ID работы: 14697652

Магия полукровок.

Гет
G
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Примечания:
Аманиэль стояла рядом с сидевшим на табуретки, Гендальфом, что передал ключ гному. —Его отдал мне твой отец. Траин. На хранение. Затем я передал его Аманиэль, но сейчас не это главное. — он пальцем показал на ключ, в руке гнома. — И теперь он твой. —Если есть ключ, то должна быть и дверь. — после минуты молчания сказал Фили. —Умно. — ответила Элениэль на реплику гнома. —В этих рунах говорится о потайном ходе в нижний ярус. — проговорил маг. —есть другой вход. — догадался Кили. —Если мы найдём его. Но гномьи двери невидимы, когда закрыты. Ответ точно скрыт где-то на этой карте, а у меня не хватает знаний его разгадать, но в Средиземье найдутся те, кто это сможет. Дело, которое я задумал, требует от всех скрытности и изрядной доли мужества. Если мы будем осторожны и разумны, я верю, что нам это под силу. — сказал Серый маг и посмотрев на каждого и остановив свой взгляд на эльфов, произнёс — надеюсь, вы поможете. — Поэтому нам нужен вор! — неожиданно выкрикнул Ори. —Причём отменный. Мастер, я бы сказал. — ответил Бильбо на реплику гнома. —А ты мастер? —Я мастер? — спросил Бильбо, но гномы посчитали его ответ утвердительным. —Он сказал, что он мастер! -крикнул Оин. —Кто — я? Нет, нет, нет. Я не вор. Я в жизни ничего не украл — сказал Бильбо. —Боюсь, я согласен с мистером Бэггинсом. Он не похож на вора — сказал Балин. —Нет. — сказал хоббит. —Да. Пустынные земли не место для неженок, которые не могут постоять за себя — сказал Двалин. —Довольно! Если я сказал, что Бильбо Бэггинс тот, кто вам нужен, значит так и есть. Хоббиты передвигаются удивительно бесшумно. Они могут проскользнуть под носом у кого угодно. Если дракону уже известно как пахнут гномы, то запах хоббита ему совершенно не знаком, что даст нам явное преимущество. Ты просил меня найти четырнадцатого участника похода, и я выбрал мистера Бэггинса. Он не так прост, как кажется на первый взгляд. Вы не представляете какие у него скрытые возможности. И он не представляет. Ты должен довериться мне. — выкрикнул маг. —Ну хорошо. Будь по-твоему, но эльфам я не доверяю. — ответил Торин. —Мы выполняем долг, мы пройдём этот путь и возможно, защитим вас ценою наших жизни. — спокойно проговорила светловолосая эльфийка. Торин не обратил особого внимания на слова эльфа, но немного успокоился. —Дайте ему контракт. — сдался Торин. — Мы за! — крикнул Бофур. —Всё как обычно. Перечень карманных расходов, сроки выполнения, вознаграждение, распоряжение о похоронах и прочее — проговорил Балин, протягивая Хоббиту бумагу. — О похоронах? Оооо. — протянул Хоббит и принялся читать весь контракт, что-то бормочя себе под нос. Торин притянул к себе мага и шепнул ему: я не гарантирую ему безопасность. На его слова маг лишь кивнул. —Условия. Оплата по факту не превышает одной четырнадцатой общей добычи, если таковая будет. Справедливо. Заказчик не несёт ответственности за травмы нанесённые или полученные в результате… помимо прочего… потрошения? испепеления? — прочитал Хоббит. —Ну да, моргнуть не успеешь как он спалит тебя живьём. — спокойно ответил Бофур. —Расстроился? — спросил Балин. —Да. Немного. Мне нехорошо. — ответил Бильбо. —Представь себе печку с крыльями. — продолжил Бофур. —Мне нужен воздух. —Вспышка света, жгучая боль и пуфф… ты уже горстка пепла! — промолвил Бофур, на чьи слова Хоббит потерял сознания. —Кто тебя за язык тянул? — спросил Балин. —Спасибо за помощь, Бофур. — проговорил маг. —Я в порядке. Дайте мне посидеть тихо пару минут. — проговорил Хоббит, как только к нему вернулось сознание. —Ты здесь и так уж слишком засиделся. Скажи мне. С каких пор салфетки и тарелки твоей матушки стали для тебя так важны? Я помню юного хоббита, который всё время убегал в лес в поисках эльфов, задерживался там допоздна, и среди ночи тащил домой глину, прутья и светлячков. Этот юный хоббит всегда мечтал выяснить что же всё-таки творится за пределами Шира. Мир вовсе не в твоих книгах и картах. Он вон там, за окном. — проговорил маг. —Я не могу вот так отправиться невесть куда. Я ведь Бэггинс. Из Бэг Энда. — сказал Бильбо. —И отчасти ты Тук. Ты знаешь, что твой пра-пра-прадед Тук Бычий Рёв был таким большим, что мог ездить на настоящей лошади? — продолжил маг. —да. —Да, это правда. В битве на Зелёных Полях он бросился на гоблинов и махнул палицей так сильно, что сбил с плеч голову гоблинского короля, она пролетела сотню метров и упала в кроличью нору. Так была выиграна битва и заодно изобретена игра в гольф. — сказал Гендальф. —Уверен, всё это выдумки. — сказал хоббит —Всякую хорошую историю не грех приукрасить. Тебе и самому будет что всем рассказать, когда ты вернёшься. —Вы можете обещать, что я вернусь? — спросил Бильбо. —Нет. Если вернёшься, прежним ты уже не будешь. —Я так и думал. Просите, Гэндальф, я не могу это подписать. Вы выбрали не того Хоббита. *** —Что ж, похоже мы лишились нашего помощника. Может, это и к лучшему. Обстоятельства всегда были против нас. В конце-концов, кто мы такие? Торговцы, рудокопы, игрушечных дел мастера, и не годимся в герои легенд. — сказал Балин. —И всё же среди нас есть воины. — сказал Торин. —Старые воины. — подправил Балин. —Любого из этих гномов я предпочту целой армии Железных холмов. Ибо они откликнулись на мой зов. Преданность, честь, и горячее сердце. Большего я просить не смею. — сказал Дубошит. —Ты не обязан это делать. У тебя есть выбор. Ты благородно правил нашим народом. Ты подарил нам новую жизнь в Синих горах. Жизнь в покое и процветании. Поверь, такая жизнь дороже, чем всё золото в Эреборе. — сказал Балин. —От моего деда к моему отцу. Этот ключ перешёл ко мне. Они мечтали о том дне, когда гномы Эребора вернут свой родной дом. У меня нет выбора, Балин. У меня нет. —Тогда мы с тобой вместе до конца. — сказал Балин. *** Отряд, состаящий из гномов, мага и двух эльфов отправились в путь ранним утром. Они уже вышли из земель Шира, и гномы всё время болтали между собой и делали ставки, к чему присоединились и эльфы вместе с магом. Кто-то ехал на пони, кто-то на конях, а кто то ехал на огромном волке. Это Раймонд, друг Аманиэль. Он всегда был в походах и приключениях рядом со своей хозяйкой. Спина волка, была абсолютно чёрная, а живот был белым. Спокойно проезжая мимо деревьев, отряд услышал крики знакомого голоса, хоббита. —Стойте! Подождите! Я подписал! — кричал Бильбо и он передал листок, что был в его руках, Балину. —Кажется, всё в полном порядке. Добро пожаловать, мистер Бэггинс, в отряд Торина Дубощита. — сказал Балин, как только проверил подпись на бумаге. —Дайте ему пони. — крикнул Торин. —Нет, нет. В этом нет необходимости. Спасибо. Уверен, я и пешком от вас не отстану. Я частенько ходил в походы, по праздникам, знаете ли. Один раз я дошёл до Фрогбортона. — не успел продолжить Хоббит, как его двое гномов взяли за подмышки и посадили на пони. По Бильбо было видно, что он первый раз сидит на поне и не горит желанием на нём ехать. Увидя это, Аманиэль взяла управление пони на себя, из-за чего Раймонду пришлось идти прямо возле пони. Получив тёплый взгляд и улыбку от Бильбо, Аманиэль сама того не замечая улыбнулась. Элениэль Увидя, что подруга начал ехать рядом с хоббитом, подъехала поближе к подруге и Бильбо. Гномы начали перебрасывает друг-другу мешки с золотыми монетами, на что муг, ехавший слева от Бильбо, получил вопрос. — За что это? —Ну, они делали ставки осмелишься ли ты явиться. Большинство решило, что не осмелишься. — спокойно ответил маг. — А вы что думали? — спросил Бильбо. —Ну… мой дорогой друг. Я ни секунды в тебе не сомневался. — ответил Гендальф, и он смог поймать мешочек с золотом. Пока маг разговаривал с Бильбо, эльфийки разговарились на своём языке. —[как ты думаешь, нам придётся пройти сквозь Лихолесье?] — спросила Элениэль. — [Если ты боишься встретиться с отцом и братом, то так и скажи, ты ведь знаешь, что я всегда буду на твоей стороне. Всегда и навечно, помнишь?] — спросила Аманиэль. —[Да, но тебе тоже придётся встретиться с моим братом]. — сказала светловолосая. —[знаю.] — ответила Аманиэль и повернулась к хоббиту —Нет, подождите, стоп. Мы должны вернуться. — крикнул Бильбо. —Что у тебя случилось на этот раз? — спросил маг. —Я забыл носовой платок. — ответил Бильбо, на его слова Бофур разорвал часть своей кофты и кинул прямо в руки Бильбо. — Держи. Вместо платка. —вперёд. — скомандовал Торин, на что Аманиэль хотела пойти и повести за собой пони, но получив лёгкий кивок от мага, вернула управление Хоббиту и пошла дальше. —Придётся тебе обходиться без носовых платков, салфеток, выходного платья, и много чего ещё, Бильбо Бэггинс. По крайней мере до конца путешествия. Ты родился среди зелёных холмов и быстрых ручьёв Шира, но дом уже остался позади, а впереди целый мир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.