ID работы: 14694059

Пепельная тень очага

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
51
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

<<Цветы>> (PG-13)

Настройки текста
"Извините за опоздание, мисс Арлекино!" - сказала ты, открывая дверь в кабинет. Успокаивающий запах чернил сразу ударил в нос вместе с оттенком ее духов. Он настолько созрел тебя изнутри, что ты забыла о букете в руках. Арлекино не отрывала глаз от бумаг, пока не положила одну из них в аккуратную стопку готовых документов. «Доброе утро, все в порядке. Могу я спросить, для кого это?» Ее зрачки направлены на цветы в твоих руках, ее сердце бьется быстрее, это для нее? «Это? Мне их подарил коллега по работе», — сказала ты, подходя к ее столу, чтобы показать ей маленький букет. Сердце женщины упало, и за этим последовала расцветающая досада. «Разве они не красивы? Я не мог от них отказаться». Ты говорила тихо, твои пальцы нежно касались лепестков. Арлекино уставилась на них, слегка нахмурив брови, прежде чем заговорить. «Какая жалость, что он, похоже, не тот, кто тебе нравятся. Кажется, ему нужно больше стараться». Она повернулась к своему столу, а ты надулась. «Эта мысль, не имеет значения, мисс Арлекино… Я просто думаю, что это мило — я имею в виду, что я никогда раньше не получала цветы». Седовласая женщина практически рычала от раздражения, но она не злилась, по крайней мере, она так не думает. Ей казалось, что ей хочется немного поболтать с тем смелым человеком, который подарил тебе это печальное подобие подарка. Она постучала своими острыми ногтями по синей папке, постучала ею по столу, чтобы расправить бумаги, прежде чем сложить их вместе и повернулась к тебе. «Ну, если я дам тебе эти папки, и ты отправишь их по правильным адресам, я наполню всю твою гостиную цветами, и она будет выглядеть как самый прекрасный сад весной». Как только она это произнесла, она вложила папки в твои раскртые руки. Ты улыбнулась и кивнула, осторожно хватая бумаги и убегая выполнять свою задачу. Позже, этим же днём «Все готово, мисс! Я хорошо справилась? Вы меня похвалите?» - Сказала ты в шутку, стоя перед столом своего работодателя, которая смотрела на вас со своего места. «Да, хорошая работа». Она сказала прямо, не увиливая, и ты кивнула головой. «Что касается моего обещания». Сказала она, вставая и подходя ближе к тебе, протягивая тебе руку. «Я отвезу тебя к тебе домой». Ты скептически поднимаешь бровь. «Обещаешь?... подожди, я думала, ты шутишь!» Ты смеешься, берешь ее за руку, и она наклоняет голову. «Зачем мне шутить об этом?» И ты лишь хихикаешь в ответ. «Теперь я точно знаю, что ты женщина слова. Но откуда ты знаешь, где я живу?» Ты спросила, а она просто отвела взгляд. «У меня есть связи, теперь давай отвезем тебя домой». Сказала она, выводя тебя из офиса. Вы пришли к тебе домой и ты обнаружила, что дверь не закрыта. Ты сморщила лицо в замешательстве. «Клянусь, я заперла её», — пробормотала ты. — «Это действительно было так». - сказала Арлекино, распахивая дверь, и сладкий аромат цветов расцветал из дома. Твои глаза расширяются, когда ты видишь цветы абсолютно везде, все разных цветов, разбросаны по твоей маленькой гостиной, а посреди комнаты - твой журнальный столик. На нем стояла ваза с букетом из ваших самых любимых растений. Твои глаза наполнились слезами от такого шикарного подарка и ты прикрыла рот рукой. "Тебе это нравится?" Ты слышишь ее нежный голос, когда она склоняется над твоим плечом, и с улыбкой поворачиваешься, чтобы обнять ее. Твои руки обвивают ее шею. «О, Арлекино, мне очень нравится! Это так красиво», — сказала ты, прижимаясь к ней щекой. Седовласая женщина немного напряглась, ее руки дернулись, когда она завела их за свою спину, прежде чем прижать тебя ещё ближе. По какой-то причине ей кажется, что ее страстное желание теперь удовлетворено: это ощущалось как зудящее место, которое она теперь в силах почесать, и жажда, которую теперь можно утолить, просто находясь в твоих объятиях. «Я рада, что тебе понравилось », - сказала она, отстраняясь, чтобы заглянуть в твои глаза и изучить твое лицо, пока ты краснеешь. «Могу ли я… могу ли я тебя поцеловать?», - сказала ты, твое сердце бешено колотилось. Глаза Арлекино широко раскрылись, прежде чем она улыбнулась. "Я нуждаюсь в этом", - ответила она. С нервным вздохом ты нежно поцеловала ее, и она ответила на поцелуй с еще большей, но такой нежной страстью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.