Часть 1
7 мая 2024 г. в 12:36
Ночи в городе И всегда темнее, чем где-либо. И тише. Даже пение птиц и стрекотание насекомых были настолько редки, что А-Цин казалось, будто с приходом раненого бродяги она попала в какой-то другой мир, где всё умерло. А если учесть, что они уже давно втроём жили в заброшенном похоронном доме, то эти ощущения постепенно усиливались с каждым днём. А-Цин это не нравилось, а особенно не нравился этот выскочка и поганец, который хвостиком бегал за даочжаном. Разумеется, он помогал ему во всех делах, всегда слушался, ластился к нему, но было в его поступках нечто злонамеренное и фальшивое. Или ей так казалось из-за неприятия этого человека. Он даже не сказал своего имени. И как ему в таком случае доверять? Она столько раз уговаривала даочжана, чтобы он прогнал его, но тот, добрая душа, успокаивал её и говорил, что их сожитель - хороший человек, а А-Цин напрасно беспокоится. Девушка расстраивалась, но ничего не могла поделать. Раз уж даочжан верит ему, то придётся смириться.
Почти каждый день на закате, когда сгущалась тьма, они садились вокруг костра и либо просто молчали, занимаясь своими делами, либо болтали о том о сём. Иногда даочжан рассказывал интересные истории. В один из таких вечеров А-Цин, от чего-то пребывая в романтическом настроении, попросила Сяо Синчэня:
- Даочжан, расскажи что-нибудь...такое... - мечтательно произнесла она.
- Что же это "что-нибудь такое"? - поинтересовался Сяо, слегка улыбаясь.
- Что-нибудь про любовь... И красивых мужчин... - протянула девушка, глядя на небо, где мерцали звёзды, и позабыв, что всё ещё разыгрывает из себя слепую.
- Да, даочжан! Расскажи что-нибудь такое про любовь красивых мужчин, - рассмеялся Сюэ Ян, изворачивая желание А-Цин.
Впрочем, она не поняла подвоха и затрясла лохматой головой в знак согласия:
- Да, пожалуйста, даочжан, расскажи.
- Ты точно уверена? - уточнил Синчэнь, понимая сложившуюся ситуацию и слыша, как ехидно посмеивается Ян.
- Да-да-да! Хочу послушать про любовь...
- ...красивых мужчин!
- Верно-верно, - с жаром отозвалась девушка.
Сяо кивнул и принялся вещать:
- Раз так, то есть у меня одна такая история.
"Давным-давно, когда Солнце и Луна были довольно молоды, а в Поднебесной ещё обитали драконы и фениксы, жил-был принц Юй Минъе. Происходил он из рода культиваторов духовной энергии, будучи сыном главы клана. Он был самым младшим ребёнком в семье и из-за этого изрядно избалован, хотя довольно хорошо преуспевал в учёбе и владении заклинаниями. А в свободное время, коего у него было предостаточно ввиду высокого происхождения, любил он бродить по лесным и горным окрестностям, а также забираться куда-нибудь на дерево или крышу дома и играть на нефритовой флейте. Отец и братья бранились на него, родитель даже, бывало, сурово наказывал отпрыска за такое своеволие, но свободолюбивый дух юноши неизменно влёк его всё дальше и дальше от родного дома.
И вот однажды принц, сам того не заметив, забрёл в неведомую даль. В долину, где протекала река, а по её берегам росли причудливые цветы. На другом берегу стоял дом. Не низкий и не высокий, не большой и не маленький, не богатый, но и не лачуга бедняка, а вполне простой и добротный. Юй Минъе заинтересовался, кто же там живёт, ведь жилище стояло как-то уж очень далеко от ближайшей деревни. Перескакивая по импровизированному броду из камней посреди речки, принц быстро добрался до дома и постучал. В ответ ничего. Он опять постучал, но уже сильнее и громче. Снова тишина. Он толкнул дверь, и она распахнулась настежь. Принц вошёл и огляделся. Вокруг было довольно уютно и чисто: стол, стулья вокруг него, шкафы вдоль стен, потолок, завешанный сухими травами, и кровать за ширмой. Очаг был тёплым, а из этого следовало, что хозяева имеются и находятся где-то поблизости.
Не церемонясь, принц уселся за стол, на котором стояли чайник и пиалы, и налил себе воды. Он настолько удивился, увидев в лесной глуши нечто настолько занятное, что даже не заметил, насколько сильно ему захотелось пить. Он осушил чайник до дна и решил дождаться хозяев - уж очень не терпелось глянуть на жильцов сей обители.
- Вы кто? Зачем залезли в мой дом? - неожиданно послышалось сзади.
Юй Минъе повернулся и увидел прекрасного юношу на пороге. В руке его была корзина со свежесобранными травами, а в волосы были вплетены те причудливые цветы, которые росли по берегам речки. Минъе вытаращился на него и промямлил нечто невнятное.
- Вы кто, я вас спрашиваю! - юноша вошёл в дом, недовольно и даже враждебно глядя на незнакомца, вторгшегося в его владения, и демонстративно поставил корзину на стол.
Принц Юй поднялся и нормально поздоровался, но не стушевался, ибо кто он, а кто этот деревенщина.
- Доброго дня. Я принц Юй Минъе из клана культиваторов. А ты кто, позволь узнать.
Но и молодой человек был явно не промах, и, услышав его титул, не оробел, а даже с ещё большим вызовом на него воззрился.
- А моё имя Ян Дафу! - пробасил он, сложив руки на груди. - Лекарь из клана целителей. Так зачем вы залезли в мой дом, принц? Неужели хотели чем-то поживиться в моё отсутствие?
- Да как ты смеешь?! - возмутился Минъе. - Как ты только мог подумать, что я, принц, захочу чем-то поживиться у такого, как ты?
- У какого такого? - поинтересовался Дафу, сузив глаза и поджав губы. - Чем я хуже вас? И вообще! Обращайтесь ко мне вежливо. Здесь земля клана целителей, а не клана культиваторов. И вы в моём доме, так и ведите себя прилично. Принц!
Последнее слово Ян особо выделил, что явно не понравилось Минъе.
- Ну уж простите, лекарь Ян, что был не прав, - фыркнул он. - И извините, что сбился с пути и по ошибке набрёл на вашу землю. И отдельно прошу простить путника за то, что невольно выпил всю вашу воду.
Дафу хмыкнул и указал пальцем на ведро возле очага.
- Раз выпили воду, то принесите взамен. Колодец за домом. Вот тогда я подумаю над вашими словами. У меня здесь все равны. И принцы, и нищие.
Минъе чуть не задохнулся от такой наглости, но при этом в груди его что-то всколыхнулось от вида этого нахального и своенравного лекаря, и он решил всё-таки подыграть ему. Он взял ведро и пошёл, куда послали, к колодцу. Набрал воды, едва не облив самого себя, когда вытаскивал специально привязанную на верёвке бадью, и всё же притащился с грузом в дом.
Тем временем Дафу накрыл стол и пригласил гостя присесть:
- Раз уж вы мучались от жажды, принц, то, думаю, вам не помешает теперь подкрепиться.
У того слюни потекли от запаха еды, и в животе заурчало. Он моментально уселся за стол, схватив миску с рисом и палочки, и начал жадно поглощать пищу.
- Не спешите, а то подавитесь, - сказал Ян, наливая воду в чайник, чтоб подвесить его над очагом и вскипятить.
- Угу... - пробормотал Юй, но не внял его совету.
Пообедали они в полной тишине. Минъе иногда косил взор на лекаря, а тот точно не замечал его, вкушая пищу. Когда подошло время чая, Дафу разлил горячий напиток по пиалам, а Минъе, расслабившись, заявил:
- Я вот только сейчас вспомнил, что слышал о лекаре Яне Дафу, но он вроде помер. Причём давно.
Ян поперхнулся и зашёлся кашлем от его слов. Юй привстал и похлопал его по спине. Откашлявшись, тот отозвался:
- Совершенно верно. Но я другой Ян Дафу. Не тот, о котором вы говорите. Я его дальний родственник. Внучатый племянник троюродной бабушки со стороны кузена шурина жены его брата.
- Племянник кого?.. - обалдел Минъе, явно запутавшись в родословной.
- Седьмая вода на киселе, - ответил Дафу, давая тем самым понять, что нечего лезть не в своё дело. - Я просто его ученик. И так получилось, что мы полные тёзки.
- Ааа... - протянул Юй, соглашаясь с таким объяснением.
Насладившись чаем, Юй внезапно понял, что вечереет, и ему пора бы покинуть столь интересный уголок. Он попрощался с новым знакомым, чему тот явно был рад и тотчас захлопнул за ним дверь, даже не сказав "До свидания", когда принц едва переступил порог, и направился домой.
Отец, как обычно, обругал Минъе, что тот шляется непонятно где до глубокой ночи вместо того, чтобы учиться, учиться и ещё раз учиться. Но тому было безразлично на его слова. Все мысли принца с этого дня были заняты лишь одним неприветливым лекарем из дома на берегу реки с цветами в волосах. Всю ночь Минъе ворочался, предаваясь воспоминаниям, и только под утро забылся сном. Проснулся Минъе ближе к обеду и уже собрался вновь лететь к новому знакомому, но отец в наказание заставил его читать книги. Юй тяжело вздохнул и поплёлся отрабатывать прощение.
А уже на следующий день ни свет ни заря Минъе вскочил с постели и, слегка позавтракав, поскакал навстречу новым приключениям. Он хорошо запоминал тропинки, на которых хоть раз побывал, и поэтому без труда нашёл позавчерашнее пристанище молодого целителя. В этот раз Минъе решил притаиться за кустами и понаблюдать за ним. Дафу же тем временем решил совершить омовение и, раздевшись догола, вошёл в воду..."
- Ой-ой-ой, бесстыдство какое... - запричитала А-Цин, поочерёдно прикрывая уши и глаза ладонями.
- А мне нравится. Продолжай, даочжан, - скалился Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь пожал плечами и возобновил рассказ:
"Минъе смотрел, как Дафу плещется в речке, и ему захотелось присоединиться. Раздевшись, он подошёл с другого берега и тоже окунулся в воду.
- Великие небеса, какая холодная! - взвыл он, покрываясь мурашками.
Ян вздрогнул, перепугавшись, и кинулся прочь, даже не удостоив его взглядом.
- Куда вы, лекарь Ян! - закричал ему Минъе. - Это же я! Принц Минъе! Да постойте вы!
Юй кинулся за ним и быстро нагнал. И когда Минъе схватил Дафу за руку, тот дёрнулся и, оступившись на скользком камне, повалился на него. Из-за потери равновесия оба с плеском и громкими криками плюхнулись в воду.
- Это вы! Зачем вы опять сюда припёрлись?! - негодовал Ян, когда наконец узрел гостя.
- Хотел вас увидеть, - невозмутимо отозвался Юй. - Мне у вас понравилось.
- А я не хочу никого видеть! - заявил Дафу и гордо покинул реку. - Уходите сейчас же!
Минъе не думал, что его вот так запросто прогонят и погрустнел.
- Почему вы такой грубый, лекарь Ян? Вы и со своими пациентами такой вредный?
- А это не ваши проблемы! Мои пациенты довольны моей работой, и это главное!
Крыть было нечем, и Юй оставил холодный поток. Подойдя к кучке своей одежды, он громко чихнул и поёжился. Вода действительно была почти ледяная.
- Вы там как? Всё нормально? - послышалось с другого берега.
- Замечательно! - съязвил принц и опять чихнул.
- Вот же ж! А ну идите сюда! - позвал лекарь.
- Не хочу! - откликнулся Минъе с обидой в голосе.
- А я сказал, чтоб вы шли сюда! И немедленно! - требовал Дафу, крича на всю долину.
Юй не стал ломаться и, кое-как накинув одежду, уже вскоре грелся у тёплого очага. Ян сунул ему в руки согревающий отвар и приказал сидеть смирно, пока он не поймёт, что с принцем всё в порядке. Тот нежился, как кот, на колченогом стуле и вдыхал аромат сушёных трав.
- Лекарь Ян, а у вас есть семья? - поинтересовался Юй.
- Вам не к чему это знать, - молвил Ян.
- Но всё же... Вот у меня отец и несколько братьев. Все уже женаты, и даже дети есть. Отец заставляет меня учиться, и это я принимаю, но иногда сватает дочерям чиновников. Мне это неинтересно. Не хочу жениться.
- Понимаю вас, - неожиданно дружелюбно отозвался Дафу и присел рядом. - У меня такая же история. Отец и братья настаивают, чтобы я вернулся домой и взял себе жену или даже нескольких. Но мне нравится жить здесь, в уединении. И нет у меня желания жить с человеком, которого мне навязывают.
- Вот-вот, навязывают! Именно так! - закивал Минъе. - Почему я должен потакать чьим-то желаниям в данном вопросе? Если мне понравится кто-то, то я обязательно женюсь, а так...
- Согласен! Семью надо создавать по любви, а не по чьей-то указке, - вторил ему Дафу.
Так они проговорили до обеда, после чего Ян снова угостил Минъе блюдами собственного приготовления, а после они распрощались на более дружественной ноте, чем в прошлый раз.
С тех пор Минъе почти каждый день гостил у Дафу. Но при этом старался не мешать ему в делах. Дафу днями напролёт готовил лечебные пилюли и снадобья, и времени на это требовалось достаточно много. Поэтому Юй старался ему помочь в чём мог, а когда Ян говорил, что тот может быть свободен, он взбирался на крышу дома и играл на флейте. Иногда они гуляли по лесу и горам, собирая различные травы и коренья. Когда же Дафу уходил навестить пациентов, Минъе ждал его, либо сидя на крыльце, либо на той же крыше, и сочинял новые мелодии, чтобы порадовать лекаря своей музыкой. А как-то раз Юй преподнёс Яну букет цветов, которые нарвал по пути, а тот в ответ лишь хитро улыбнулся, не сказав, что эта трава используется для лечения геморроя, но всё же принял подарок - от души же!
Так незаметно пролетело три месяца. За это время Минъе так привык к Дафу, что уже не представлял жизни без него. А Ян заметно смягчился по отношению к принцу и даже ждал, когда меж кустов промелькнёт синяя одежда клана культиваторов, или неподалёку зазвучит флейта. Юноши так крепко подружились, несмотря на разные характеры, что как-то раз, когда разразилась жуткая гроза, и хлынул ливень, Минъе пришлось остаться на ночь в лесном домике. Юй хотел расположиться возле очага, чтобы не стеснять Яна, но тот настоял, чтобы они легли в одну кровать, благо она была довольно большой, но по разные стороны. Тогда Минъе понял, что окончательно потерял голову от Дафу, а Ян вдруг подумал, что всё же неплохо иметь под боком родственную душу."
- Какую ещё родственную душу? Что это значит? - не разумела А-Цин.
- Это значит, глупая слепышка, что люди полюбили друг друга, - разъяснил Сюэ.
- Как это полюбили? Я же просила историю про любовь между мужчиной и женщиной, а не про...
- А вот здесь давай уточним, - перебил её собеседник. - Изначально ты просила про любовь и красивых мужчин. Про женщин ты ничего не говорила. Даочжан пошёл тебе навстречу. А тебе опять что-то не так!
- Не перевирай мои слова! И не выставляй меня дурочкой! - рассердилась девушка. - Я не "обрезанные рукава" имела ввиду, а чистую и непорочную любовь!
- А чем любовь Яна Дафу и Юя Минъе грязная? - процедил Сюэ Ян таким тоном, что А-Цин поёжилась. - Почему их отношения кажутся тебе дурными и греховными?
- Я не это хотела сказать... - пролепетала девушка. - Я хотела...хотела...я...
А-Цин не знала, что ответить ему, и бормотала под нос что-то невнятное. Сяо Синчэнь стало жаль её. Он чувствовал, что совершил ошибку, когда поддался на манипуляцию и начал рассказывать историю, которую его собратья-даосы не очень-то любили вспоминать, и решил прервать повествование.
- Прости, А-Цин, это всё моя вина. Извини пожалуйста. Давай я лучше расскажу что-нибудь другое, - предложил Сяо.
- Нет! Я хочу дослушать! - запротестовал Сюэ Ян.
- Но ведь А-Цин не нравится, - робко заметил Синчэнь.
- Да ей всё не нравится, что ни сделай. Вечно с недовольным лицом ходит, - буркнул Сюэ.
- Неправда! Иногда я с вполне довольным лицом хожу! - огрызнулась девушка.
Сюэ Ян закатил глаза и ничего не ответил.
- Пожалуйста, не ссорьтесь, - примирительно попросил Сяо.
- А мы и не ссоримся, - ответила А-Цин и махнула рукой. - Ладно, даочжан. Закончи эту историю. Но завтра ты должен будешь мне рассказать аж две! Но те, которые я захочу.
- Хорошо, - согласился Синчэнь и продолжил:
"Ян Дафу и Юй Минъе, как уже было сказано, очень тесно сдружились. И казалось, что их отношения стали довольно крепкими. Но однажды случилось такое, что поколебало их уверенность друг в друге.
Как-то поутру Минъе спешил к домику своего сердечного друга, но приближаясь к концу пути, он услышал громкие голоса и лязг оружия. Он прибавил шаг и вскоре выбежал на берег реки. От увиденного он сперва опешил, а после рванул на другой берег с перекошенным от злобы лицом.
Возле дома стояли стражники во главе с тучным мужчиной, облачённым в богатые одежды, а Ян Дафу стоял в проёме двери и мотал головой, вцепившись пальцами в деревянные наличники.
- Пойдём сейчас же, непослушный негодник! Видела бы сейчас тебя твоя мать! - ворчал толстопуз и топал ногами.
- Я сказал, что никуда не пойду! Оставьте меня в покое! Я хочу жить здесь! - препирался Дафу. - Возвращайся назад, а я с места не сдвинусь!
Юй Минъе подбежал к нему и заслонил своим телом.
- Кто вы такой, чтобы беспокоить лекаря Яна?! - негодовал Минъе, без страха глядя на полного мужчину. - Если он вас плохо лечил, то это не повод приходить сюда и устраивать скандал!
- А ты что за грубиян? - обалдел мужчина.
- Я принц Юй Минъе из клана культиваторов. А лекарь Ян пусть и не находится формально на нашей земле, но фактически он под моей защитой! - заявил Минъе и вытаращил глаза, точно думал, что такой смешной взор кого-то напугает. - А вы кто? И что здесь забыли?
- Не надо так, - прошептал Дафу сзади, но из-за спины не вышел.
Толстяк замер, обдумывая услышанное, а после расплылся в улыбке.
- Принц Юй Минъе, значит. Младший сын главы Юй. А я глава Инь, руководитель клана целителей, и по совместительству отец проказника за вашей спиной.
- Как вы можете быть его отцом, если у вас фамилии разные? И Ян Дафу - простой лекарь, а не отпрыск такого знатного рода, - возразил ему Минъе и повернулся к другу. - Ведь так?
Лекарь потупил взор и пробормотал:
- Не так... Я соврал. Прости...
- Как соврал? Почему соврал? - не разумел Юй. - Что здесь происходит?
Минъе вертел головой, глядя то на главу Иня, то на целителя, и не находил ответа. В конце концов Дафу набрался храбрости и признался:
- Я не лекарь Ян Дафу. Ян Дафу был моим учителем, и он, как ты знаешь, уже давно умер. Я, как и ты, принц. Принц Инь Цзянь из клана целителей. А это мой отец и его стражники.
Юй Минъе ошарашенно на него смотрел и не верил своим ушам. Этот отшельник, живущий в долине, слоняющийся по деревням в поисках заработка и перебивающийся иной раз с баозцы на молочный чай, - принц?
- Раз так, то почему ты живёшь здесь, а не во дворце?.. Что ты тут вообще делаешь?.. - вопрошал Юй.
В тот же момент лицо Цзяня потемнело, а рот исказился в злой усмешке.
- Почему я здесь живу? Ты серьёзно? Я думал, что хоть ты меня понимаешь. Полагал, ты уважаешь моё стремление жить вдали от мирской суеты и просто помогать людям. А ты такой же, как и все остальные.
- Дафу...то есть Цзянь...я не это имел ввиду... Я просто не понимаю... - поспешил оправдаться Минъе, но получалось плохо.
- Не хочу ничего слышать! - выкрикнул Инь. - Уходите все! Сейчас же! Я хочу остаться один! И мне никто не нужен!
- Как ты себя ведешь в присутствии такого важного гостя, как принц соседнего клана! - вспылил глава Инь. - Видимо, слишком я тебя разбаловал, что ты позволяешь себе такое! Даю тебе последний шанс! Либо ты сейчас же возвращаешься домой, либо я сожгу твою хибару, и тебе негде будет жить!
Глядя на его раскрасневшееся лицо, Цзянь разумел, что отец не шутит. В этот раз ему придётся подчиниться. В результате глава с сыном в сопровождении стражников покинули долину, а принц Юй молча стоял и смотрел им вслед, крепко, чуть ли не до крови, сжимая в руке флейту.
Вернувшись домой, Минъе пошёл к отцу и заявил, что готов жениться. Отец от радости чуть не упал со стула. Но когда он услышал, с кем вознамерился его отпрыск связать себя узами брака, то всё же с него свалился.
- Что ты себе там напридумал?! И как тебе такое в голову могло прийти?! Женится на мужчине?! На сыне главы соседнего клана?! Да ты в своём уме?! Где это видано?! Глава Инь войну нам объявит, едва мы появимся у его границ с таким предложением! Нет-нет-нет! И ещё раз нет! - верещал глава Юй так, что в соседних покоях были слышны его оры.
- Или я женюсь на принце Инь Цзянь, или умру холостым! А пока вы не снарядили посольство сватов к главе Инь, я объявляю голодовку, - безапелляционно сообщил Минъе и отбыл к себе.
Голодал принц целых два дня. Сердце отца не могло выдержать такого ужаса, и он по прошествии двух суток написал письмо главе Инь, чтобы тот его принял как можно раньше по очень срочному делу. Ответ не заставил себя ждать, ибо глава Инь тоже жаждал сей встречи.
И вот жарким летним днём посольство из клана культиваторов прибыло в клан целителей. Глава Инь самолично и довольно резво выбежал поприветствовать гостей. Он и глава Юй очень долго лобызались, сетуя, что слишком редко видятся, ибо дел невпроворот. А Минъе крутился в нетерпении, высматривая Цзяня, но его нигде не было видно. Глава Инь проводил прибывших в роскошные покои, где их уже ждали всевозможные яства и пляски очаровательных танцовщиц, и сразу приступил к делу:
- Глава Юй, я догадываюсь по какому вопросу вы приехали.
- Глава Инь, мне так стыдно за поведение моего проказника, что я даже не решаюсь начать этот срамной разговор.
- Не стесняйтесь, глава Юй. Каким бы непослушным ни был ваш сын, мой ещё хуже, - Инь одним махом осушил чарку с рисовым вином.
- Как я вас понимаю, глава Инь. Мой стервец только и делает, что целыми днями скачет по горам и долам и дудит в свою дудку. Нет, он конечно, талантливый парень, и в свои годы владеет такими знаниями, которые я в его годы не знал. Но это не умоляет того, что по большей части его интересуют прогулки и дурацкие песенки, - глава Юй хлопнул одну чарку и следом сам себе налил вторую, которую также жахнул в одно мгновение.
- Друг мой Юй! Я тебе так скажу! - уже опьяневшим голосом завёл глава Инь. - Я так устал от этих детей. Так хочется самому забуриться в какое-нибудь болото и просидеть там остаток жизни...
- Сердечный мой товарищ Инь, - глава Юй вытер скупую мужскую слезу. - Как только соберёшься, я с тобой!
Минъе, воспользовавшись, что родители уже порядком напились, решил отправиться на поиски Цзяня. Его беспокоило, почему он не явился, когда посольство прибыло ко двору. Неужели он обиделся на него и теперь сидит где-нибудь дуется? Вообще-то сам Инь Цзянь не без греха, ведь скрывать своё происхождение после всего того, что между ними было, не очень-то красиво.
Минъе взобрался на крышу залы, где пировали предводители кланов и их чиновники, и огляделся, пытаясь понять расположение апартаментов младшего сына главы Инь. С запада едва различался гомон слуг, с севера ветер принёс запахи цветущего сада, на юге маршировала гвардия, а вот вестей с востока не было. Он спрыгнул с крыши, едва не сломав обе ноги, и поковылял в сторону восточной резиденции. Вскоре до него донёсся аромат лекарственных трав, и принц прибавил шаг.
И вот он стоял у ворот, за которыми явно кто-то готовил отвар из пустырника и мать-и-мачехи - за месяцы, проведённые рядом со своим дорогим лекарем, принц научился более-менее различать фимиамы тех или иных растений. Минъе шагнул за порог и увидел среди деревьев слив на небольшом пятачке Инь Цзяня, который сидел на корточках и длинной палочкой помешивал отвар в горшке, стоящий на небольшой печке. Он был наряжен в изысканные одежды, но на голове всё также красовались живые цветы.
Минъе взял в руки флейту и заиграл мелодию. Едва услышав первые ноты, Цзянь встрепенулся и, вскочив на ноги, повернулся в сторону, откуда лилась мелодия. Увидев Юя, он широко улыбнулся и устремился к нему навстречу, тотчас позабыв о горшке с отваром.
- Это ты?.. Как ты сюда попал? Ты что здесь делаешь? - взволнованно спросил он, приблизившись к Минъе. - Отец упоминал, что к нам едут гости, но я не предполагал, что...
Тот прекратил играть и лукаво усмехнулся.
- Я приехал за тобой.
- За мной? - удивился Инь.
- Мой отец и я прибыли, чтобы сговориться с твоим отцом о нашей свадьбе, - растолковал Юй.
- О нашей свадьбе? - нахмурился Цзянь. - Ты имеешь ввиду настоящую обычную свадьбу?
- Да, я хочу всегда быть с тобой. И мне неважно кто ты: принц или простолюдин, - Минъе двинулся к нему, но Инь отступил назад, с недоверием глядя ему в глаза.
- Но ты не спросил, хочу ли я жениться. Почему ты решаешь такой вопрос не со мной, а с моим отцом? Сперва моё мнение узнать не желаешь?
У Юя сердце почти остановилось, когда он понял, как такую ситуацию воспримет Инь Цзянь. Он же терпеть не может, когда его в чём-то ограничивают и лишают свободы выбора.
- Ты прав, - печальным голосом проговорил Минъе. - Я действительно должен был сначала обсудить это с тобой, а не впутывать наших отцов. Прости... Я не хотел тебя обидеть...
Он попятился назад и повернулся, чтобы уйти, но внезапно ощутил, как его талию обвили руки, сцепившись спереди ладонями в замок, а сзади Цзянь прильнул к его спине и уткнулся носом ему в плечо.
- Так и уйдёшь, не обсудив нашу свадьбу? - прошептал Инь. - Я думал, ты будешь настойчивее.
Минъе радостно заулыбался.
- Значит, ты согласен стать только моим?
- Только при условии, что ты будешь только моим, - отозвался Цзянь и повёл его вглубь личных покоев."
Тут Сяо закашлялся, и его щёки тронул румянец, который было видно даже в свете костра. И это его смущение не ускользнуло от глаз Сюэ Яна.
- Я опущу некоторые подробности того, что произошло дальше, - в замешательстве сказал Синчэнь.
- Почему? - справилась А-Цин. - Я хочу узнать, что же было дальше в личных покоях.
Сяо ещё больше зарделся, а Сюэ расхохотался так, что из глаз брызнули слёзы.
- Я тебе доложу, что там было, раз ты такая недалёкая. Скажем так, они сыграли на кожаных флейтах друг друга. Но вот вопрос: по очереди или одновременно. Хотя, в принципе, возможно сперва один другому, а потом поменялись, и уже после вместе. Или наоборот. В любом случае, я за них рад.
А-Цин в недоумении хлопала ресницами.
- На каких-таких кожаных флейтах? Я помню, что У Юй Минъе была нефритовая. Но не помню, чтоб у Инь Цзяня была хоть какая-нибудь...
Сюэ Ян рассмеялся ещё громче, слетел с бревна, на котором сидел, и принялся в истерике кататься по земле. Сяо Синчэнь тоже залился смехом, несмотря на предательски алеющие щёки и кончики ушей. И только А-Цин пребывала в непонятках.
Когда мужчины наконец успокоились, а Сюэ вновь взгромоздился на своё место, Сяо закончил рассказ:
"Когда отцы хватились сыновей, то было уже поздно во всех смыслах. Обоих нашли в личной спальне принца Иня обнажёнными и крепко спящими в объятиях друг друга.
- Срамота! Тьфу! - не удержался глава Юй.
- Блуд. Разврат. Мухоморы, - констатировал глава Инь.
А через месяц сыграли пышную свадьбу. Молодожёны поселились в домике на берегу реки подальше от лишних глаз и завели кошку. Они прожили долгую и счастливую жизнь и умерли в один день. И есть поверье, что в каждом своём перерождении возлюбленные встречаются друг с другом."
- И проживают такие же замечательные жизни? - спросил Сюэ затаив дыхание.
- Кто знает... Может так, а может и нет. Жизнь настолько непредсказуема, что всяко случается. Сегодня мы можем ненавидеть кого-то до глубины души, а завтра любить всем сердцем, - ответил Синчэнь.
- Так я не поняла. Что за кожаные флейты? - допытывалась А-Цин.
- Не бери в голову, - отозвался Сяо, покачав головой.
- Уже поздно. Спать иди, - сказал ей Сюэ.
Девушка надулась, встала с бревна и удалилась, бросив напоследок через плечо:
- Мне не понравилось, даочжан. Завтра жду две хорошие сказки, а не эти россказни про флейты.
- А я в восторге, даочжан! - Ян обвил руками талию Синчэня, сцепив спереди ладони в замок, а сзади прильнул к его спине и уткнулся носом ему в плечо. - И в благодарность я готов сегодня согреть твою постель своим горячим телом, чтобы тебе было теплее спать.
- Спасибо, но, полагаю, это лишнее, - Сяо ловко извернулся, освободившись из объятий, но одарил Сюэ такой улыбкой, что у того сердце ухнуло в низ живота, а голова закружилась.
- А я всё-таки согрею! - выпалил Ян и умчался выполнять обещанное.
Ночь была черна и безмятежна, но звёзды на небе всё так же продолжали сверкать. Костёр догорел, и от него остались лишь угли. До прихода Сун Ланя оставалось полгода.