ID работы: 14703965

Valar Botis (All Men Must Endure)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Лето. Часть 3.

Настройки текста
- Серый ветер? — удивленно переспросил Джон, резко осадив коня и заставив колонну всадников позади себя остановиться. Лютоволк его брата стоял перед ними посреди дороги, он был крупнее его собственного и покрыт грязью и кровью. Его глаза были неестественно окрашены и смотрели прямо на него. Внизу его живота образовалась яма. Призрак скользнул вперед, навстречу своему брату, медленно и расчетливо двигаясь вместо обычного буйного щенячьего поведения, которое он обычно проявлял, встречая кого-нибудь из своих братьев и сестер после длительного отсутствия. Джон вел свою армию обратно на юг после того, как разгромил железнорожденных у рва Кейлин и не позволил им пробраться в Винтерфелл. Он оставил небольшой гарнизон и организовал все так, чтобы повторная попытка не увенчалась успехом. Однако в тот момент, когда появился Серый Ветер, Джон понял, что все его осторожные маневры в этой жизни провалились. Что-то пошло не так, пока он был в разлуке с Роббом и его братом. — Джон? — спросила Дейси Мормонт, останавливая свою лошадь рядом с ним. — Разведчики, — заявил он, — я хочу, чтобы разведчики проверяли, нет ли армии. Скажите им, чтобы они не доверяли тому, кого видят, — он сделал паузу, прежде чем повернуться и встретиться с ней взглядом, — особенно Болтону и Фрею. В конце концов, ни одна из семей не была виновна в предательстве. Карстарки были оскорблены смертью своего лорда и выбором Роббом любовницы после того, как он отверг Элис Карстарк.

***

— Отец? — Джон невольно переступил с ноги на ногу, с трудом удерживаясь от того, чтобы не уставиться на носок своего ботинка, шаркающий по грязи. Прерывать лорда Старка во время молитвы было не желательно, но после того, как он две недели не мог побыть с ним наедине с тех пор, у него не было особого выбора. Он хотел, чтобы у него было как можно больше времени на улучшение этого мира. До этого он выбирал этот путь всего дважды, и всегда до прибытия королевской свиты оставалось всего несколько лун. На этот раз, как он надеялся, у него были годы до этого момента. — Могу я поговорить с вами наедине? — спросил Джон и после короткой паузы добавил: — Пожалуйста. — он знал, что лорд Старк почти закончил свою молитву. Нетерпеливость юноши помешала ему. Последовала пауза, лорд Старк оставался на своем месте еще минуту, прежде чем встать и повернуться к нему лицом. — Конечно, Джон. — улыбка на мгновение появилась на его губах, прежде чем сменилась беспокойством. — Что-то не так? Джон огляделся, проверяя окрестности, но никого не обнаружил, хотя и был уверен, что найдет. Маршрут, который он выбрал через Богорощу, позволил ему везде проверить, нет ли посторонних ушей, прежде чем он обратился к лорду Старку. — Да… и нет, — начал он, подняв глаза и встретившись с серо-стальными глазами человека, который его вырастил. Сделать это было непросто. Прокручивая это в голове снова и снова, вспоминая, чему его научили предыдущие попытки, он решил, что лучше всего будет сразу перейти к делу. — Я— я проснулся, когда родился Призрак, мой лютоволк. Я проснулся с воспоминаниями, которых у меня не должно было быть. Воспоминания о прожитых жизнях, но не моих жизнях. Эта жизнь повторяется снова и снова, но с разными решениями. Лорд Старк нахмурился, когда Джон заговорил, и начал было говорить, но Джон не дал ему это сделать. — Я проснулся в новой жизни после своей последней смерти в предыдущей жизни в тот момент, когда родился Призрак. Я прожил десятки, сотни жизней, — продолжал Джон, вздернув подбородок и пытаясь не обращать внимания на то, как дрожат его руки, сжав их в кулаки, — у меня есть только слова, которые могут подтвердить мои заявления. Боги ниспослали мне знания. — он сделал паузу, глубоко вздохнул и опустил взгляд на ноги лорда Старка. — Воспоминания и Призрак — это все, что мне позволено, несмотря на это проклятие, дядя. Раздался резкий вздох, между ними на несколько минут повисло молчание, прерываемое лишь случайным щебетанием птиц и стрекотанием белок в лесу неподалеку. Казалось, прошла вечность, прежде чем его дядя шагнул вперед, и чья-то рука коснулась его подбородка, приподнимая его, пока он не был вынужден встретиться с ним взглядом. Серые глаза изучали его лицо, словно пытаясь заглянуть в самую душу. Лицо лорда Старка было словно высечено из льда, эмоции скрывались за непроницаемым выражением лица. Джон не мог прочесть его, и был рад этому. В то же время он был напуган. — Откуда ты знаешь? — в голосе дяди слышались грубые эмоции, которые не отражались на его лице. — По-разному, — честно ответил Джон. Врать ему было бы бесполезно. — Впервые мне рассказал об этом Бран, который видел мое рождение в видении. Лорд Рид подтвердил это. Несколько раз я встречал свою кормилицу Виллу, когда отправлялся на юг на войну или в попытках найти лучший путь. Чаще всего лорд Рид говорил об этом, когда мы встречались. Он с трудом сглотнул. — Пять раз я заставлял тебя говорить об этом. И каждый раз он убегал в Эссос, используя это как предлог.

***

— Не вмешивай меня в это, Джон, — голос лорда Старка был тихим, когда он сжал в руках поводья своего коня. — А если ты или я умрем до того, как мы встретимся снова? — Джон сверкнул глазами, гнев полыхал в нем, как лесной пожар, и он сомневался, что сможет его погасить. — Что будет, то будет. Не спрашивай меня больше, — лошадь под лордом Старком шарахнулась в сторону, топнув копытом и подняв облако пыли. — Сейчас не время и не место для этого. — Когда это будет? — с горечью спросил Джон, зная ответ. — Возможно, мне следует отправиться на юг, а не на север, посетить Дорн и найти ответы там, если ты не хочешь говорить об этом. — Нет. Если ты не присоединишься к Ночному дозору, это твой выбор. Но я запрещаю тебе ехать на юг. — Ты бы запретил мне разыскивать семью моей матери? — Джон невесело рассмеялся. — Я не могу остаться в Винтерфелле, я не могу отправиться на юг, я не могу остаться здесь со своей семьей, но мне не разрешено искать другую семью, которая у меня может быть. Лорд Старк стиснул зубы и крепко зажмурил глаза. — Должен ли я сейчас вонзить кинжал себе в сердце? — голос Джона звучал резко и был полон давно скрываемых эмоций. — Кажется, в ваших глазах и глазах леди Старк мое место только среди воров, насильников и убийц. Если бы не Стена, я мог бы с таким же успехом умереть. Возможно, это была бы более благоприятная участь для такого бастарда, как я. У тебя нет семьи на Юге, Джон, — Лорд Старк открыл глаза и вздохнул. — Там ты нашел бы только смерть.

***

— Ее имя? — дядя положил руку на плечо Джона и крепко сжал его. — Лианна Старк, — произнес Джон приглушенным шепотом, — и мой отец — Дракон, который ее украл. Дядя шагнул вперед, положил ему на плечи и вторую руку, удерживая его в своих объятиях и глядя на него сверху вниз. В этот момент Джон почувствовал себя невероятно юным. — Это я должен был сказать тебе, — дядя нежно сжал его плечи, его голос был полон эмоций, которые прорвали маску, — прости, что я этого не сделал. У Джона на секунду отвисла челюсть, а глаза расширились. — Ты… ты мне веришь? Поднеся руку к лицу Джона, его дяди легонько коснулись его щеки, раз, другой, а затем коснулись лица и шеи. — Ты никогда не был тем, кто любит пошутить, — он печально улыбнулся Джону, — и это известно немногим. Только три человека, оставшиеся в живых, знали об этом до сих пор. И никто не хотел рассказывать. Он снова опустил руку на плечо Джона и вздохнул. — Я не могу сказать, верю ли я всему, что ты говоришь, но я хотел бы услышать больше, прежде чем делать выводы. Его дядя отвел взгляд, скользнув взглядом по линии деревьев. — Но не здесь, — продолжил он, — это не тот разговор, который следует вести там, где ветер может донести шепот. Джон кивнул и снова опустил взгляд, глядя в сторону, — Куда тогда? — После ужина приходи ко мне в кабинет. Тогда и поговорим, — сказал он, собираясь с силами и направляясь к дорожке, ведущей во двор. — Спасибо, дядя, — пробормотал Джон, кивая в знак согласия с выбором времени. — И Джон? Джон поднял голову и повернулся к нему лицом. — Ты был моим сыном с того момента, как я впервые взял тебя на руки. Ты никогда не перестанешь быть моим сыном. Не забывай об этом. Глаза его расширились, на лице появилась улыбка, сквозь разбитую маску просвечивало истинное счастье. — Спасибо тебе… Отец. Нед снова кивнул, отвечая на ласку натянутой улыбкой, искренней, но противоречащей мыслям и смятению, которые вызвал их разговор. Затем он покинул Богорощу, чтобы заняться делами. Джон задержался еще на час, просто стоя на поляне, чувствуя, как легкий ветерок перебирает его кудри и овевает лицо, слушая шелест листьев, мягко сталкивающихся друг с другом в нескончаемой битве. Он стоял там до тех пор, пока не пришел слуга, чтобы отвести его на уроки к мейстеру Лювину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.