты? — явно не понимала сути проблемы девушка, чаруя своей спиной, купающейся в лучах утреннего солнца.       — Ты без одежды! — воспользовался последним шансом Гарри. — Замотайся в одеяло, прошу!       Гарри чувствовал себя невероятно стыдно. С одной стороны, он был нормальным парнем, которому очень даже хотелось полюбоваться на обнаженное женское тело. Но с другой — это же была его лучшая подруга! Нельзя было пользоваться ее замешательством! Мало того, что после такой наглости ему оторвут все, что болтается между ног, так еще и их близкие отношения разрушатся навсегда, чего Гарри никак допустить не мог.       — А какого Мерлина я без одежды?! — наконец-то врубилась Гермиона, в голосе которой послышались стальные нотки, а руки тут же накинули на плечи одеяло. — Гарри Джеймс Поттер! Что здесь происходит?!       — Я не знаю, сам проснулся минуту назад! — отвернулся он, пытаясь застегнуть пуговицы рубашки непослушными пальцами. — Я ничего не видел, честно! Ну, спину, разве что… Но ведь это…       — Молчи, просто молчи! — приказала Гермиона. — Ты не смотришь?       — Нет! — замотал Гарри головой, надеясь чуть перевести тему. — Мы на Гриммо, кажется… Только тут слишком чисто… Наверное, Орден нас спас… Я…       — Погоди, не шуми, — попросила Гермиона, которая, судя по звукам, активно искала свою одежду в другом шкафу. — Голова раскалывается… И в ушах звенит…       — У меня тоже, — признался Гарри, чувствуя себя максимально глупо в рубашке и без штанов. — Ты уже оделась?       — Почти, — ответила Гермиона. — Только это явно не мое… Похоже, школьная форма не уцелела… Поэтому нас положили так…       — Возможно, — принял эту мысль Гарри. — Я могу повернуться? Мне бы штаны какие взять…       — Да, можешь, я пока закрылась дверью…       На всякий случай, Гарри сделал шаг задним ходом, глазами нашел в шкафу какие-то темные брюки, удивительно подошедшие ему по размеру, после чего стал чувствовать себя несколько комфортнее. Да, Гермиона уже не раз и не два вваливалась к ним в мальчишескую спальню по утрам. Но все же тогда на Гарри были хотя бы ночные пижамы, а не одни лишь трусы на голое тело.       «Интересно, а Гермиона тоже была лишь в… Так, стоп! Хватит об этом думать, Поттер!»       — Я готова! — произнесла Гермиона. — Вижу, ты тоже?       — Ага, — застегивал Гарри последнюю пуговицу и поворачиваясь к ней лицом. — А ты… Что?!       Они уставились друг на друга, словно громом пораженные и не способные вымолвить и слова. Гарри не верил своим глазам, но перед ним сейчас явно находилась кто угодно, только не Гермиона! Точнее, эта женщина была очень на нее похожа, только… Старше? Причем, значительно. Лет на двадцать, наверное… Еще перед вторым курсом Гарри однажды видел миссис Грейнджер в Косом переулке… И вот теперь будто встретил ее вновь, занявшую место его лучшей подруги-школьницы… Но как?       — Гермиона? — едва отмер он.       — Гарри?! — так же шокированно просипела она. — Что? Какого…       — Что с тобой? — синхронно произнесли они уже вместе.       Да, кажется, все не так просто, как казалось на первый взгляд. Резко развернувшись к дверце шкафа, Гарри обнаружил на ней непримеченное ранее зеркало, в котором отражался он сам, только тоже постаревший и изменившийся! Откуда-то взялась волосатость по всему лицу, кожа начала покрываться морщинами, сквозь вихрастые черные волосы проявлялись первые седые лучинки, очки стали чуть другой формы, а знаменитый шрам в виде молнии будто истончился и стал практически незаметной полоской.       — Не может быть! — панически воскликнула Гермиона, тоже посмотревшись в свое зеркало. — Как? Нет! Что это такое?!       — Тише, погоди, — помотал головой Гарри, но, к сожалению, отражение не изменилось. — Всему есть объяснение… Может, это идиотский розыгрыш Фреда и Джорджа? Зелье старения? Помнишь, как на четвертом курсе…       — Если это так, то я придушу их на месте! — пылала Гермиона, рассматривая себя под разными углами. — Как им не стыдно! Пробираться к нам! Вливать зелье! А если я в этот момент лежала на спине?! Да если они видели меня без…       — Спокойнее, мы все выясним, — чесались руки Гарри набить морды близнецам за такие шуточки. — Но сначала, я хочу узнать, чем закончилась наша вылазка в Министерство… Надеюсь, все остались живы…       — Да, ты прав, прости… — стихла Гермиона, которую резко перестала волновать ее внешность. — Это сейчас важнее… Пойдем вниз?       — Да, — кивнул хмурый Гарри, думая о том, где бы найти Сириуса. — Надо будет выбить объяснения из этой старой блохастой пси…       Но договорить он банально не успел. Дверь в их комнату буквально вышибли два небольших тела, сцепившиеся в катящийся по полу клубок, из которого вылетали кулаки, доносились звуки ударов и стоны боли, вперемешку с детскими писклявыми голосами и смешной несерьезной руганью.       — Эй-эй-эй! Стоять! — подскочил к клубку Гарри, разнимая пару дерущихся пацанов лет двенадцати. — Стоп! Что происходит?       — Папа, Джеймс опять спрятал мою метлу! — заголосил первый мальчик с черными, что смоль волосами. — А мне нужно тренироваться, ведь я хочу попасть в команду в этом году!       — Неправда! — воскликнул второй, скрестив руки на груди. — Ты сам ее забыл на улице, а теперь спираешь все на меня!       Гарри с замершим в груди сердцем смотрел на этих детей и в очередной раз не мог поверить своим глазам. Два близнеца, судя по всему. Две вихрастые прически, как у него самого. Две пары карих глаз. И два лица, напоминающие его собственное каких-то пару-тройку лет назад… Разве что очков не наблюдалось…       — Пап, скажи ему! — требовал тот, которого назвали Джеймсом. — Фред же сам все теряет, а потом сваливает на меня!       — Нет, это ты украл! — топнул ногой, очевидно, Фред. — Она вечером лежала на месте! А утром ее не стало! Папа!       — Что… Здесь… Происходит… — только и смог, что выдавить из себя Гарри. — Кто вы такие?!       — Ты что, еще не проснулся? — дерзко высказался Джеймс и повернулся в сторону Гермионы. — Мам, что с папой? Он опять на работе получил Конфундусом?       — Мам?! — дрогнул голос Гермионы. — Как ты сказал?!       — У-у-у, дело дрянь, — пощелкал пальцами перед их лицами Джеймс. — Ладно, брат, пойдем. Кажется, мама с папой слишком бурно отметили годовщину.       — Годовщину? — пролепетала Гермиона. — Чью?       — Вашу же… — неуверенно высказался Фред. — Пятнадцать лет со дня свадьбы…       — Идем, Фредди, им нужно очухаться, — потянул его за собой Джеймс.       — Но моя метла! — заикнулся он.       — Да в твоем шкафу она, мог бы быть и повнимательнее…       Дверь захлопнулась и в комнате повисла звенящая тишина, сквозь которую был слышен даже писк комара, летающего по своим делам где-то в дальнем углу. Ни Гарри, ни Гермиона не могли пошевелиться, не говоря уже о членораздельной речи. В их головах натужно скрипели шестеренки, мозги пытались переварить увиденное, а сознания из последних сил держались от беспамятства.       — Какого… Черта… Здесь… Происходит… — первым нашел в себе силы на работу голосовых связок Гарри, у которого перед глазами до сих пор виднелись образы пары его практически точных копий, только с карими глазами. Как у Гермионы…       — Время… — кажется, начала понимать она. — Время… Мерлин… Но это же невозможно…       — Что? — повернулся к ней Гарри. — Что невозможно?       — Артефакт… — зажмурила Гермиона глаза и прижала пальцы к вискам. — Сосуд времени в Отделе тайн… Беллатриса разбила его прямо над нами…       — И? — с трудом соображал Гарри.       — Нас могло… Нас… — формулировала она мысль. — Я считала, что это магия на это не способна… Только назад… Не вперед…       — Нас что, закинуло в будущее?! — стал догадываться Гарри.       — Если отбросить все совсем невозможное, то оставшееся будет ответом… — процитировала Гермиона Шерлока Холмса. — Каким бы невероятным это нам не казалось…       — А это что… — вяло махнул рукой Гарри в сторону двери. — Это наши… Наши…       — Да… — выдохнула Гермиона. — Это наши дети… А мы женаты уже пятнадцать лет…       К такому повороту событий Гарри не был готов от слова «совсем». Направляясь в Министерство, он хотел спасти Сириуса. Возможно, сразиться с Волдемортом за жизнь крестного. Получить травмы, погибнуть в бою. Или с блеском проскользнуть между смертельных огней, как это удавалось целые годы обучения в Хогвартсе. Но попасть в будущее? Да еще и узнать, что в нем он женился на Гермионе?! Завел с ней двоих детей?! Это пахло обманом, бредом, иллюзией, но никак не реальностью.       Может, это все происки Пожирателей? Может, их все же схватили и теперь держат в каком-то магическом сне? Но что-то слишком реалистично для сна. Слишком живые эмоции и слишком острые чувства. Гарри даже больно ущипнул себя за руку, но ничего не изменилось, кроме покрасневшей кожи и стрельнувшей жгучей боли.       — Как же так?! — без сил рухнула Гермиона на кровать, уронила лицо в руки и заплакала от переизбытка чувств. — Как…       — Тише-тише, все будет хорошо, — попытался не стоять истуканом Гарри и присел рядом с ней, неловко поглаживая по спине. — Это какая-то ошибка… Мы разберемся и…       — Нет, не ошибка! — всхлипнула Гермиона в подушку. — Профессор Макгонагалл… Учила меня… Распознавать признаки… Перемещения… Во времени…       — Что? — не понял Гарри.       — Головные боли… Звон в ушах… Мутное сознание… — глухо перечисляла Гермиона симптомы, которые были у них обоих. — Побочные эффекты… Возникающие…       — Но на третьем курсе я их не чувствовал! — вспоминал Гарри свое единственное путешествие при помощи маховика.       — Там было всего три часа… — глубоко дышала Гермиона. — Слишком слабое воздействие… Ты не обратил внимание… Да и некогда было… А здесь все усилилось… Но именно так, как я помню…       Да, дело было дрянь, как весьма точно выразился… Его сын? Мерлин, к этой мысли привыкнуть было не просто. Гарри до сих пор не особо верил в возможность перемещения на столько лет в будущее, а тут еще и такие новости, как пара несовершеннолетних детей… Еще и общих с Гермионой… Как это вообще возможно? Чтобы вот так… Вместе?       Гарри не мог осознать и влиться в то, что это может быть на самом деле. Нет, его лучшая (и единственная) подруга, была, безусловно, прекрасной девушкой. Умной, смелой, настойчивой и довольно красивой. Но все эти годы они же были лишь друзьями! Без капли романтического подтекста! Гарри раньше увлекался Чжоу, Гермиона встречалась с Виктором и никто никого не ревновал! В отличие от Рона, кстати…       Гарри никак не мог понять, что должно было произойти за эти годы, чтобы между ними вспыхнули такие сильные эмоции, приведшие в итоге к свадьбе и долгой совместной жизни. Но зато теперь стало ясно, почему они обнаружили себя в одной постели, да еще и почти без одежды… Как только теперь это принять и переварить?!       — Гермиона, мы…       — Прости, это нервы, — утирала она слезы, принимая сидячее положение. — Я была не готова к такому…       — Будто я готов, — фыркнул Гарри.       — Нам нужно узнать, что случилось, — заработало более привычное сознание Гермионы. — Где мы… А точнее, когда мы? Почему попали именно сюда? И как нам вернуться назад?       — Ты думаешь, это возможно? — удивился Гарри.       — Перемещаться в прошлое волшебники умеют с давних времен, — объясняла она. — До сегодняшнего дня, я была уверена, что закрыта дорога лишь в будущее… Но…       — Что, но? — сразу переспросил он.       — Наши тела… — осмотрела его Гермиона с ног до головы. — Мы не просто переместились в будущее… Мы попали в тела самих себя… А это уже совсем другой уровень магии… И, к сожалению, воспоминания будущих нас почему-то отсутствуют…       — Ты думаешь, что даже если мы найдем дорогу назад, то не вернемся в себя, а будем лишь копиями в постаревших телах? — понял суть проблемы Гарри.       — Маховики работают именно так, — судорожно кивнула Гермиона и начала разрабатывать план к действиям. — Так что не будем торопиться. Нужно выяснить, кто мы. Когда мы здесь. Кем работаем. Кто наши знакомые и друзья. Какая обстановка в мире. И уже после этого думать над дальнейшими планами.       — Ну… — фыркнул Гарри, посмотрев на свою и ее руки, где обнаружились пара обручальных колец. — Смею предположить, что на один вопрос у меня ответ есть.       — На какой? — удивилась она.       — Ты больше не Грейнджер, — хихикнул Гарри и тепло улыбнулся ей. — Ты миссис Гермиона Поттер. Моя жена и мать моих детей.       Кажется, именно эта мысль до сих пор болталась где-то на периферии сознания Гермионы. И только лишь когда Гарри озвучил ее вслух, до нее дошла вся суть сложившейся ситуации, от чего Гермиона вновь потеряла дар речи и нелепо заморгала, глядя на обручальное кольцо на своем безымянном пальце. Она переводила неверящий взгляд то на него, то на Гарри, и о чем-то усердно думала.       Он не мог точно сказать, что сейчас точно чувствует Гермиона и что она думает о такой новости. Могла ли она принять его, как свое будущее? Сам Гарри, в принципе, привык постоянно находиться с ней рядом, а вот Гермиона… Не открутил ли она ему голову прямо сейчас? Может, идеи о новой реальности совершенно не сходятся с ее убеждениями и сейчас все закончится, даже не начавшись? Или…       — Это мы еще выясним! — фыркнула наконец Гермиона.       — В смысле? — не понял Гарри.       — Даже если мы и женаты, то я могла оставить свою фамилию! — прищурилась Гермиона.       — Я бы такого не допустил! — рассмеялся Гарри, которому стало чуть легче от того, что Гермиона пока никуда не убегает. — Но мне очень интересно, как же так вышло? Ну, что мы поженились…       — А что, я тебя настолько не привлекаю? — насупилась она.       — Ну нет… Просто… — стушевался Гарри. — Я… Ну… Прости, я не это имел ввиду!       — Я понимаю, — глубоко вздохнула Гермиона. — Этот вопрос меня волнует не меньше… Не пойми меня не правильно, но… Или… Мерлин, я не знаю, Гарри! Это слишком сложно для меня сейчас!       — Прости, я не хотел тебя обидеть, — мысленно давал он себе затрещину.       — Ничего, все нормально, — нервно улыбнулась Гермиона. — Мы все выясним… Позже… А пока…       — Пойдем познавать свое будущее? — закончил за нее Гарри.       — Пойдем, — кивнула она. — У меня к нему очень много вопросов…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.