Вот это Дырень

NC-17
В процессе
34
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 662 страницы, 221 699 слов, 50 частей
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 156 Отзывы 3 В сборник

Часть 37 (Its a prank, Nanachi)

Настройки
Примечания:
Утро медленно наступало, первые лучи солнца проникали сквозь ветки деревьев, окрашивая лес в мягкие золотистые оттенки. Сергей и Наначи лежали в спальном мешке, их дыхание было спокойным и ровным. Наначи первой почувствовала приближение утра. Её уши слегка дёрнулись от звука зимних птиц, которые начали своё утреннее пение. Наначи: (шепотом) Не знала что тут водятся птицы.. Наначи аккуратно приподняла голову, чтобы не разбудить Сергея. Его лицо выглядело спокойным и умиротворённым, что редко можно было увидеть у него в бодрствующем состоянии. Наначи тихо выскальзывает из спального мешка, ставя ноги на холодный снег. Она слегка поёживается от ощущения ледяного прикосновения, но затем её подушечки лап привыкают к температуре. Она медленно поднимается, чтобы не разбудить Сергея, и делает несколько осторожных шагов, наслаждаясь утренней тишиной. Наначи: (шепотом) Холодный снег... Как же это приятно. Снег хрустит под её лапами, оставляя за ней едва заметные следы. Она подходошла ближе к уже почти потухшему костру. Наначи осторожно наклонилась к костру, чтобы добавить несколько веточек, стараясь разжечь его. Языки пламени лениво потянулись вверх, осветив её лицо тёплым светом. Наначи сидела у костра, наблюдая, как маленькие огоньки начинают разгораться. Тепло от костра постепенно согревало её лапы и лицо, и она наслаждалась этим тихим моментом. Она знала, что в лесу всегда можно найти уют даже в самых холодных местах. Наначи взглянула на Сергея, всё ещё спящего. Она не хотела его будить, но понимала, что скоро нужно будет продолжить путь. Она медленно подошла к нему, стараясь не издавать лишнего шума. Наначи: (тихо, шепотом) Сергей, пора вставать. Сергей медленно открыл глаза и увидел Наначи, склонившуюся над ним. Её мягкая улыбка согрела его больше, чем костёр. Сергей: (сонно) Уже утро? Как ты так рано проснулась? Наначи: Птицы разбудили меня. Я решила, что тебе тоже пора вставать. Нужно подготовиться к дальнейшему пути. Сергей: (с улыбкой) Спасибо, Наначи. Ты всегда заботишься о нас. Наначи: (серьёзно) Мы команда, и я хочу, чтобы мы были в безопасности. Сергей, понемногу просыпаясь, вытянулся и встал на ноги. Он потянулся, чтобы размять затёкшие мышцы, и подошёл к костру. Сергей: (глядя на огонь) Хорошо, что ты разожгла костёр. Он действительно согревает. Наначи: (тихо) Да, утро холодное. Но скоро солнце поднимется выше, и станет чуть теплее. Сергей: (с улыбкой) Ты права. А где остальные? Наначи: (оглядывая лагерь) Они ещё спят. Думаю, им нужно немного больше времени на отдых. Сергей: (подтверждающе кивает) Хорошо, пусть поспят ещё немного. Они молча сидели у костра, поднеся руки к огню, чувствуя, как тепло распространяется по телу. Сергей внимательно наблюдал за пляшущими языками пламени, их игра света и тени завораживала его. Наначи, с её острыми чувствами, улавливала каждый шорох и движение вокруг, прислушиваясь к лесу, который начинал оживать с каждым моментом. Наначи: (тихо) Слушай, помнишь я тебе вчера пообещала маааленький подарочек? Сергей: Нуу.. припоминаю. Сергей взглянул на Наначи, чувствуя, как её слова и хитрая улыбка разжигают в нём любопытство. Он кивнул, позволив ей взять его за руку и повести чуть дальше от лагеря. Наначи: (шепотом) Иди за мной, у меня для тебя кое-что есть. Они прошли через небольшой участок леса, оставив лагерь позади. Дойдя до большого дерева, Наначи остановилась и обернулась к Сергею. Она осторожно облокотила его о ствол сосны, её глаза светились игривым огоньком. Наначи: (слегка мурлыча) Теперь мой маленький сюрприз... Она опустилась на колени перед ним, её лапы аккуратно расстегнули его ремень. Сергей чувствовал, как его дыхание учащается, когда Наначи начала нежно облизывать его член по всей длине. Её движения были неумелыми, но в них чувствовалось желание и старание. Сергей: (хриплым голосом) Наначи... Она обхватила его губами, её движения становились всё более уверенными. Он ощущал, как его член глубже проникает в её рот, вызывая у него волну наслаждения. Наначи продолжала, её глаза были полузакрыты, а дыхание становилось всё более тяжелым. Сергей чувствовал, как возбуждение накрывает его, заставляя его двигаться в такт её движениям. Каждое её прикосновение, каждый её взгляд делали этот момент ещё более интенсивным. Сергей, не в силах больше сдерживаться, резко схватил Наначи за голову и насадил её глубже на свой член, проникая в её горло. Он чувствовал, как она слегка подавилась, но не отстранилась, а наоборот, её лапы нежно ухватили его бёдра, показывая, что она не собирается останавливаться. Наначи, чувствуя, как её возбуждение растёт, запустила одну лапу себе в штаны и начала мастурбировать. Её движения были быстрыми и резкими, каждый раз, когда Сергей толкал её голову, она синхронно двигала лапой внутри своих штанов. Сергей смотрел на Наначи, наблюдая, как её глаза закрываются от удовольствия. Он ощущал, как её рот становится всё более влажным и горячим, его член пульсировал от наслаждения. Он усиливал свои толчки, чувствуя, как Наначи всё глубже принимает его. Наначи: (приглушённо ) МмМм~... Сергей: (хрипло) Охх~ Ты невероятная, Наначи... С каждым движением они приближались к кульминации. Наначи чувствовала, как её тело сотрясается от каждого прикосновения и толчка, её пальцы внутри штанов действовали неистово, приводя её к пику наслаждения. Сергей: Наначи, я сейчас... Он не успел договорить, как почувствовал, что достигает кульминации. В момент, когда его оргазм накрыл его, он издал глубокий стон, и его сперма наполнила рот Наначи, переполняя его. Наначи ощутила, как горячая волна накрыла её язык, заполнив рот. Она задохнулась от неожиданности и плотности ощущений, но не остановилась. В этот момент её собственное возбуждение достигло своего предела, и её тело затряслось в конвульсиях, поддаваясь нарастающему оргазму. Она зажмурилась, сосредоточившись на своих ощущениях и на вкусе Сергея, который всё ещё пульсировал у неё во рту. Сперма обволакивала её язык, горячими волнами заполняя каждый уголок. Она старалась глотать, но объём был слишком велик. Часть густого семени выливалась наружу, стекая по её подбородку и капая на её грудь. Она жадно глотала, чувствуя, как его вкус распространяется по её вкусовым рецепторам, но всё равно не успевала справляться. Жидкость стекала по её подбородку, образуя тёплые капли, которые падали на её обнажённую грудь. Она жадно пыталась проглотить всё, что могла, наслаждаясь каждым мгновением близости и удовлетворения, которое она видела на его лице. Наконец, жидкость закончилась и она медленно вынула член изо рта, тяжело дыша. Сладостный вкус его спермы остался у неё во рту, и она облизала губы, не желая терять ни капли. Она вытерла рот тыльной стороной руки и встала на ноги, пытаясь выровнять дыхание. Наначи: Фух... Что же, вот и позавтракала. Сергей всё ещё тяжело дыша, облокотился на ствол дерева и устало сел в снег. Наначи: Ладно Сергей.. Ты тут посиди, передохни. Я пойду к костру. Наначи медленно направилась к костру, чувствуя прохладу снега под своими босыми ногами. Она шла, внимательно вслушиваясь в хруст снежных кристаллов под ногами и наслаждаясь звуками зимнего леса. Наконец, она достигла костра, который тихо потрескивал, обдавая её тёплыми волнами. Наначи: Как же приятно ощущать это тепло... Она села возле огня, согревая руки и глядя на пламя, которое танцевало в такт её мыслям. Её взгляд устремился к Сергею, который всё ещё сидел под деревом, тяжело дыша, но с лёгкой улыбкой на лице. Наначи: (шепотом) Надеюсь, он не переутомился после моего подарка. Нам ещё топать, и топать.. Сырок: (тихо) Интересные конечно у тебя подарки. А мне за всю жизнь, разве что носки дарили. Наначи: Что? Кто здесь? Наначи напряглась, её острые ушки вскинулись от неожиданности. Она резко обернулась в сторону звука, готовая к любому исходу. Сырок, слегка испуганный, попятился назад, его прозрачная форма слегка мерцала в утреннем свете. Он нечаянно наступил на ветку, и та с громким треском сломалась под его ногой. Сырок: Блять, слон в посудной лавке... Наначи: Кто здесь?! Покажись! Сырок скрылся за деревом, прижавшись к нему. Наначи схватила длинную палку, валявшуюся у костра, и осторожно направилась в сторону, откуда доносился звук. Её сердце колотилось в груди, и она старалась не шуметь, двигаясь практически бесшумно по снегу. Она медленно прошла мимо дерева, за которым прятался Сырок. Тот, понимая, что его присутствие чуть не раскрылось, попытался ещё плотнее прижаться к стволу, надеясь, что его не заметят. Она прошла мимо дерева, за которым прятался Сырок, и вдруг услышала хруст снега позади себя. Сырок: (мысленно) ДА ЕБАТЬ Я ЖИРТРЕСТ ЕБАНЫЙ, ПОДО МНОЙ ПАРКЕТ СКРИПИТ БЛЯТЬ, БУДТО Я ВЕШУ 600 КИЛЛОГРАМ НАХУЙ. Наначи резко обернулась, держа палку наготове. Перед ней никого не было видно, но она ясно слышала звук шагов, который замер, как только она остановилась. Наначи: (повышая голос) Я знаю, что ты здесь. Выходи немедленно! Наначи держала палку крепко, её тело напряглось в ожидании. Она сделала шаг вперёд, сосредоточившись на каждом звуке вокруг. Вдруг, из-за дерева, перед ней появилась мерцающая фигура. Сырок: Эй-эй, подожди, не надо! Но Наначи уже занесла палку и с размаху ударила по фигуре. Палка с глухим стуком ударила по фигуре, и Сырок с болезненным стоном отступил назад, хватаясь за бок. Сырок: (угрожающе) А вот это было зря.. ______________________________________ Сырок .Укрыт: Нет .Замечен: Да .Оружие: Кулак Состояние: .Сильный .Крепкий .Вёрткий Наначи .Укрыт: Нет .Замечен: Да . Оружие: Ср. Длинны ветка Состояние: .Вёрткий Наначи сжала палку еще крепче, её взгляд стал острым и сосредоточенным. Сырок, немного пошатываясь от удара, принял стойку, готовясь к обороне. Сырок: Ты сама этого захотела. Он резко бросился вперед, кулак его свернулся в крепкий комок, готовый нанести удар. Наначи отступила, уворачиваясь от его атаки и пытаясь держать дистанцию. Её тело двигалось быстро, несмотря на слабость. Она снова размахнула палкой, целясь в голову Сырка, но тот ловко уклонился и схватил палку одной рукой, резко дернув её на себя. Наначи пошатнулась, но не выпустила оружие, пытаясь удержаться на ногах. Сырок резко дернул палку, вытянув её из рук Наначи. Он несколько раз прокрутил её в воздухе, прежде чем остановился, глядя на Наначи с холодной усмешкой. Сырок: И что ты теперь будешь делать без своего оружия? Наначи отступила на шаг, её глаза бегали по сторонам в поисках выхода из сложившейся ситуации. Её мысли работали на пределе возможностей, стараясь найти способ переиграть это существо. Она резко рванула вперед, пытаясь использовать свою скорость и неожиданность в качестве оружия. Сырок не ожидал такого порыва и слегка замешкался. Наначи ударила его ногой по колену, заставив его пошатнуться. Наначи видела, что её удар достиг цели. Она воспользовалась моментом, чтобы окончательно сбить Сырка с ног. Со всей силой, что у неё осталась, она прыгнула на него и повалила на снег. Она обхватила его шею обеими руками, стараясь сжать как можно сильнее. Сырок захрипел, чувствуя, как воздух стремительно покидает его лёгкие. Он пытался освободиться, но хватка Наначи была неожиданно сильной. Наначи: Ты не оставил мне выбора... (прошептала она, стиснув зубы) Сырок, чувствуя, как его силы угасают, собрал все оставшиеся силы и резко толкнул Наначи, пытаясь сбросить её. Его руки нащупали её запястья, и он попытался разжать её хватку. Сырок: (хрипло) Отпусти... меня... Но Наначи не собиралась сдавать позиции. Она знала, что если ослабит хватку хоть на миг, то это может быть её конец. Её взгляд был полон решимости, она сосредоточилась на своей задаче, не обращая внимания на боль в собственных мышцах. Вдруг из леса донёсся громкий крик. Сергей: Наначи! Что ты делаешь?! Сергей бежал к ним, его глаза расширились от ужаса, когда он увидел, как Наначи душит Сырка. Он бросился вперёд, пытаясь остановить её. Сергей: Отпусти его! Он не враг! Наначи замерла, её хватка ослабла на мгновение. Сырок, воспользовавшись этим моментом, оттолкнул её и перекатился в сторону, хватая воздух большими глотками. Наначи отступила, её дыхание было сбивчивым, она пыталась осознать, что только что произошло. Сергей подбежал к Наначи и Сырку, остановившись между ними. Он оглядел обоих, стараясь понять, что произошло. Сергей: Наначи, почему ты на него напала? Наначи: Я... я услышала странные звуки и подумала, что это враг. Сырок, всё ещё тяжело дыша, сел на снег и облокотился на ствол дерева. Его прозрачная форма мерцала в свете костра. Сергей: Лааадно.. давайте успокоимся. Наначи, ты.. просто стой. Сырок, перейди уже в свою видимую форму. Сырок, всё ещё тяжело дыша, поднялся на ноги и стал видимым, обретая чёткие очертания. Наначи смотрела на него с недоверием, её острые ушки слегка подрагивали. Она всё ещё сжимала палку, готовая защититься в любой момент. Сергей: (успокаивающе) Наначи, это Сырок. Он не враг, просто... друг, можно так сказать. Он помогал нам раньше. Наначи: (подозрительно) Друг? Почему я его никогда раньше не видела? Сырок: (с усмешкой) Я не особо люблю показываться на людях. Предпочитаю оставаться в тени. Наначи: И всё же, что ты здесь делаешь? Сырок: Я всегда был с вами, недалеко. Я всегда был возле Сергея, я его... Друг. Наначи, Сергей и Сырок подошли к костру, где уже проснулись Рэг и Рико, обеспокоенные шумом. Рэг: Наначи, что здесь произошло? Ты в порядке? Рико: Кто этот человек? Сергей: Это Сырок. Он помогал нам раньше, хотя предпочитает оставаться в тени. Сырок: Привет. (усмехаясь) Извините за беспокойство. Сергей: (садясь) Что же, думаю нам всем нужно поговорить.. Я сейчас попытаюсь вам всё объяснить... ______________________________________ (Ебать я даун, я на этот моменте проебал кусок текста нахуй, из за чего он будет отличаться от изначального) Прошел час. Сергей уже всё объяснил, и они молча сидели у костра. Тишина нарушалась лишь треском дров и редкими криками ночных птиц. Наначи, всё ещё настороженная, время от времени бросала взгляд на Сырка, стараясь понять, можно ли ему доверять. Рэг и Рико сидели рядом, обдумывая услышанное. Наконец, Рико нарушила молчание: Рико: Значит, Сырок всегда был рядом, но мы просто не замечали его? Сергей: Да, он предпочитал оставаться в тени. Это его способ защиты. Сырок, всё ещё слегка пошатываясь от последствий схватки с Наначи, кивнул: Сырок: Не люблю быть в центре внимания. Но когда дело касается Сергея, я всегда рядом. Наначи: Получается... Ты всегда был рядо.. м.. Сырок: (усмехаясь) Конечно... Иногда я видел очень "интересные сцены", Да, Наначи?... Наначи моментально залилась краской, её уши опустились, и она отвела взгляд в сторону. Наначи: Т-Ты... ты подглядывал?! Сырок: (с усмешкой) Ну, не то чтобы специально, просто оказался в неподходящее время в неподходящем месте... Наначи, краснея еще сильнее, попыталась спрятать лицо руками, избегая взглядов остальных. Она не знала, что сказать, чувствуя невероятное смущение. Наначи: Л-ладно.. давайте прекратим об этом говорить и.. лучше соберёмся и пойдём дальше, у нас ещё дальняя дорога Они быстро собрались и потушили костёр. (Всё, дальше не криво востановленный, а изначальный текст) Сырок: Ладно, Наначи, больше никаких сюрпризов с моей стороны. Наначи: Вот и отлично. Они выстроились в ряд и начали двигаться по заснеженной тропе. Сырок плелся предпоследним, волоча свой хвост по снегу, оставляя за собой тонкую извилистую линию. Наначи шла последней, все ещё смущенная недавним разговором, но постепенно успокаиваясь в прохладном воздухе. Снег медленно падал, окружая их белыми хлопьями. Они шли молча, погружённые в свои мысли. Сергей периодически оглядывался, проверяя, что все идут в ногу. Наначи: Сырок, тебе вообще удобно тащить эту штуку за собой? Твой хвост, он же создан только из костей и позвонков.. он же наверное весит хрен знает сколько. И.. он наверное как и у меня, фактически обуза, только для равновесия служит. Сырок: (усмехнувшись) О, Наначи, ты даже не представляешь, насколько мой хвост полезен. Это не просто для равновесия. Он у меня и как инструмент, и как оружие, и даже как средство развлечения. Очень многофункциональный. Рико: Как средство развлечения? Это как?. Сырок: Секундочку, сейчас покажу.. Сырок усмехнулся, заметив любопытство в глазах Рико. Он медленно поднял свой хвост и раздвинул косточки, которые мгновенно застыли в воздухе. Через мгновение они начали ударяться о позвонки, создавая мелодичный звук, похожий на ксилофон. Звуки были спокойными и мелодичными, они мягко перекликались с окружающим их снежным пейзажем. Сырок играл мелодию "Field of Memories", и она заставила всех остановиться, погружаясь в музыку. Наначи: Ого... Вот чего - чего, но вот этого, Я точно не ожидала.. Сырок закончил мелодию, и на мгновение наступила тишина. Все стояли, завороженные его неожиданным музыкальным талантом. Наначи: (восхищённо) Это было удивительно, Сырок. Кто бы мог подумать, что твой хвост способен на такое... Сырок: (скромно улыбаясь) Спасибо, Наначи. Это один из тех секретов, которые я предпочитаю держать при себе. Хвост действительно полезен не только для равновесия. Рэг: (с восхищением) Это было невероятно. Ты ещё много таких секретов скрываешь? Сырок: (с усмешкой) О, у меня есть ещё пара трюков в рукаве. Но всё в своё время, не будем раскрывать все карты сразу. Сергей: (подмигивая) Ну, мы будем ждать с нетерпением. Похоже, путешествие с тобой будет довольно интересным. Сырок: (кивая) Я постараюсь не разочаровать вас. Рико: (весело) Ну что ж, теперь мы точно можем продолжать путь с музыкой в наших сердцах. Группа продолжила движение по заснеженной тропе. Наначи шла рядом с Сергеем, чувствуя себя немного более расслабленно после произошедшего. Их путь был долгим, но благодаря Сырку, атмосфера стала немного легче и веселее. Когда группа вышла из леса, перед ними открылся широкий склон, покрытый толстым слоем снега. Склон был крутым и казался опасным для спуска. Сергей: (озабоченно) Ну что ж, впереди у нас непростая задача. Спускаться будет сложно, особенно с таким количеством снега. Рико: (вздыхая) Кажется, нам понадобится особая осторожность. Один неверный шаг, и можно скатиться вниз без возможности остановиться. Сырок: Что же... Вы спускайтесь как хотите, а Я погнал вниз. Сырок, не теряя времени, лег на спину и слегка подтолкнул себя, покосился вниз по склону с удивительной грацией. Его хвост, как живая пружина, помогал ему сохранять баланс, создавая лёгкие завихрения в снегу, когда он мчался вниз. Рико, Рэг и Наначи, ошеломленные его быстротой и смелостью, посмотрели друг на друга. Рико: (вздохнув) Что ж, он явно знает, что делает. Но нам нужно быть осторожнее. Сергей: (кивая) Правильно. Давайте использовать веревки и идти медленно. Мы не можем позволить себе ошибки. Они достали из рюкзаков веревки и начали привязывать их к деревьям на вершине склона. Один за другим, они начали спускаться, каждый осторожно подбирая шаги, чтобы не скатиться вниз. Они осторожно спускались вниз, каждый шаг требовал концентрации и терпения. Снег был глубоким и предательским, скрывая ледяные участки под своим белым покрывалом. Наначи шла последней, её шаги были лёгкими, несмотря на отсутствие обуви. Она внимательно следила за каждым движением своих товарищей, чтобы помочь в случае необходимости. Наконец, после долгого и напряжённого спуска, они добрались до подножия склона. Сергей первым заметил что-то странное впереди. В сугробе торчали лишь нога и хвост Сырка, беспомощно вздымаясь вверх. Рико: (удивлённо) Что... Что случилось? Наначи: (смеясь) Похоже, наш герой немного не рассчитал. Сырок: (задумчиво) Да, Я явно где то просчитался. Но где?.. Наначи вскрикнула и подпрыгнула от неожиданности, услышав голос Сырка прямо у себя за спиной. Она резко обернулась, готовая отреагировать, но увидела его весело улыбающегося. Наначи: Какого.. А кто там? В снегу? Сырок: (махая рукой) Ай, да там просто камень был.. Меня короче пополам просто разрезало, ничего особенного. Сырок уверенно подошёл к сугробу и, ухватившись за ногу и хвост, начал вытаскивать своего двойника из снега. Рико, Рэг, Сергей, Артём и Наначи смотрели на это зрелище с изумлением. Наконец, Сырок извлек своего "близнеца" из сугроба, и они оба встали рядом, абсолютно идентичные. Наначи: Офигеть.. это вообще как?.. Артём: ... Сергей: Полностью с тобой согласен, Артём.. Наначи медленно приблизилась к копии Сырка, её лицо выражало смесь любопытства и недоверия. Она осторожно протянула руку и слегка коснулась его плеча, ожидая, что фигура окажется иллюзией или рассыплется под её пальцами. Копия оказалась такой же твёрдой и реальной, как и сам Сырок. Сырок 2: (мягко) Эй? Ты чего? Когда Наначи коснулась копии, она не смогла удержать удивление и удивленно выдохнула. Наначи: Это... просто невероятно. Сырок 2: (улыбаясь) Да, это одна из моих способностей. Когда меня разрезают, обе части могут регенерировать в полноценные особи. Это называется фрагментация. Сергей: (удивленно) Вау, это действительно впечатляет. Но это не больно? Сырок : (пожимая плечами) Ну, такое.. немного больновато, но привык уже. Рэг: (с интересом) А насколько далеко распространяется эта способность? Сколько таких копий ты можешь создать? Сырок: (задумчиво) Я не проверял точное количество , но думаю, что несколько копий за короткий промежуток времени - это максимум. И каждая копия обладает всеми моими способностями. Рико: (с любопытством) А насколько маленькая часть нужна, чтобы регенерировать в полноценную копию? Сырок: (задумавшись) Хм, это интересный вопрос. Я никогда не проверял пределы, но думаю, что часть должна быть достаточно большой, чтобы содержать основные структуры. Полагаю, что минимум четверть тела. Рико: (удивленно) Четверть тела? Это всё равно впечатляет. А что произойдет, если часть будет меньше этого? Сырок: (с усмешкой) Она просто регенерирует как часть моего тела, но не станет отдельной копией. Небольшие кусочки могут восстановиться, но они будут интегрированы в основное тело. Наначи: (задумчиво) Значит, ты фактически неуязвим? Это должно быть полезно... Но, что происходит с твоими копиями дальше? Я что то, других не наблюдаю, а раньше они думаю были, это ведь не первая твоя копия? Сырок мрачнеет, услышав вопрос Наначи. Его обычно жизнерадостное выражение сменяется на серьёзное, а глаза отводят взгляд. Сырок: (тихо) Ты права, Наначи. Это не первая моя копия... и не последняя. Наначи: (не отводя взгляд) Так что же происходит с ними? Сырок: (вздыхая) С ними происходит... нечто неприятное. Они не исчезают и не интегрируются обратно в моё тело. Они остаются отдельными сущностями, но со временем... Он замолчал, словно собираясь с мыслями. Сырок: (медленно) Если они отдаляться от меня, со временем, они начинают терять свою индивидуальность и воспоминания. Они становятся... другими. Сырок 2: Мы становимся... Сырок/Сырок 2: (одновременно и медленно) Безликими... Наначи, Рико, Сергей, и Рэг одновременно ощутили холодок, пробежавший по их спинам. Безликие. Это слово прозвучало странно и пугающе, как эхо из другой реальности. Рико: (осторожно) Безликие? Кто они? Сырок, сложив руки на груди, сел на ближайший камень, глядя в землю. Сырок: Копии, потерявшие связь со мной, становятся ими... Они теряют память, становятся неузнаваемыми, без эмоций, без цели, без лица.. (грустно и медленно) Просто пустые оболочки.. Рико, слегка побледнев от услышанного, попыталась понять, насколько это опасно. Рико: Значит, если одна из твоих копий останется далеко от тебя на долгое время, она станет одной из этих... Безликих? Сырок: Да, именно так. И это одна из причин, почему я предпочитаю не создавать их без крайней необходимости. Чем больше копий, тем больше риска, что они потеряют себя и превратятся в нечто... чуждое. Наначи: (озабоченно) Так что нам делать, если столкнемся с одной из таких копий? Они опасны? Сырок: (кивая) К сожалению, да. Безликие могут стать агрессивными, если чувствуют угрозу. Они сохраняют физические способности, но теряют всё остальное. Если мы встретим одну из них, лучше избегать конфликта и попытаться уйти незамеченными. Наначи: Их.. можно как то убить? Сырок: Обычному человеку, это невозможно. Безликие наполовину прозрачные, как призраки. Сырок 2: Из за этого, их ещё называют тенями, погасшими и... Вроде как Призраками Мэрга. Сергей: Ладно.. но нам нужно продолжать путь. Чё с клоном то делать будем? Сырок взглянул на своего клона, который всё ещё стоял рядом. Они оба выглядели одинаково, но между ними была ощутимая разница — клон был лишён той искры, которая делала Сырка самим собой. Оригинал кивнул, и клон, понявший без слов, что от него требуется, медленно направился к своему создателю. Сырок: (вздыхая) Ну что ж, думаю, пора ему вернуться на место. Сырок поворачивается спиной к своему клону, и его хвост раскрывается, образуя своеобразное пространство, которое выглядит как кокон из костей. Клон без колебаний ложится туда, словно понимая, что это его место. Хвост Сырка медленно схлопывается, и кости, словно живые, обвивают клона, полностью поглощая его. Сырок вздрогнул, как будто ощутив легкую боль, а затем его хвост удлинился, добавив несколько новых позвонков, каждый из которых символизировал возвращение одной из его копий. Наблюдая за этим процессом, все остальные стояли молча, пораженные увиденным. Сырок вздохнул, чувствуя тяжесть добавленных позвонков в своем хвосте. Его хвост стал длиннее и тяжелее, теперь это был постоянный результат поглощения копии. Наначи, Рико, Сергей и Рэг смотрели на это с восхищением и тревогой. Рико: (озабоченно) Это будет как-то мешать тебе, Сырок? Сырок: (усмехнувшись) Да, хвост стал немного тяжелее, но я привыкну. Это не впервой. Наначи: (озадаченно) А ты не можешь как-то убрать лишний вес или уменьшить его размер? Сырок: Я могу его полностью отделить. Но пока это не требуется. Сергей: (серьёзно) Главное, чтобы это не мешало в пути. Сырок: Всё чики пуки, давайте уже идти, а не сиськи Наначи мять. Наначи резко обернулась к Сырку, её щеки вспыхнули от возмущения. Наначи: (с раздражением) Эй! А ну-ка, фильтруй базар! Сырок, услышав замечание Наначи, усмехнулся и, немного изменив тон, начал говорить с характерным бандитским акцентом: Сырок: Ой, не кипятить, сеструха. Ну, типо, базар фильтрую, как полагается. Но нам тут знаешь, не расслабляться надо, а по делу шевелиться. Дорога дальняя, а аномалии мало ли, где вылезут. Наначи, слегка растерянная, не сразу поняла, как реагировать на столь резкую перемену в поведении Сырка. Но через мгновение она поняла, что это была очередная шутка. Рико, удивленно поднимая бровь, посмотрела на Сырка: Рико: (с усмешкой) Ты что, решил в бандиты податься? Сырок: (усмехнувшись) Ну, как говорится, братан, жизнь такая штука. В одной аномалии выживешь, в другой застрянешь. Всяко бывает. Сергей не смог сдержать улыбку, услышав этот диалог. Он был рад, что несмотря на все трудности, их команда сохраняла чувство юмора. Сергей: Ладно, ребята. Давайте сосредоточимся. У нас ещё много пути впереди. Сырок, ты впереди как разведчик. Если что-то заметишь — сразу дай знать. Сырок: (кивая) Понял, фраер. Не мандражем пацаны, двинули, пока от холода не окочурились. Группа продолжила своё путешествие по заснеженной тропе, следуя указаниям Сергея. Наначи шла позади, стараясь не отставать, но её раздражение было явно заметно. Сырок, идущий впереди, продолжал говорить с характерным акцентом бандита из S.T.A.L.K.E.R., что всё больше выводило её из себя. Сырок: Эй, братва, не отставайте, а то малина быстро закончится, и не заметите, как окажетесь в центре какой-нибудь аномалии. Наначи: (сдерживая раздражение) Сырок, можешь перестать говорить этим тоном? Это уже надоело! Сырок: (усмехаясь) Ой, сеструха, не кипятись. Я ж просто прикалываюсь. Надо же как-то поддерживать боевой дух, пока идем. А то, видишь, как снежок падает? Так и замерзнуть можно. Кстати, главное не ешь жёлтый снег, это не лимончик. Рико: (с улыбкой) Да ладно тебе, Наначи. Пусть шутит, это хоть как-то развлекает нас в пути. Наначи: (сердито) Да разве это шутки? Он просто издевается! Сырок, услышав замечание Наначи, перестал усмехаться и его лицо стало серьезным. Он замедлил шаг, позволяя остальным немного оторваться вперед, и подошел ближе к Наначи. Наклонившись к ней, он тихо, почти шепотом, произнес: Сырок: (тихо) Ты даже не представляешь, что такое настоящее издевательство. Наначи: (издевательски) Ну, раз ты такой умный, покажи мне, что такое настоящее издевательство. Сырок: (усмехаясь) Хорошо, ты сама попросила. Сырок усмехнулся и медленно поднял хвост, готовясь к "удару". Его хвост, казалось, жил своей собственной жизнью, и вскоре мощный взмах хвоста поднял снежную волну, обрушившуюся прямо на лицо Наначи. Белый порошок осыпал её с головы до ног. Наначи: (смеясь) Эй! Ха-ха, ты что творишь? Она быстро смахнула снег с лица, её глаза блестели от смеха и неожиданности. Сырок с невинным видом стоял перед ней, явно довольный своим "подвигом". Сырок: (с улыбкой) Ну, ты сама попросила, вот и получай. Это ещё цветочки. Наначи, наконец, полностью избавившись от снега, подошла ближе к Сырку и внезапно толкнула его в бок, заставляя его потерять равновесие и упасть в сугроб. Сырок: (смеясь) Эй, аккуратней, а то я так и останусь в этом снегу! Рико и Сергей, услышав шум и смех позади, обернулись, чтобы посмотреть, что происходит. Они увидели, как Сырок, пытаясь подняться из сугроба, и Наначи, смеясь, продолжала его дразнить. Рико: (с улыбкой) Похоже, у нас тут разборки снежными шарами начались. Давайте, ребята, не отставайте! Сергей: (серьёзно, но с улыбкой) Да, не забывайте, что у нас ещё путь впереди. Развлекайтесь, но не задерживайтесь. Сырок, поднявшись из сугроба, отряхнул снег с одежды и весело посмотрел на Наначи. Сырок: Ладно, ладно, угомонились. Пошли дальше, а то действительно замёрзнем. Наначи, всё ещё смеясь, кивнула и последовала за остальными. Группа продолжила своё путешествие по заснеженной тропе, следуя указаниям Сергея. Сырок шёл впереди как разведчик, время от времени останавливаясь и прислушиваясь к окружающим звукам. Сырок уверенно шагал вперед, его хвост, удлинившийся и окрепший после недавнего поглощения клона, работал как ледокол. Он раздвигал снег и лед, облегчая путь остальным. Тропа, по которой они шли, становилась ровнее и менее опасной. Наначи, несмотря на недавнюю "снежную" разборку, смотрела на Сырка с уважением. Она понимала, что его действия, хоть и казались грубыми, были необходимы для их выживания. Рико, Сергей и Рэг шли позади, наблюдая за работой хвоста Сырка. Рико, не удержавшись, спросила: Рико: (удивлённо) Сырок, а ты всегда так умеешь? Это выглядит невероятно! Сырок: (усмехнувшись) Это не так уж и сложно. Главное - знать, как управлять своим хвостом. За годы я научился использовать его по-разному. Сергей: (серьёзно) Это действительно полезное умение. Особенно в таких условиях. Наконец, они замечают вдалеке разбитый бронепоезд, к которому они и шли. Останки поезда возвышались на фоне снежного ландшафта, выглядя как древний скелет огромного существа. Металл, покрытый инеем и снегом, поблёскивал в лучах заходящего солнца. Сергей: (пристально глядя) Вон он, наконец-то. Вперед, ребята, мы почти на месте. Группа ускорила шаг, ощущая, как холод всё больше пробирается сквозь их одежду. Сырок шёл впереди, его хвост продолжал раздвигать снег и лёд, создавая более проходимую тропу. Когда они подошли ближе, стало видно, что бронепоезд был сильно повреждён. Падение оставили на его корпусе глубокие вмятины и дыры. Некоторые вагоны были перевёрнуты, другие — стояли на боку. Кругом валялись обломки и помятая, военная техника. Наконец, они доходят до бронепоезда. Вечернее небо окрашивалось в тёмно-фиолетовые тона, и холод постепенно усиливался. Сырок первым пробрался внутрь, его хвост осторожно подталкивал отломки в сторону, освобождая путь для остальных. Сырок: (осматриваясь) Здесь, похоже, будет достаточно тепло для ночёвки. Внутри ещё сохранились некоторые теплоизоляционные материалы. Рико, Сергей, Наначи, Рэг и Артём следовали за ним, внимательно осматривая место. Внутри было темно, но из-за оставшихся окон немного просачивался свет луны, создавая мрачную, но не совсем пугающую атмосферу. Сергей: (серьёзно) Отлично. Расположимся здесь на ночь. Утром начнём обследование и посмотрим, что можно использовать. Рико: (с облегчением) Хорошо. Давайте разберёмся, где будем спать. Разделившись на пары, группа начала устраиваться на ночлег внутри повреждённого бронепоезда. Наначи и Сергей выбрали уютный уголок в одном из относительно уцелевших вагонов. Несмотря на всю суровость окружающей среды, они выглядели довольными, наслаждаясь тихими моментами вместе. Они сели рядом, и Сергей осторожно обнял Наначи, создавая уютную атмосферу в этом холодном и мрачном месте. Рэг и Рико нашли место чуть подальше, возле окна, из которого открывался вид на заснеженные просторы. Рико, улыбаясь, посмотрела на Рега: Рико: (улыбаясь) Знаешь, несмотря на все трудности, мне нравятся наши приключения. Каждый раз что-то новое. Рэг: (с мягкой улыбкой) Я тоже рад быть с тобой, Рико. Мы справимся со всем, что нас ждёт. Они устроились на ночлег, разговаривая тихо, чтобы не беспокоить остальных. Их разговоры были полны надежд и планов на будущее, что придавало сил и вдохновения. Тем временем, Сырок выбрал место в самом углу поезда, где он мог быть в одиночестве, но не слишком далеко от Сергея. Он сел, оперевшись на холодную металлическую стену, и закрыл глаза, погружаясь в свои мысли. Его хвост, ставший ещё длиннее и массивнее после поглощения клона, лежал рядом, словно отдельное существо. Артём, находящийся неподалёку от Сырка, тоже выбрал уединённое место. Он аккуратно уложил своё снаряжение и сел, подперев голову руками. В его глазах была заметна лёгкая грусть и усталость, но он старался держать себя в руках. Сырок: (тихо) Ахуенная компания.. ещё лучше чем С.О.В.А. ... Наначи, всё ещё улыбаясь после произошедших событий, решила подойти к Сырку. Она осторожно шагала, чтобы не разбудить остальных, и присела рядом с ним. Сырок, почувствовав её присутствие, приоткрыл глаза и посмотрел на неё. Наначи: (тихо) Эй, ты что-то сказал? Про какую компанию ты говорил? Сырок, осматривая Наначи, немного помолчал, затем улыбнулся. Сырок: (с лёгкой усмешкой) Думаю о том, какая у нас ахуенная компания. Дырка, то есть ты. Робот - Рэг, шизоид - Сергей, Артём - языковой инвалид, Рико - блондинка, и Я - конфета "сырок". Команда мечты нахуй. Наначи, услышав слова Сырка, слегка нахмурилась, не понимая, почему он её так назвал. Она скрестила руки на груди и прищурилась, глядя на него. Наначи: (возмущённо) Дырка? Это ещё что за оскорбление? Почему ты так меня назвал? Сырок: Сколько у тебя было половых партнёров за последний месяц? Наначи замерла на мгновение, не ожидая такого вопроса от Сырка. Её глаза широко раскрылись от неожиданности, и она почувствовала, как на её щеках выступает легкий румянец. Наначи: (озадаченно и с возмущением) Что? Почему это имеет значение? Сырок, усмехнувшись, подался ближе и тихо произнёс: Сырок: (с лёгкой усмешкой) Просто интересуюсь. Знаешь, в команде важно знать друг друга. Наначи, поняв, что Сырок её дразнит, чуть расслабилась, но всё ещё оставалась настороженной. Наначи: (серьёзно) У меня было трое за последний месяц. Но это никак не должно тебя волновать. Сырок, услышав ответ, на мгновение потерял свою усмешку. Он посмотрел на Наначи с новым интересом, а затем вновь улыбнулся. Сырок: Вот я и говорю, Дыркааа~ Сырок, довольный своей подначкой, снова облокотился на холодную стену, наблюдая за реакцией Наначи. Наначи: (сердито) Сырок, я серьёзно. Перестань меня так называть. Мы все здесь, чтобы выжить, а не дразнить друг друга. Сырок: (усмехаясь) Ладно, ладно. Не буду больше. Но всё же, Наначи, ты забавная. Надо же, как быстро завелась. Наначи: (вздыхая) Ладно, Сырок, живи пока. Но знай, если ты продолжишь меня так называть, у тебя будет пара новых дырок. Сырок: (смеясь) Окей, окей, Наначи. Я понял. Давай просто попробуем выжить в этой заднице мира. Наначи: (усмехнувшись) Вот это другой разговор. Она обернулась и снова пошла к Сергею, садясь возле него. Сырок: Пара новых дырок говоришь... Не сомневаюсь. До сих пор четвёртую пулю достать не могу... Прошло полчаса. Ночь опустилась на лагерь, покрывая всё тёмным одеялом. Тишина заснеженного леса была нарушена лишь редкими порывами ветра, пробирающимися сквозь щели вагона. Внутри бронепоезда почти все уже уснули, кроме Сырка, который не мог найти себе место. Его чуткий слух улавливал звуки, доносящиеся из угла, где устроились Наначи и Сергей. Наначи и Сергей, оставшись наедине, наслаждались моментом уединения. Их тихий шёпот, редкие поцелуи и лёгкие касания создавали атмосферу уюта и тепла, несмотря на суровые условия вокруг. Сергей нежно обнимал Наначи, шепча ей на ухо слова, от которых её лицо озарялось мягкой улыбкой. Сырок, лежа на холодном полу, пытался игнорировать эти звуки, но каждый раз, когда он закрывал глаза, их тихие голоса вновь и вновь проникали в его сознание. Он ворочался, укутывался в одежду, но сон никак не приходил. Сырок: (тихо себе под нос) Чёрт возьми, ребята. Время и место нашли... Сырок попытался закрыть глаза и сосредоточиться на собственных мыслях, но тихие шорохи и приглушённые звуки поцелуев и шёпота не давали ему покоя. Наконец, не выдержав, он тихо поднялся и подошёл к паре, стараясь не делать лишних шумов. Сергей и Наначи, увлечённые друг другом, не сразу заметили его приближение. Сырок: (шёпотом) Эй, ребята, может хватит уже? Некоторые пытаются уснуть. Наначи и Сергей оторвались друг от друга и обернулись. На их лицах отразилось лёгкое удивление, но они быстро пришли в себя. Сергей: (тихо, с улыбкой) Прости, Сырок. Мы старались быть тихими.. Наначи: (шёпотом, извиняясь) Да, извини. Мы просто немного увлеклись. Сырок: Ладно, ладно. Просто помните, что здесь не только вы двое. Мы все должны быть в форме завтра. Наначи: (кивая) Поняла. Спокойной ночи, Сырок. Сырок: (фыркая) Спокойной. Сырок вернулся к своему месту, улёгся и попытался снова погрузиться в сон. На этот раз тишина возобладала, и лишь лёгкий шёпот ветра за окном сопровождал его дремоту. Сергей и Наначи, поняв, что они действительно слишком увлеклись, устроились поудобнее и, крепко обнявшись, погрузились в сон.
Примечания:
34 Нравится 156 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)