ID работы: 14698999

Дочь проповедника

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Холли спала плохо. Она уже и не помнила, сколько раз просыпалась за эту ночь. Ей снились кошмары. Они были так реальны, что казалось, будто она действительно находится в самом центре ужасающих событий. И каждый раз она боялась засыпать снова, но усталость брала своё Холли опять погружалась в сон, где её уже ждали новые ужасы. Утром Холли проснулась измученная и совершенно не отдохнувшая. Попросив на обеих работах отгул, она решила пройтись, чтобы хоть немного освежить голову, но за дверью его уже ждал Йен. — Поговорим? — спросил он. — Я сейчас полицию вызову. — Это лишнее. — Тогда прекрати меня преследовать. — Я всего лишь хочу извиниться за вчерашнее. Не стоило мне быть таким настойчивым. — Но ты был. И меня это, честно говоря, пугает. — Ты мне нравишься, Холли. Я совершенно не хотел тебя пугать или причинять боль. Если ты позволишь… — Не позволю. Твои ухаживания больше похожи на домогательства. — Ты преувеличиваешь. — Йен, я серьёзно. Оставь меня в покое. Я не хочу видеть тебя. Не подходи ко мне больше. — Ты гонишь меня, но кого ты боишься больше — меня или себя? - Я тебя не понимаю. - Врёшь. - Хватит! Холли быстро сбежала по лестнице не сбавляя шаг ни на секунду. Но слова Йена посеяли в ней зерно сомнения. И правда, от кого она бежит, от него или от себя? Только вот уединиться со своими мыслями у неё не получилось. Уже через несколько минут её догнала Ида. - Куда торопишься? - спросила она, поравнявшись с ней. - Никуда, просто гуляю. - Очень активная прогулка, я еле тебя догнала. - Зачем? - Решила пройтись по магазинам, но никто не захотел составить мне компанию. Может ты со мной сходишь? - Прости, но я... - Ну пожалуйста-пожалуйста, - взмолилась Ида. Тяжело вздохнув, Холли нехотя ответила: - Ладно. - Отлично! Нам туда. Ида схватила Холли за руку и потащила по улице. Заведя её в один из бутиков, она принялась шнырять между вешалок, рассматривая одно платье за другим. Холли же со скучающим видом рассматривала манекен, который был одет в лёгкое пудровое платье. - Нравится? - Ида возникла за её спиной. - Примерь. - Не сто́ит тратить на это время. - Да оно же просто создано для тебя. - Боюсь, оно мне не по карману. - А кто сказал, что ты должна за него платить? - Как это? - Просто возьми. - Взять, то есть... Украсть? - Холли понизила голос. - Именно. Соблазнительный шёпот Иды заливался в уши Холли как сладкий нектар. Он щекотал всё внутри, опьянял, не позволяя колебаться ни минуты, подавлял все внутренние противоречия. Холли никогда не совершала краж, но сейчас что-то в ней дрогнуло, надломилось, вторя голосу Иды: «Ничего страшно, Холли. Это только один раз, такого больше не повторится. Давай, бери его скорее.» Холли с сомнением посмотрела на Иду, нервно прикусив губу, но та лишь улыбнулась ей и слегка кивнула, словно поддерживая мысль. Соблазн был слишком велик. В глазах появились блеск и решимость. Она была готова на всё , ради этого платья. Сердце Холли пропустило удар, когда она решительно стянула платье с манекена и спрятала его под плащом, подгоняемая каким-то несвойственным ей азартом. Ей стало наплевать даже на последствия. Всего лишь маленькое преступление, Холли. Смелее. Не переставая ободряюще улыбаться, Ида направилась к выходу, словно ничего не произошло. Холли было сложно скрыть своё волнение, особенно когда они проходили мимо кассы. Она чувствовала, как сердце колотилось в ушах, колени тряслись, а руки дрожали от адреналина. Она боялась поднимать глаза, но проходя мимо небольшого декоративного зеркала, посмотрела на своё отражение. Выглядела она жалко. Воровка! Холодящая ткань платья вдруг стала обжигающей и словно пыталась прожечь её насквозь. Вскрикнув, Холли вытащила платье и откинула его в сторону, а затем бросилась к выходу. Они шепчут тебе, завлекают, а ты не слушай. Беги. Беги, Холли. Оставив Иду позади, Холли бежала, не разбирая дороги. Но она прекрасно знала, куда ей нужно, поэтому, когда впереди показались резные ворота церкви, она не раздумывая забежала в них. С трудом отдышавшись, она заняла свободную исповедальню и крепко сцепив руки в замок, затараторила: - Простите меня, святой отец, ибо я согрешила. Услышав знакомый, но слегка надломленный голос, Йен сначала замешкался. - Святой отец? - она всхлипнула. Подавив в себе нарастающее волнение, взявшееся непонятно откуда, он ответил, слегка изменив голос: - Слушаю тебя, дочь моя. - Я не понимаю, что со мной происходит, - она опустила глаза, полные слёз. - Я только что чуть не совершила ужасную вещь. Ужасную! - Какую? - Я... Я чуть..., - она закрыла лицо ладонями, пытаясь подавить подступающие рыдания. - Я чуть не украла. - Не суди себя так строго, дитя моё. Все мы иногда хотим то, что нам недоступно. - А ещё... Ещё есть мужчина... Он... - Да? - Йен практически прижался щекой к решётке, разделяющей их лица. - Он заставляет меня хотеть то, чего хотеть нельзя. Губы Йена изогнулись в улыбке. - К чему все эти муки совести? - сладко прошептал он. - Что? - Посмотри, сколько вокруг людей, которые просто живут. Они ходят на работу и по своим рутинным делам, не имея конкретной цели. Но они несчастны. - Святой отец... - Ты можешь стать другой. Свободной от предрассудков, свободной от морали. Победителей не судят, Холли. - Как вы узнали... - Ну прекрати, Холли. Прекрати сопротивляться. Непогрешимая. Встань на этот порочный путь и ты увидишь, что жизнь намного интереснее и... приятнее. Холли не могла понять, слышит ли она это всё взаправду или это только в её голове. Нет, это сон. Она ещё не просыпалась и видит очередной кошмар. Не собираясь верить в то, что она сходит с ума, Холли выскочила из исповедальни и отдёрнула соседнюю штору, но на месте, где только что был священник, который разговаривал с ней, не оказалось никого. Холли в ужасе отпрянула, сделав несколько шагов назад. - Что всё это значит? - шептала она. - Чертовщина. Мракобесие. Холли чувствовала, как страх охватывает её всё сильнее, сжимая всё внутри. Она была уверена, что происходящее просто не может быть реальностью, но разговор со священником казался таким настоящим. Она медленно закрыла и открыла глаза, осмотрелась вокруг. Казалось, что церковь наполнилась каким-то странным, зловещим присутствием. И это зло тянуло её к себе. Решив, что пора уходить, она, кое-как справившись с оцепенением, быстрым шагом направилась к выходу из церкви. В голове у Холли всё кружилось, а мозг отказывался понимать происходящее. Она прислонилась спиной к шершавой поверхности большого дерева. - Что со мной, Боже? - спрашивала она, подняв глаза к небу. Чувство нереальности усилилось, когда она почувствовала, как сквозь большое витражное окно на неё уставился тёмный силуэт, который исчез так же быстро, как и появился. Вдруг что-то заставило её обернуться. Массивные двери церковной библиотекой темнели под аркой, густо заросшей плющом. Не долго думая, она пересекла двор и отрыла дверь. Оказавшись в полумраке, пахнущем сыростью, плесенью и старыми книгами, Холли прошлась по залу. Несмотря на большое пространство, звуки здесь практически не распространялись, словно боясь потревожить древние фолианты, дремлющие на запылённых стеллажах. Холли водила пальцами по потрёпанным корешкам, даже не понимая, что конкретно она ищет. Подхватив несколько книг про одержимость, она уселась за стол. Холли ощутила, как её ладони покрылись пылью, когда она открыла первую книгу. Старые страницы скрипели под её пальцами, словно протестуя против своего пробуждения из долгого сна. Холли погрузилась в чтение, забыв о времени и месте, словно Алиса, проваливаясь в глубокую кроличью нору. По проходу между полками негромко прошаркали чьи-то ноги. Внезапно она почувствовала, что кто-то наблюдает за ней. Холли подняла глаза и увидела старого библиотекаря, стоящего в тени. - Простите, мисс, но вы не должны были брать эти книги, - сказал он, подходя ближе, но увидев названия на обложках, смерил Холли каким-то странным взглядом. - Одержимость? Для кого это? - Для меня. Задумчиво хмыкнув, он уселся напротив. - И что же навело вас на мысль, что вы одержимы? - Голоса в моей голове. - И что они вам говорят? - Заставляют совершать ужасные, недостойные вещи. - И как, у них получается? Холли не ответила, лишь сильнее сжала книгу в руках, чувствуя, как стыд охватывает её. - Понимаю, - продолжил мужчина. - Знаешь, деточка, иногда нам проще свалить всё на мифические голоса... - Я не сумасшедшая! - Тише-тише, я этого не говорил, - он примирительно улыбнулся. - Я лишь хотел сказать, что мы не всегда можем контролировать то, что происходит в наших умах. - Раньше я контролировала. Всегда. Библиотекарь постучал пальцами по столу, окинув пространство задумчивым взглядом, затем сказал: - Катарсис. - Искупление через страдания? Но я не сделала ничего плохого. - Каждый из нас несёт свой крест. Главное не упасть под его тяжестью. И раз уж ты решила бороться со своими демонами, могу лишь пожелать тебе удачи. - Демоны, - Холли выдавила из себя слабую улыбку. - Нет, это не демоны. Помимо голосов в голове мне докучают самые обычные люди. Плохие люди, как оказалось. - Что за люди? - Мои соседи. Они воплощение всего плохого, что есть в этом мире. Кроме одной. Она, кажется, ничего. - Что ж, с людьми справиться намного проще, - он медленно поднялся. - Если тебе это так необходимо, посиди здесь. Может в этих книгах ты действительно найдёшь выход из этой тьмы. - Спасибо. Спустя примерно пару часов, Холли бесцельно водила пальцем по странице, подперев подбородок рукой. Она просто тянула время, чтобы не идти домой и не встречаться со своими соседями. Ну почему эти люди живут так близко? Неужели они её испытание? Зачем? За что? Может, Господь решил испытать её веру? Но эти люди такие неприятные и в то же время притягательные. Хоть она в достаточной мере пообщалась лишь с немногими из них, но этого хватило, чтобы довести её до того, чтобы начать читать книжки об одержимости. Они говорят, что коллеги, но никогда не ходят на работу. Кажется, что вся их работа заключается лишь в том, чтобы досаждать ей. Скользнув по странице, ноготь Холли зацепился за небольшой надрыв, порвав его сильнее. - Ой. Она принялась осматривать то, что натворила, но вскоре забыла об испорченной книге, потому что прочитала заголовок «Семь грехов». Холли прищурилась, вчитываясь в написанные ниже слова, хотя про эти грехи знала ещё с детства. Когда она пыталась взять себе самый большой кусок пирога, отец говорил ей про жадность и чревоугодие, когда не хотела прибираться в комнате - про лень, когда злилась на кого-нибудь - про гнев, когда завидовала новой игрушке у своей соседки - про зависть. Когда отец рассказывал ей про гордыню, Холли возмущалась, когда рассказывал про похоть - краснела до кончиков ушей, но клялась, что никогда не поддастся ни одному из них. Она погрузилась в чтение, узнавая новые подробности о каждом из грехов. Какой-то непонятный трепет охватил её, когда она узнала, что каждый грех имел своего представителя на земле. Среди них был гневный Марк, завистливая Лиза, ленивый Том и так далее. Конечно, она понимала, что это имена абстрактные. Но пример был более чем красноречив. Семь грехов. Семь странных соседей. Холли вдруг выпрямилась, как натянутая струна. Семь грехов - семь соседей. Завистливая Ида, гневный Каин, горделивая Рокс, похотливый Йен, обжора Руди, ленивый и унылый Санас, жадный Аззо. Ей словно вручили ключ к пониманию. Но этого не может быть. Это ведь реальная жизнь и грехи не могут превращаться в людей и свободно разгуливать по земле. Или могут? Холли сейчас на полном серьёзе думала о том, о чём раньше и думать бы постеснялась из-за абсурдности подобных предположений. Она закрыла книгу и решительно встала. Она во всём разберётся. Непременно разберётся. И если это окажется правдой... Боже, хоть бы она ошибалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.