love on a canvas

Перевод
NC-17
Завершён
58
переводчик
phosfl бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 250 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
58 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник

art, disput and cute doe eyes

Настройки
Примечания:
распорядок дня минхо не самый сложный: просыпаться, давать знания, ложиться спать. за исключением того, что в некоторые дни пункт «давать знания» труден. если говорить точнее, то в те дни, когда у его учеников занятия по рисованию перед началом урока. он преподает биологию – простой, но сложный предмет, по которому все, что вам нужно делать, это слушать лекции, пересказы параграфов и делать пометки в тетрадке. это одна из многих причин, по которой он испытывает неприязнь к мистеру хану, учителю рисования. минхо считает, что есть заметная разница в том, в каком виде его ученики приходят на занятия после изучения любого другого предмета, по сравнению с посещением одного из занятий мистера хана. однако минхо видит себя спокойным и собранным человеком, поэтому он не позволит такой мелочи встать на его учительском пути. ну, так он обычно говорил... до сегодняшнего дня. разбираясь с учебниками и презентацией на своем невероятно старом, потрёпанном ноутбуке, он сначала даже не смотрит на входящих в кабинет отпрысков. они улыбаются и размазывают краску по краям рукавов, потом заходит ещё один и ещё. минхо терпелив. он анализирует ситуацию. по мере того, как дети заходят в класс, вид каждого из них становится все хуже – у одного из них краска на ботинках, а у другого - на волосах. что за глупости? он презирает этого инфантила, не желая ничего другого, кроме как пожаловаться на него своему директору, даже если это ничего не изменит – его директор, бан чан, никогда не обращает внимания на жалобы подчинённых. ему плевать на постоянные жалобы минхо о том, что этот жалкий учитель рисования вот так вот косвенно подшучивает и издевается над ним, как двенадцатилетний ребёнок. и он не выдерживает, когда последней входит одна из учениц с лицом, перепачканным разноцветной краской. его привычное и спокойное выражение лица меняется на охваченное гневом, и, игнорируя учеников, он стремительно выходит из аудитории и исчезает в коридоре. к слову, он пару раз замечал мистера хана за время своего преподавания в школе и охотно признает тот факт, что этот мужчина привлекателен – пушистые пепельные волосы, круглые очки, очаровательные кукольные глазки… он не уверен только в его возрасте, но узнавать не будет, ему плевать. по крайней мере, не сейчас. минхо, конечно, перфекционист, как ему говорят, но не на всю голову же. ему нравится, когда в работе есть капелька чистоты и порядка. он работает в школе дольше, чем мистер хан, и он помнит тот момент, когда разрисованные дети зашли в его кабинет после урока рисования с новым учителем. оторвав взгляд от ноутбука, он наконец замечает следы краски на одежде детей. минхо снова злится, подходя к первому ученику, попавшемуся на глаза. — что случилось с тобой и с остальными? – он недоверчиво оглядывает мальчика с ног до головы. — чего? а, вы про краску? урок с новым учителем был только что! – мальчишка немного волнуется. к мелкому подходит другая ученица и дёргает минхо за рукав. — мистер хан такой милый! он разрешает нам играться с кисточками и краской, говорит, что это такие эксперименты для понимания себя и того, что нам нравится. – девочка мило улыбается. минхо отчаянно вздыхает. —ладно. но это первый и последний раз, когда ты в таком виде приходишь на урок. остальных это тоже касается. он поднимает взгляд на остальных детей и видит, как некоторые из них понимающе кивают. сейчас он стоит лицом к лицу со входом в этот чёртов кабинет рисования. может, ему стоит постучать? или нагло войти? прежде чем он успевает придумать нормальный способ войти, дверь резко открывается, и мистер хан смотрит на него широко раскрытыми глазами. застыв на месте, он пару раз моргает. — здравствуйте... мистер ли? минхо чувствует эту неловкость за километр. он выпрямляется, стараясь вести разговор как можно более профессионально. — да, это я. полагаю, у моих учеников только что был урок с вами? неосознанно приподняв бровь, учитель рисования задумчиво облизывает губы. минхо нетерпеливо выдыхает: — у них сейчас биология. — ой, точно! - восклицает он, широко раскрывая глаза и указывая пальцем прямо на минхо, - я о вас наслышан. хо прокашливается, понимая, что разговор зашел совсем в другую сторону. он изо всех сил старается сохранить невозмутимое выражение лица, мысли точно не сливаются в одну кучу из-за их разницы в росте. — мои ученики всегда приходят на урок замызганные и испачканные краской. это отвлекает меня от преподавания, а детей - от учебного процесса. я не знаю, чем вы там занимаетесь, но мне нужно, чтобы вы и ваши ученики перестали этим всем заниматься и мазаться краской с ног до головы, это просто смешно, - минхо аж шипит от злости, как сердитый кот. застигнутый врасплох, хан отступает на несколько шагов, прежде чем усмехнуться. — не понимаю, почему вы так удивляетесь, мистер ли. это искусство. они так и должны учиться. у минхо дергается глаз от такого тона. — мне все равно. - разочарованно посмотрев на часы, он понимает, что потратил на разговор слишком много времени, - давайте встретимся в моем кабинете на перемене, я с вами ещё не закончил. не обращая внимания на обиженный возглас, сорвавшийся с губ мужчины, он разворачивается и в ярости направляется обратно в свой класс. по прибытии ему удается не обращать внимания на надоедливые вопросы учеников, потому что в ушах всё ещё звенит от злости на этого придурка. урок прошел нормально, хоть и с такой затяжкой в виде ухода минхо к преподавателю рисования. пока он вертел ручку пальцами, класс постепенно пустел, оставляя минхо наедине со своими мыслями…его очень, очень, очень ненужными мыслями. он знает, что не должен думать о таких вещах, но он всего лишь мужчина – одинокий молодой мужчина, который не может не думать о чем-то своем время от времени. эти мысли быстро улетучиваются из-за громкого и крайне раздражающего голоса, прерывающего все его размышления. — я здесь! - паренёк врывается в кабинет, захлопывает дверь и направляется к столу минхо, наклоняясь вперед и упираясь ладонями в деревянную поверхность. тот лишь закатывает глаза и бормочет: — какой позор. услышав его бормотание, учитель рисования снова выпрямляется и скрещивает руки на груди. — итак, о чём вы хотели поговорить?              — я хочу, чтобы вы перестали использовать моих учеников в качестве холстов и не хочу, чтобы они приходили ко мне в таком виде. - его веки нервно подергиваются, когда он встает со своего стула и обходит стол, чтобы встать перед мистером ханом. тот надувает губы и хмурит брови. — это мой способ научить их чему-то. ли минхо слегка закатывает глаза и вздыхает. — ну, мой способ научить их чему-то действует только тогда, когда они не измазаны краской. так что я не.. — давайте поспорим. минхо удивлённо промаргивается. поспорим? вам сколько лет, мистер хан? он облизывает губы и озадаченно смотрит на учителя рисования. — тебе что, пять лет? - взгляд медленно сменяется выражением отвращения. – я не собираюсь спорить ни на что. особенно с тобой. если бы мистер хан был котом, он бы точно зашипел прямо сейчас. — ладненько! что ж, в следующий раз я прослежу, чтобы все детки обязательно были покрыты краской. - он выделяет голосом последние несколько слов. наблюдая, как учитель, что пониже ростом, топает к двери, минхо огорчается своему проигрышу. – окей, нет. давай поспорим. младший мгновенно разворачивается и возвращается на свое место. — итак, я подумал... побеждает тот, кто наберет самые высокие баллы на экзаменах! и если я выиграю, дети так и будут приходить заляпанные, а если выиграешь ты, я должен буду наблюдать за будущими чистюлями. — подожди, стой. высокий балл по художественному искусству? ты ведь в любом случае выиграешь. - он хмурится, прищуриваясь. хан усмехается в ответ. — это старшая школа, мистер ли, а не начальная. мне жаль вас, если вы никогда не посещали занятия по настоящему искусству. саркастически кивнув, он натянуто улыбается младшему. — да, как скажешь, хан. - он старается произнести его фамилию как можно более оскорбительным тоном. каким-то образом это, кажется, срабатывает, и выражение лица собеседника меняется. вновь обретая уверенность, он шипит. – для вас я джисон, ли. – делает акцент на чужой фамилии точно также оскорбительно, как и минхо минуту назад. «абсурд, просто абсурд», - думает он, уходя от джисона и бормоча что-то еле слышное в ответ: — а для тебя я минхо-хён, хан-а. - не оборачиваясь, он направляется к выходу, едва замечая, как джисон слегка вздыхает. минхо - 1, джисон – 0. старший победно ухмыляется. прошло несколько недель после разговора между этими двумя, и минхо начинает жалеть, что вообще заговорил с ним. не потому, что он ненавидит джисона – нет, это полная противоположность тому, что происходит. на самом деле минхо больше беспокоится о выигрыше в споре. к его удивлению, в течение последних двух недель они пытались общаться друг с другом практически при любой возможности – обменивались взглядами, когда шли на занятия, вместе обедали в учительской, ходили друг к другу на занятия, когда никого не было, просто чтобы поговорить. минхо не придает этому особого значения – на самом деле, он изо всех сил старается не обращать на это внимания. не обращать внимания на то, как трепещет его сердце при виде джисона и его резкого взгляда, который он кидает на минхо, когда проходит мимо. не обращать внимания на то, как голова кружится, когда он видит, как джисон ест теплый чачжанмён, поджав ноги. не обращать внимания на колотящееся сердце по приходе домой и дрожащее тело. он говорит себе, что это из-за гормонов, и что это случается, но с джисоном такого быть не может. он уверен, что все еще ненавидит этого человека, его внешность, походку... даже его голос раздражает. в чем он не уверен, так это в том, что чувство, которое он называет "раздражением", не является таковым на самом деле, как бы он себя самого не убеждал. хотя, стоя перед дверью кабинета учителя, который поселился у него в голове, минхо не знает, во что верить и в чём себя ещё убеждать. войдя без вопросов, он замирает в центре пустого кабинета рисования, хмурясь при виде пустоты. минхо знал, что это не очень естественно – по пятницам в это время джисон всегда в кабинете. можно подумать, что минхо какой-то сталкер, однако он узнавал обо всём случайно. и о времени пребывания джисона в кабинете тоже. раздумывая над местоположением парня с кукольными глазками, он направляется к закрытой двери рядом со столом джисона. он смотрит на парту, пытаясь найти какие-нибудь подсказки относительно местонахождения учителя, и подходит к неизвестной двери, тихонько стуча, чтобы избежать каких-либо неожиданностей. не получив ответа, он делает глубокий вдох и решает повернуть ручку, заставляя себя закрыть глаза и приготовиться к худшему. неожиданно, оказавшись за дверью (очень громко скрипнувшей), он осторожно открывает глаза и осматривает открывшееся перед ним зрелище. его глаза расширяются, когда он видит сотни картин, разбросанных по скрытой художественной студии, каждая из которых наполнена разными цветами и фигурами. это… его студия? он удивляется, слегка приоткрыв рот, когда приглядывается к очаровательной картине с человеком, сидящим на берегу озера, – отражению города в водной глади. как зачарованный, минхо рассматривает каждую из работ, пока не замечает холст, стоящий отдельно от остальных, незаметно спрятанный за другой картиной. минхо думает, что холст припрятан не просто так, и осторожно приближается к этому произведению искусства, слегка приподнимая его, пока не осознаёт, что это он на картине. это был минхо, улыбающийся, смотрящий в микроскоп. джисон написал портрет минхо. минхо никогда не был большим поклонником искусства, но эта картина поменяла всё. он не обращает внимания на своё учащенное дыхание, поспешно и неуклюже пытается вернуть картину на прежнее место, но у него ничего не получается. он не оборачивается, продолжая смотреть на картину, и делает маленькие шажки назад, к двери, через которую вошел. как только минхо ощущает ручку двери, то распахивает дверь и сбегает. он не знает, куда идет, ему все равно – ему просто нужно убежать подальше отсюда. детям может показаться немного глупым лицезреть такое поведение взрослого мужчины, мечущегося по коридорам, но что поделать? не каждый день узнаешь, что твой очаровательный коллега, возможно, испытывает к тебе те же чувства. минхо не хочет признавать правду. он отказывается признавать. правда в том, что он игнорировал джисона последние две недели, за это время они не обменялись ни словом. он не знает, как ему удавалось так долго хранить молчание, как он вообще избегал его и не сталкивался где-нибудь в коридоре по случайности? наверное, удача наконец–то дала ему шанс - столько лет страданий от неудачных приключений на свою задницу, и вот его гребаное везение наконец окупилось. по крайней мере, он так думал. спокойно сидя на своем стуле, скрестив ноги, он терпеливо ждет в лаборатории, перелистывая страницы первой книги, которая попалась ему в руки, когда он был в библиотеке. минхо слышит тихий стук в дверь лаборатории и смотрит на часы на запястье. до урока еще десять минут. боясь собственной непунктуальности, он встает, откладывает книгу и направляется ко входу. не задумываясь, открывает дверь, и последнее, что он мог представить в дверном проёме, это джисона – нижняя губа дрожит, а глаза блестят от слез, которые он пытается сдержать. любой двадцатисемилетний мужчина с таким выражением лица выглядел бы довольно странно в глазах минхо, но хан выглядел как побитый щенок, пока стоял и нервно ждал каких-нибудь слов от минхо. джисон, в итоге, начинает разговор первым. — что я сделал не так? — чего? джисон сглатывает, опуская взгляд на свою обувь. — ты игнорировал меня несколько недель. — да, игнорировал. – он невозмутим. младший старается не смотреть в лицо минхо. — я знаю, что ты видел картину. ты не вернул её на место. на нужное место. я понял, что кто-то увидел её, но подумать не мог, что это был ты. пересекаясь взглядами, они несколько секунд поддерживают зрительный контакт, после чего минхо прерывает его и в отчаянии закусывает свою нижнюю губу. то, как джисон это произнес, прозвучало так, будто он задыхался, как будто он действительно хотел, чтобы минхо начал замечать его. огромная стена, ограждающая его сердце, рушится, и он делает глубокий вдох, когда его глаза начинают наполняться слезами. его зрение затуманивается – он даже не может сказать, стоит ли все еще перед ним джисон, ожидая ответа. он надеется, что тот все еще там, терпеливо ждёт, но он точно не ожидал, что теплое тельце обнимет его, а руки крепко обхватят талию. наконец минхо ломается и облизывает губы. — прости. пожалуйста, прости. - он моргает и начинает видеть чуть лучше, чем до этого. - я был в панике. прости, что так несерьёзно к этому отнёсся. к разочарованию минхо, джисон поднимает голову и слегка отстраняется. — нет. ты прости меня. я не могу представить, насколько ты мог испугаться. увидеть на рисунке себя… ты даже не разрешил мне нарисовать тебя, прости. – джисон слегка подрагивает. — всё в порядке. ты хорош в рисовании. джисон хихикает над его ответом, который пронзает стрелой маленькое жалкое сердечко минхо. он открывает рот, чтобы что-то сказать, но его снова прерывает звук приближающихся шагов. испугавшись, они оба смотрят друг на друга широко раскрытыми глазами. оба бормочат что-то невнятное на прощание, прежде чем минхо бросается к своему столу и рассеянно усаживается на стул, в то время как джисон выскакивает через дверь, избегая дальнейших вопросов со стороны учеников. час преподавательской работы казался для минхо вечностью, и он постоянно поглядывал на часы на стене, надеясь, что стрелки каким-то волшебным образом начнут бесконтрольно вращаться. когда он встает и в двадцатый раз нажимает клавишу ввода для следующего слайда презентации, едва ли не пропускает звонок, сотрясающий стены и возвещающий об окончании урока. все дети немедленно встают, собирают свои сумки и направляются к выходу. как только последние несколько учеников скрылись за дверью, минхо уже застегивал молнию на своей сумке и направлялся к единственному месту, куда ему следовало пойти – к художественной студии джисона. он чрезвычайно уверен в плане, который придумал во время показа классу четырехминутного видео по биологии о трансплантации ДНК: найти мужчину своей мечты, сказать ему, что любит его, поцеловать его… надеется на свадьбу, но на данный момент это может показаться немного нереалистичным. возможно, план и не ахти, потому что пункты слишком однозначны, но это не остановит минхо от признания. теперь, когда он думает об этом, ему кажется безумным то, как не так давно он люто ненавидел этого человека, а теперь, в возрасте тридцати лет, он по уши влюблен в него. снова стоя перед пугающей дверью кабинета рисования, минхо делает глубокий вдох, пытаясь унять напряжение, быстро растекающееся по его венам. он заходит в класс, и, как только (снова) сталкивается с пустотой в кабинете, направляется к двери студии, легонько стуча. хотя на этот раз из студии доносится приглушенная мелодия. он там. минхо приоткрывает дверь и заглядывает внутрь, наблюдая, как джисон сидит на маленьком табурете, покачивая запястьем в такт ритму, который играет на его телефоне. протягивая руку, чтобы обмакнуть кисть в другой цвет из своей палитры, лежащей на картонной коробке, он покачивается всем телом в такт спокойной и мелодичной музыке. минхо прищуривает глаза, чтобы лучше разглядеть произведение искусства, над которым он работает, и его щеки постепенно краснеют при виде целующихся двух мужчин. и не только потому, что это два мужчины. может, эти двое мужчин... ну… они оба. если бы он не обратил внимания на то, что парень слева выглядел точь-в-точь как джисон - весь в краске и все такое, а у того, что повыше, справа, были черные волосы и резкие черты лица, как у минхо, то он бы ничего не заподозрил. это не так уж и легко – узнать людей на холсте. цвет кожи смешан мазками, а его волосы вообще нарисованы разными цветами, смешивающимися в один в итоге. синий и фиолетовый прекрасно сочетаются с черным, и он даже издалека может разглядеть мельчайшие детали – румянец на щеках и его любимая серебряная серьга, свисающая с мочки уха. он польщен и, честно говоря, удивлен, что до сих пор не расплакался от счастья, ведь если это не явное признание в любви, то он не знает, что это такое. кто так буднично и непринужденно рисует себя целующимся с человеком, не испытывая никаких романтических чувств? сейчас голова взорвётся от этих мыслей. — хён? после того, как все бушующие мысли уплыли из его головы, он, в конце концов, понял, что совершенно пропустил «стоп» песни и то, как джисону каким-то волшебным образом удалось тихонько подойти к минхо и внезапно вырвать его из океана предположений и догадок. быстро моргая, он смотрит на мужчину, стоящего перед ним с широко раскрытыми глазами, смотрит на его пальцы, поигрывающие с кистью. как тупой идиот, кем он и является, он поднимает ладонь и тихо шепчет «привет», прежде чем отвести взгляд и взглянуть на такую интимную для этих двоих картину. джисон оборачивается, чтобы мельком взглянуть на свою работу. как только он снова глядит на старшего, то в отчаянии прикусывает нижнюю губу - привычка, которую минхо запомнил и которую он видел уже слишком часто.   — прости меня… это… немного неловко… просто… нервный смешок срывается с губ минхо. — забудь это. — что забыть? — мою дурацкую картину. минхо смотрит ему в глаза и наклоняет голову - это не дурацкая картина, а красивая. от удивления джисон тихонько взвизгивает, но зрительный контакт с минхо не разрывает. тот же протягивает руку, чтобы взять парня за руку, и нежно поглаживает его костяшки большим пальцем. щёки джисона краснеют, он униженно опускает взгляд.  — не ври мне. тебе ведь неловко. и неприятно. внезапно он обретает уверенность в себе, поднимает другую руку и легко хватает художника за подбородок, приподнимая челюсть, заставляя смотреть в свои глаза. — это не так. ты не веришь мне? джисон тихо вздыхает, и поспешно качая головой в знак несогласия. только глаза подводят. несчастные кукольные глазки, которые сейчас разглядывают губы старшего. — хочешь, я докажу тебе? он уже не знает, о чём думать, слишком отчаянно желая соединить их губы и положить конец пытке, которую его сердце терпело последние недели. после нескольких секунд полной тишины джисон смотрит ему прямо в глаза и шепчет те слова, которые минхо и не думал, что услышит. — хочу. хватка на челюсти усиливается, джисон хватает свободную руку минхо и кладёт ее на свою тонкую талию, скрытую фартуком, и, наконец, сокращает расстояние между ними. как и ожидалось, ощущения от прикосновения губ младшего к его собственным не имели ничего общего с реальностью: пухлая нижняя губа хана идеально подходила к верхней губе минхо, как будто они были кусочками паззла, которые только и ждали, когда их наконец соберут. он ослабляет хватку на челюсти джисона и нежно оглаживает его щёку, пока не обхватывает шею младшего сзади, заставляя их прижаться друг к другу ближе. слабый стон срывается с губ младшего, когда минхо скользит языком меж губ, сближая их уста и тела. он чувствует, как руки джисона опускаются ему на плечи, резко хватают за рубашку. он наклоняет голову набок, проникая языком глубже в рот художника, а тот издаёт еще один стон, от которого сводит пальцы ног. их губы разъединяются, чтобы сделать вдох, тонкая ниточка слюны остаётся между губами. джисон дёргает минхо за рубашку, поскуливая, чтобы еще раз поцеловаться, отчего мурашки бегут по всему телу минхо. старший не хочет обращать внимания на узость и давление в штанах, но не может, не тогда, когда джисон откровенно и грязно трётся об одежду сам. то, что между ними несколько слоев грубой джинсовой ткани, не меняет того факта, что член минхо твердеет невероятно быстро. его размышления прерывает джисон, который, встав на цыпочки, снова примыкает к губам минхо, обхватывая его руками за шею. биолог стонет от этого ощущения и крепче обхватывает его за талию, ища решение проблемы в штанах. художник выгибается и прижимается максимально близко, заставляя минхо издать очень непристойный, смешанный с рыком, звук. — мы не можем сделать это здесь. - минхо выдыхает. джисон снова хочет поцеловать мужчину, поскуливая от сильного желания. — почему нет? — джисон, мы в школе, чёрт возьми. — пожалуйста, хён! т-ты нужен мне… сейчас… мольбы джисона окончательно доводят минхо, поэтому он грубо и резко прижимает парня к стене. — ты должен вести себя тихо. ты же знаешь об этом, правда? - минхо рычит. младший прижимается щекой к стене и жалобно всхлипывает. забавляясь и наблюдая за его жалким поведением, минхо развязывает изящный бант, удерживающий фартук на талии, наблюдая за тем, как тот падает на землю, позволяя ему легко с легкостью снять рубашку с джисона. он бросает ее на пол, а затем кладет руки на миниатюрную талию художника так, что кончики его пальцев каким-то образом соприкасаются друг с другом. джисон молча восхищается тем, как минхо поспешно снимает с художника ремень и одновременно стягивает джинсы и боксеры, оставшиеся у него на лодыжках. хан сглатывает, когда старший срывает с себя одежду, – его взгляд падает на сотни татуировок, разбросанных по ребрам и переходящих к спину, – минхо отчаянно соединяет их тела воедино. тихие вздохи облегчения доносятся до младшего, и, желая подразнить минхо, он выгибает спину и трется задницей прямо об эрекцию мужчины. к его удивлению, план срабатывает. — ты с ума сошел. - минхо стонет и трется кончиком члена о дырочку младшего, внезапно останавливаясь. тот скулит, любопытствуя и поворачивая голову, видя, как мужчина оглядывает комнату. — у тебя есть… его прерывает тихий шепот. — в заднем кармане смазка. я чист. если ты тоже, то я не против. - он взглядом указывает на свои джинсы, спущенные к ниже, к лодыжкам. минхо наклоняется и тянется за маленькой бутылочкой смазки. — ты уверен? — абсолютно. - кивнув, он снова прикусывает губу, видя, как минхо выливает на пальцы смазку, разогревая липкую субстанцию. — я подготовлю тебя, ангел. одним плавным движением минхо подносит кончик пальца к заднице, вводя указательный первым. хан ахает от ощущения чего-то внутри, виляя бедрами и привыкая, прежде чем начать насаживаться самостоятельно на палец минхо. чувствуя, как чужие теплые стенки сжимаются, минхо добавляет ещё один палец, заставляя джисона издать пронзительный стон в ответ. минхо видит и наслаждается тем, как мягкая и тёплая дырочка джисона начинает засасывать его четыре пальца, и, подняв на него взгляд, видит слезы на пухлых щеках. — всё хорошо? джисон шмыгает носом, быстро кивая. — д-да, да… пожалуйста… вытаскивая пальцы, минхо не знает, о чем младший может умолять, но видя, как его дырочка сжимается вокруг пустоты, а с его скользких от слюны губ срываются безумные, мучительно громкие стоны, он может предположить, что это только ради чего-то одного. он снова трётся членом о задницу джисона и любуется тем, как его толстый, пульсирующий член постепенно проникает в тугую смазанную задницу. младший вскрикивает, выгибая спину от удовольствия. минхо обнимает его за талию и притягивает ближе, его член, наконец, растягивает горячие стенки, пока джисон старается не сжиматься вокруг возбуждения минхо. вспомнив о том, что они, как никак, в школе, минхо ладонью затыкает джисона, приглушая всевылетающие из его рта стоны и поскуливания. он медленно толкается внутрь поглубже, довольствуясь видом. его член исчезает в теле возлюбленного. дыхание ускоряется, когда минхо ускоряется и вдалбливается в парня почти со всей силы. ли замедляет ритм, поворачивает джисона лицом к себе, прижимая его спиной к стене, и обхватывает руками за талию. он приподнимает хана, а младший обхватывает его спину ногами, раскрываясь ещё больше. они целуются снова, старший ускоряет ритм, оба постанывают рот в рот. шлепки соприкасающихся тел, чавканье и хлюпанье смазки, мягкие стеночки, сжимающие его член при каждом толчке и сочетание слез джисона и их слюны, стекающей по подбородку, – минхо долго не протянет. их губы разъединяются, скользкое хлюпанье смешивается со вздохами и наполняет комнату полностью, когда минхо чуть сбавляет темп. — я-я скоро… хё-ё-ён… - джисон старается сдерживать вскрики, зажмуриваясь от удовольствия. минхо целует младшего в губы и шепчет: — кончи для меня, детка. резкий толчок. джисон скулит, пока струйки белой спермы окрашивают его живот, будто бы его медовая кожа – холст. минхо возбуждённо вздыхает от такого зрелища и стонет, гонясь за оргазмом. джисон вскрикивает от перевозбуждения, и старший еще несколько раз впивается в его губы, прежде чем застонать в ключицу художника. — я так близко, ангел, я, блять, чертовски возбуждён… они оба стонут в унисон, их голоса сливаются, когда теплое семя минхо наполняет задницу младшего, вызывая у джисона приятное ощущение наполненности. минхо целует джисона нежно, бормоча слова похвалы между поцелуями. — ты хорошо постарался, детка. мой сладкий. господи, как же ты красив… хо слышит хихиканье джисона и вглядывается в его кукольные глазки. он так сильно любит джисона. мужчина осторожно опускает парня на пол и шипит, вытаскивая свой мягкий член из младшего. джисон скулит от пустоты, зарываясь лицом в плечо минхо, смотрящего на такого хана с умилением. взяв несколько салфеток и вытерев их обоих, минхо помогает джисону одеться и одевается тоже. хо выбрасывает салфетки в небольшое мусорное ведро в углу комнаты. затем, взявшись за руки, они оба выходят из студии, пропитанной сексом, и встают лицом друг к другу у стола художника. младший первым нарушает эту, казалось бы, бесконечную тишину тихим шепотом. — и что это значит? ли минхо пытается сдержать улыбку, но всё безуспешно. — это значит, что я люблю тебя. – тихое признание. джисон удивленно смотрит на мужчину. — тебя это не пугает разве? — что именно? — вероятность того, что всего этого не было на самом деле. минхо хватает возлюбленного за руку и наблюдает за их переплетающимися вместе пальцами. — в нашем случае такой вероятности не существует. - он поднимает взгляд, замечая, как глаза джисона снова наполняются слезами. губы художника подрагивают. — мне нравится ход твоих мыслей.
Примечания:
58 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)