ID работы: 14685363

Рарити читает Дрянно́й любовный роман

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 - Леди читает только настоящую классику

Настройки текста
Хихиканье прорезало воздух, как неожиданная стрела. Отчетливый звук падающего на стол карандаша сигнализировал о непреднамеренном попадании. — Рарити! Рарити оторвалась от своей книги с вымученной улыбкой. — Да? Свити Белль указала на упавший карандаш и фыркнула. — Ты не возражаешь? — О! Мне ужасно жаль, дорогая. Как грубо с моей стороны. Рарити левитировала фиолетовую атласную полоску между страницами своей книги и закрыла её. Она поднялась с дивана и подушек, вытянула передние копыта и не смогла подавить ворчание, теряющееся между стоном и зевком. — Я удалюсь в свою спальню и оставлю тебя отвечать за защиту моего замка, дорогая сестра, — она улыбнулась, увидев, как Свити Белль закатила глаза, и любовно погладила её по голове, — Извини, что отвлекаю тебя. Свити Белль взмахнула копытами в воздухе, как будто это были большие глаза, которые нужно закатить. — Я не против того, что ты тут находишься. На самом деле, это мило, — последнее слово она пропищала, — Эппл Блум и Скуталу рассчитывают, что я закончу это для нашего проекта завтра. И Чирайли сказала мне, как сильно она с нетерпением ждет того, что я смогу написать, и я нахожусь под большим давлением, и было мило с твоей стороны рассказать мне об этом раньше. — Но...? — Но ты же знаешь, что может случиться, когда ты читаешь это, — Свити Белль постучала себя по подбородку, вспоминая, — Эти дрянные любовные романы! — Дрянные? Милая Белль, такой язык не подобает леди. — Я всего лишь повторяю то, что сказал папа! Что ж, Рарити подумала, что ответить: он не леди, это точно. — Отец вел себя глупо. Он очень хорошо знает, что я читаю только самые знаменитые романы в Эквестрии — настоящую классику. И я заберу их с собой наверх. Доброго дня, Прекрасная Дева. Свити Белль наклонилась над своим креслом, чтобы взглянуть на название книги, хранящейся в магии единорожки: «Порочное Желание», с изображением мускулистой пони в рваной одежде, обнимающей сзади более миниатюрную пони, одетую в такое же замысловатое платье, которое любила шить Рарити, в комплекте с большим замком на заднем плане. — Хм, — подумала Свити Белль, — надо будет спросить Чирайли об этом. Она сказала, что в следующем месяце нам нужно будет сделать отчет о классической книге. Спасибо, сестренка! — она улыбнулась, делая пометку для себя, прежде чем возобновить свою работу.

* * *

Рарити скользнула вверх по лестнице, покружилась на месте наверху и протанцевала небольшой танец по коридору. — Эта книга была хорошей, даже великолепной! — подумала она. Брюнетка успела дочитать только первые две главы, как её прервала сестра. Каждым высоким шагом своих копыт она отмечала в уме контрольный список. — Абсолютно великолепная кобыла с сильным чувством стиля в качестве главной героини, с которой легко найти общий язык? Проверить.Фэнтезийная обстановка старых времен, когда все кобылы были леди, а все жеребцы — лихими рыцарями, негодяями или принцами? Проверить.Любовный интерес — это такой лихой персонаж с сильными копытами, прекрасным сердцем, титулом принца, идеальным для неё во всех отношениях, подтянутым боком, за который можно умереть, неотразимой внешностью, кучей денег, огромной семьей, королевством, множеством друзей, и... одинокий? Проверить. Проверить. Проверить. Она опустила книгу на руки, чтобы обнять её, и упала в кровать. Хихикая, она каталась с ней, как будто это был её тайный любовник. Книга была в твёрдом переплете, и в её руках она была такой твёрдой, что ей стало мягче. Она сильнее прижала её к себе. Закрыв глаза, она вдохнула лавандовый аромат своей подушки. Ей показалось, что книга обнимает её за́ спину. Она притворилась, что это настоящая пони. Она представила, каково это — держать кого-то так близко в такой интимной обстановке. Она пошевелила задним копытом, как будто хотела обхватить им копыто своего воображаемого партнера. Раньше она обнимала многих пони, особенно своих близких друзей. Она хотела большего. Ей нужно было больше. Внезапно, почувствовав жар на лице, она открыла глаза. Долгий вздох донес её до двери. Она закрыла её и, через несколько ударов сердца, заперла на ключ. Ещё один вздох донес её обратно до кровати, и она рассмеялась над собой. Это был тихий смех: настолько слабый, насколько она начала чувствовать себя в своей большой кровати, в своей большой комнате, в своём большом доме-карусели. Она подняла книгу, и она показалась ей ещё меньше. Она была такой же маленькой, как маленькая идея, которая, как ей казалось, у неё возникла, отчаянно пытаясь вспомнить, что это было, зная, что она думала об этом всего несколько мгновений назад. Что бы это ни было, оно стало меньше, настолько меньше, что она никогда не смогла бы найти его снова, и эта мысль заставила её нахмуриться. Она знала, что это мысль из книги, и, повернувшись, легла на живот, кутаясь в свои большие простыни и тяжёлые одеяла, она почувствовала, как её настроение поднимается при мысли о возвращении в волшебную страну другого дрянного любовного романа. Подтянув к себе подушку, чтобы дать отдых копытам, она почувствовала, как отработанная аура вытекает из её рога, и открыла книгу. Глубоко вздохнув, оглядевшись по сторонам и прислушавшись, нет ли поблизости её сестры, она начала следующую главу.

* * *

Фэйр Дезайр подняла копыто, чтобы осмотреть его — ей было больше любопытно, не попала ли на него крупинка грязи, чем признать, что вся грязь попала на копыта её близкой подруги, которая стояла перед ней, болтая о каких-то своих хулиганских увлечениях. Она отчаянно сопротивлялась желанию почистить грязные копыта своей подруги. Вскоре она оказалась на грани того, чтобы сдаться, уже хватая карманную салфетку с помощью своей магии. — Фэйр! Ты вообще слушаешь? — Конечно, слушаю, дорогая Уикенд, — она подняла другое копыто для осмотра, тайком убрав салфетку в карман. Уикенд Страйк топнула копытом. — Ты не слушаешь! Это серьезно, Дезайр. Всё, о чем ты можешь думать, это об этом чёртовом принце. Мне действительно нужна твоя помощь. Глаза Дезайр были прикованы к топоту копыт. Теперь копыто было ещё грязнее. — О, хорошо. Тебе не нужно быть такой беспомощной, — Фэйр Дезайр с изящной лёгкостью подняла ещё один ящик с помощью своей сверкающей магии в тележку Уикенд Страйк. Посмотрев поверх тележки и заметив что-то за ней, она ахнула: — Принц! Быстро пригнувшись, она успокоилась и медленно выглянула из-за тележки к объекту своего вожделения. — Что на тебя нашло, сумасшедшая кобыла? — Уикенд повернулась к ней лицом. Проследив за её взглядом, она увидела безошибочно узнаваемый тёмно-фиолетовый цвет единственного Принца Меча. — О, так вот почему ты решила помочь мне? Шпионишь за каким-то жеребцом? Как это по-женски, если я не скажу. Приношу свои извинения, Принцесса, я думала, ты действительно хочешь хоть раз честно поработать. — Цыц, ты! Он нас услышит! Уикенд Страйк скрестила копыта и откинулась на спинку повозки. Она смело наблюдала за принцем, который садился есть через дорогу. Перекинув соломинку в другой уголок рта, она ухмыльнулась Фэйр Дезайр. Фэйр Дезайр заметила ухмылку. — О нет, ты бы не посмела..! — Привет, Принц Меч! — Уикенд произнесла с сильным акцентом простолюдинки. Дезайр от стыда замкнулась в себе, — Рада видеть тебя в городе. — Хей! Рад встрече, Уикенд Страйк! — с противоположной стороны улицы Принц помахал сверкающим мечом, — Не могли бы вы присоединиться к нам? Это сделало бы моё путешествие по вашему прекрасному городу ещё веселее! Уикенд повернулась, чтобы посмотреть поверх её самодовольной ухмылки на Дезайр внизу. — Ну что, пойдем, принцесса? — она мягко спросила. Дезайр нервно перевела взгляд с Уикенд туда, где, как она предполагала, находился принц: где-то за защитой повозки. — Ты должна знать, что я дружу с обоими принцами. Ну же, сладенькая, — Уикенд слегка склонила голову и искренне улыбнулась, — я обещаю, что всё будет хорошо. Я знаю, ты давно хотела с ним познакомиться. Кто знает, может быть, ты сможешь потакать его причудливым речам больше, чем я. На мгновение Дезайр посмотрела на лицо Страйк. Свет коснулся её иначе, чем раньше. Её привлек её единственный глаз, как это часто бывало раньше, но на этот раз всё было по-другому. Пятно было менее заметным, но всё ещё было там — слегка скрытое за прядью её волос, которая выбилась из прически после того, как она опустила голову, чтобы встретиться с ней взглядом. Это было именно так, как она бы это для себя стилизовала, к её большому огорчению. Но более того, она выглядела странно… уязвимой. Это была последняя мысль, посетившая её, прежде чем она поняла, что её лицо коснулось земли, прежде чем всё, что она смогла почувствовать — это небольшую часть песчаной грязи, прилипшую к её щекам, носу и волосам. Она смутно почувствовала, как Уикенд Страйк повалилась на неё, защищая, увидев одно из грязных копыт, на которое она раньше старалась не пялиться, теперь совсем близко, с приглушёнными криками девушек, доносящимися откуда-то издалека, и далёкими криками жеребцов: — К оружию! К оружию!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.