С богом кроликов на свадьбу брата

NC-17
Завершён
343
1
автор
Размер:
55 страниц, 28 242 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 55 Отзывы 111 В сборник

Глава 6

Настройки
К пяти часам всех позвали на открытую террасу. Легкие футболки, шорты и юбки сменили добротные костюмы с галстуками-бабочками и вечерние платья. Столы были сервированы изящным фарфором и белоснежными салфетками, а от разнообразия блюд и дорогого марочного вина из погреба главы Вэнь Жоханя у вроде досыта наевшихся днем мяса гостей по новой проснулся аппетит. Вэй Усянь потягивал любимое вино, когда приметил из вновь прибывших Вэнь Чао с девушкой, что буквально повисла на своем кавалере, тараня откровенным декольте. На лице второго молодого господина Вэня было написано полнейшее самодовольство, видимо он считал, что в такой компании ему позавидует любой мужчина. Вэй Усянь присвистнул: - Красивая, только косметики многовато. А какая шикарная грудь. Такую я себе отрастить никогда не смогу. - Ни к чему, - тихо ответил Лань Ванцзи, хотя и не было похоже, что обращались к нему. - Ты прав, - хмыкнул Вэй Усянь. – К тому же и сам Вэнь Чао ее прелести не оценит. Он скрывает свои наклонности и девушку, наверняка, как ширму использует. С другой стороны, возможно он делает именно то, чего хотели бы от меня. Прилично, без шепотков за спиной. Меня бы он никогда не представил семье как своего парня. Слишком боится реакции отца на однополую связь. - Ты намного смелее, - с нежностью в голосе ответил Лань Ванцзи. – А это, - кивнул он пренебрежительно, - не настоящее. - Возможно, - с сомнением произнес Вэй Ин, наблюдая как парочка не успев занять места принялась целоваться. При этом Вэнь Чао косил глазами на Вэй Усяня, считывая его реакцию. – Впрочем, может я чего-то не знаю. - За два дня он упомянул что девушка есть только единожды, и я не почувствовал в его словах сильной привязанности. Это не любовь. - Как драматично. Ты разве не эксперт по мужской любви? – игриво притянул его к себе за галстук Вэй Усянь, красуясь, поцеловал в щеку. Лань Чжань и не подумал отстраниться, приобняв Вэй Ина за талию. - Ну же, что говорит твой божественный гей-радар? От кого в этой комнате фонит искренними чувствами? Взгляд Лань Ванцзи прошелся по собравшимся, задержавшись на Не Хуайсане, а затем он указал в сторону брата Цзинь Цзысюаня. - Мэн Яо? – удивился Вэй Усянь. – В Вэнь Жоханя втрескался? Он с ним уже пятнадцать минут дискутирует. Глава Вэнь, конечно, отпадно выглядит, ему шестьдесят никто не даст, но боюсь разобьет парню сердце. Ты чего это глаза закатываешь? – Ахнул Вэй Ин. – Понабрался у современников плохих привычек. – Широко улыбнувшись ставшему снова невозмутимым богу однополой любви, Вэй Усянь продолжил расспрос: - Ну так куда указывает стрелка купидона? Лань Чжань не стал отвечать, интригуя своей полуулыбкой. Повинуясь знаку девы Вэнь, он взял руку Вэй Ина в свою и прошел к обозначенным местам за накрытым столом. Блюда сменяли одно другое, разговор плавно тек от планов постройки нового дома для молодоженов к стоимости недвижимости и земельных участков в разных провинциях Китая, когда оброненная фраза Хуайсана: - Надеюсь это будет получше лечебного супа Вэй-сюна, - заинтересовала большое количество народа. Вэй Ин попытался заткнуть другу рот, Цзян Чэн криво ухмыльнулся, а гости потребовали историю. Лань Ванцзи тоже хотел узнать больше сведений о незаурядном человеке, которого полюбил. - Это случилось еще в средней школе, на весенних каникулах, - вспоминал Не Хуайсан. – Я приехал в поместье Цзянов на целую неделю, надеялся, что будем дни и ночи напролет играть в приставку, есть сладости и подолгу не вылезать из кровати, но, - он развел руками, театрально тяжело вздыхая, и замолчал. Рассказ подхватил Вэй Усянь: - Но в нашем клане не принято спать до обеда. – Те, кто знал его неплохо, скептически уставились на рассказчика. – Ну хорошо, хорошо, я признаю, что глубоко уважаю здоровый сон до полудня, но только если не запланировано никаких дел. А Не-сюн впервые оставался у нас с ночевкой и хотелось ему все вокруг показать. - Подъем в семь утра, перекус, чем удалось разжиться на кухне, и меня уволокли на озеро. - В Юньмэне много водных артерий и небольших островков, которые в период разлива рек затапливает, но благодаря плодородной почве на них богатая растительность. Целое покрывало из цветов. – Подхватила Яньли. - Звучит красиво, - улыбнулась Вэнь Цин. Цзян Чэн обнял невесту, пообещав, что обязательно покажет все красоты родного края. - В общем мы раздобыли лодку и поплыли к нашему с Цзян Чэном островку, где даже имелся шалаш на дереве. Но посреди озера, где-то на полпути, Хуайсану примерещилось морское чудовище. - Возможно, если бы накануне кое-кто не травил байки про речных гулей и покойников, мне бы ничего такого в голову не пришло, - пожаловался Не Хуайсан. - Короче говоря, с диким воплем Не-сюн вскочил на ноги, отобрал у меня весло и очень по-боевому принялся избивать воду. Смех со всех сторон был до того заразительным, что и сам Не Хуайсан разулыбался и вернулся к роли рассказчика: - Мне казалось, что нас окружили, к тому же утренний туман не успел рассеяться, и я прыгал с кормы на нос лодки, пытаясь распугать нечисть. - Угу. Допрыгался до того, что раскачал ее и перевернул. Слушатели ахнули. - Верно-верно, мы втроём вынуждены были вплавь вернуться на берег. Хорошо, что хоть крики «тону» не мешали А-Сану грести. - Я спасал свою жизнь, - оправдывался Хуайсан. - Мокрыми, продрогшими, мы заявились в дом, а там оказалось, что родители уехали на работу, положившись на нашу разумность. Мадам Юй заметила: - Я только надеялась, что за пару часов до прихода прислуги вы ничего не натворите. - Признайтесь, матушка, вы решили, что это моя идея была искупаться, - усмехнулся Вэй Усянь. - Я была уверена, что без тебя не обошлось, - едко подтвердила госпожа Цзян. – До того случая он в подобных причудах замечен не был. Мы любим Хуайсана как родного, - обратилась она к Не Минцзюэ, не замечая, как от ее слов Не Хуайсан и Вэй Усянь подавились своими напитками. – Но временами он даже Вэй Усяня по части катастроф может превзойти. - Вот уж спасибо, - пробормотал Вэй Усянь, обновляя свой бокал. - Так что там с супом? - Вернулся к обсуждению начальной темы Не Минцзюэ. - Ах да, суп. – Всплеснул руками Не Хуайсан. – Вэй-сюн сказал, что Яньли-цзе готовила свой знаменитый суп из корней лотоса и ребрышек, когда он или Цзян-сюн болели, поэтому в целях профилактики нам следует поесть горяченького. - Только не говори, что вы допустили А-Сяня до плиты, - ахнула Цзинь Яньли. На непонимающий взгляд супруга она разъяснила, - У Вэй Усяня специфические вкусы в еде, и сильная тяга к острым блюдам. Не подготовленному человеку не стоит пробовать его кушанья. - Ты преувеличиваешь, - запротестовал Вэй Ин, но все Цзяны за столом единогласно подтвердили этот факт. Переждав новую волну смеха, Хуайсан продолжил: - Всё как сказала сестрица Яньли. В порыве заботы Вэй Усянь, самый старший из нас, взялся варить целебный суп. И кажется там действительно плавали кусочки мяса и кольца корня лотоса, но, если честно, на фоне перца, от которого варево стало краснее закатного солнца, их вкус терялся. - Но вы его попробовали? – уточнил Мэн Яо и, смотря на кислое лицо Цзян Чэна и жалобное Не Хуайсана, в ужасе воскликнул: - Зачем? Казалось бы риторический вопрос, но за столом воцарилось полное молчание. Не Хуайсан и Цзян Чэн сверлили друг друга недоумевающими взглядами, пока последний не признался: - Честно говоря, даже мысли в голову не пришло отказаться. Сквозь новые взрывы хохота Вэй Усянь прокричал со знанием дела: - Но так, справедливости ради, никто из нас тогда не заболел. - Прекрасный тост. За воинское здоровье, которому даже адское варево не помеха. Звон бокалов и смех продолжали звучать. - Ой, у меня пусто, - потряс опустевшую бутылку над наполовину полным фужером Вэй Ин. - Сиди, я принесу. – Вызвался Лань Ванцзи. - Выбирай бутылки на дальних полках, подороже, - напутствовал Вэй Усянь с улыбкой. И когда Лань Ванцзи серьезно принял информацию к сведению и ушел в дом, отвлекся на вопрос Цзян Чэна. Следом за Лань Ванцзи поднялся Не Хуайсан, захватив несколько опустевших кувшинов из-под вина со своего конца стола.

***

В винном погребе было ожидаемо сыро и пыльно, зато стеллажи хорошо освещались, бутылки лежали на специальных подложках. Лань Ванцзи прошел вглубь, читая этикетки и гадая какое вино предпочтет Вэй Ин. Когда по ступеням спустился друг Вэй Ина, Лань Ванцзи только кивнул в знак приветствия и сосредоточился на своем выборе. Однако далее произошло нечто странное, к чему бог любви оказался не готов. - Уф. Когда Не Хуайсан что-то уронил, недовольно засопев, Лань Ванцзи почти обернулся, но его попросили этого не делать. И следующие пять минут он с недоумением пялился на пыльные бутылки с винами. На глаза попалось то самое, что пил за столом Вэй Ин, так что хоть какой-то толк в этом был. - Так, я готов, - объявил Хуайсан, делая глубокий вдох. Глаза Ханьгуан-цзюня расширились, смертный вместо своего хлопкового серо-зеленого костюма был одет в черное трико с белой водолазкой, а на голове его были длинные заячьи ушки. Пообвыкшись в этой эпохе божество знало, что это популярный образ соблазнителя, но Ханьгуан-цзюнь не ожидал, что помимо Вэй Ина для него еще кто-то так нарядится. - Я… не понимаю, - тихо проговорил Лань Ванцзи. Не Хуайсан издал нервный смешок, закусил нижнюю губу, но не отступился: - Я знаю, что договор между величественным Ханьгуан-цзюнем, покровителем однополой любви и секса, и Вэй Усянем выполнен. Прошлой ночью? - Вэй Ин сказал? - Нет, - покачал головой Не Хуайсан, переступив с ноги на ногу, в хранилище было прохладно. - Ему не нужно было ничего говорить. По вашим лицам я сразу все понял сам. Он прямо светится изнутри. Хотя о самом ритуале я узнал от него, да. И еще он признался, что ваши отношения не настоящие. И как только вы переспите, бог секса свободен от обязательств. Лань Ванцзи покачал головой, но трудно было понять, с чем он не согласен. - Братец Вэй у нас такой непостоянный. Сейчас он на седьмом небе и обожает тебя, а на следующей неделе припомнит все твои недостатки. Почему его Вэнь Чао бросил, как думаешь? Потому что не выдержал его света – Вэй Усянь подобен яркой звезде, до которой хочет дотянуться каждый, или как полет мотылька к пламени - либо не достанешь, либо подпалишь крылышки. Вэй-сюну всегда достается нечто особенное, но в погоне за новыми впечатлениями он просто не может усидеть на одном месте. Или с устоявшимися людьми. Ты ему быстро надоешь, теперь, когда выполнил свое предназначение. С другой стороны, вот я, который тоже хочет немножко любви, - жалко улыбнулся Хуайсан. – Но ты не думай, что это мимолетная прихоть. Ты на самом деле мне сразу понравился. Не только потому, что явившаяся в мир голубая фантазия. Хотя внешность, будем честными, важна. Меня, например, обычно не замечают. Или просто считают забавным, нелепым. - Нельзя говорить плохо у других за спиной. И о себе. – Лань Ванцзи шагнул к нему. - Вот об этом я и говорю, - не смог подавить смешок Не Хуайсан. - Ты хороший. Будешь со мной? Сколько захочешь сам, хотя бы одну ночь. Или останься со мной навсегда. Лань Ванцзи приблизился вплотную и обнял запутавшегося человека. Не Хуайсан вцепился в него в ответ, чувствуя, что крепким тискам не хватает желания владеть, только утешить. Не так эти руки вились вокруг Вэй Усяня. Жаль, что Не Хуайсану не удастся узнать страсть этого бога. Шорох в дверном проеме заставил обоих обернуться. Там стоял Вэй Ин, улыбаясь одной из своих искусственных улыбок. - Извините, что помешал. Лань Чжань, тебя долго не было, я даже трезветь начал. Вот я и решил, что ты не можешь разобраться в вине. Ты же не пьешь алкоголь. Не думал, что застану новый кроличий призыв, - покружил он пальцем вокруг головы, намекая на заячьи ушки. - Вэй Ин? – Лань Ванцзи нахмурился, но не успел сделать и шага, как тот убежал. - Он неправильно понял. - Это ты кое-чего не понимаешь. – Не Хуайсан стянул меховые ушки, отстраняясь. – Вэй Усянь классный, но сам этого не осознает. Поэтому, когда кто-то его покидает или прогоняет, считает, что вина полностью лежит на нем. Наверное это из детства – сначала родной отец умер, затем матери не стало. У Цзянов его часто ругала госпожа Юй, еще и недобиток Вэнь Чао зародил мысль, что и для любви Вэй Ин не годится. А стоит уступить, так им воспользуются и бросят. Что ты так смотришь? У меня вообще-то, психология второй специальностью в университете. - Что мне делать? - Иди за ним. Но только если можешь пообещать, что останешься с ним. Моему другу не нужен парень по заявкам, который как на работу будет наведываться к одиноким геям, чтобы продемонстрировать радости однополого секса. Сейчас Вэй Усянь еще может отпустить тебя без тяжелых для себя последствий. Поревет, попсихует и уймётся, уйдя с головой в работу и свои эксперименты. Но если совсем привяжется, а ты воспаришь на свои небеса, то это как вырвать его сердце. Не поступай так с моим другом, Ханьгуан-цзюнь. - Ты хороший человек, Не Хуайсан. И отличный друг. Спасибо. Поклонившись, Лань Ванцзи бегом отправился догонять возлюбленного. Оставшись один, Не Хуайсан тяжело вздохнул, стирая ногой нарисованный мелом круг и взялся за свои обычные одежды, не хватало чтобы брат застал его в таком прикиде. А собственное побаливающее от неразделенной любви сердечко он залечит пьянящим коктейлем, благо ингредиентов под рукой полный погреб.

***

Вэй Усянь бежал, не разбирая дороги. Мимо спорящих о чем-то людей на веранде, оттолкнув с пути пытавшегося его остановить Вэнь Нина, вниз с холма, дальше от Вэней, Цзянов, неверных богов. Вэй Усянь был зол и раздосадован. Он и правда успел напридумывать себе всякого, дурак. - Вэй Ин, постой. Он даже подпрыгнул от неожиданности, когда непонятно откуда появился Лань Чжань, нет, Ханьгуан-цзюнь. - Оставь меня в покое. Наша сделка выполнена, тебе больше нет резона быть рядом. - Разве ты не говорил, что прошлой ночью ничего не было. Вэй Ин беспомощно пожал плечами. - Я солгал, - просто признал он очевидное. – Конечно я все помню. И секс был божественным, не даром ты тот, кем являешься. Спасибо за чудесный первый раз. Теперь можешь быть свободен и осчастливить кого-нибудь еще, - махнул он на Ханьгуан-цзюня, словно мошку отгонял. - Это же твоя работа. Ты профессиональный бог любви и секса. Лань Ванцзи отшатнулся, словно жест мог причинить физическую боль. - Позволь объяснить. Я понимаю, что прошлые отношения сильно ранили Вэй Ина. Но если ты не сможешь довериться, то как станешь счастливым? - Ты осуждаешь меня? Ты сам подыграл, что между нами что-то есть. Что-то особенное, настоящее. А стоило нацепить ободок с ушками – и ты уже в объятиях другого. – Махнул в сторону особняка Вэй Усянь. – Исчезни. - Очень жаль, Вэй Ин. Не обижайся, но ты бежишь от отношений, наперед признав их обреченными. Ты можешь зациклиться на своей обиде, и разрушить свой следующий роман. Больше ничего не добавив Лань Чжань развернулся и сделав два шага просто истаял. Вэй Усянь со злостью впечатал кулак в дерево, включая свою злость и разочарование. Душу словно адские псы на кусочки растерзали.

***

Вэй Усянь медленно плелся обратно в охотничью усадьбу. Желания веселиться в нем не было и на донышке. Но когда ему на встречу выбежал взволнованный Вэнь Нин, стало ясно, что здесь тоже праздновать охочих не осталось. - Братец Вэй… - А-Нин, что стряслось? Не успел Вэнь Нин объяснить, как к нему злобной молнией подлетела Цзян Цзыюань. - Где тебя носит? Ты встретил Цзян Чэна? - Цзян Чэн пропал? – не понимающе посмотрел на Вэнь Нина Вэй Усянь. - Ушел сразу после тебя. Разговор зашел о том, где будут жить молодые после свадьбы, и дядя объявил, что здесь и думать нечего, он уже купил в качестве свадебного подарка дом и еще часть акций в семейном бизнесе переписал на Цзян Ваньиня, поэтому он может не собирать чемоданы обратно в Юньмэн. - Вэнь Жохань не в своем уме? – представив как брат медленно закипал под такие речи, воскликнул Вэй Усянь. - Он выпил больше обычного и было видно, что эти мысли давно в его голове. Сказал, что раз Цзян Ваньинь моложе Вэнь Цин на четыре года, то именно ему следует войти в клан жены. - Что за вздор. Цзян Чэн наследник клана Цзян, - возмутился Вэй Усянь, сжимая кулаки. – После таких слов А-Чэн наверняка вышел из себя. - Нет, - взяла слово мадам Юй. – В драку мой сын полез после того, как этот напыщенный сноб заявил, что у Цзянов уже есть приемыш, который его при необходимости заменит. А если не подойдет, то мы всегда можем подобрать себе на улице еще одного. Вэй Усянь дернулся, будто получил удар под дых. - Ясно. - Что тебе ясно? – по новой закусила удила мачеха. – Мало того, что сын с яростью кинулся на главу вэньского клана, ударил младшего Вэня, попавшего под руку, так еще и мой муж высказался против такого союза, раз нас не уважают. - И это все моя вина, - стиснув зубы, кивнул Вэй Усянь, криво усмехнувшись. – Вы это хотите сказать? Научил плохому Цзян Чэна, стал поводом для распри. - Я хочу сказать, - впилась в него пальцами с острым маникюром госпожа Цзян, - что ты обязан найти и вернуть А-Чэна к завтрашней церемонии. - Что? Даже когда меня нет рядом, разгребать все равно мне? Может хватит уже? - отстранил он от себя чужие руки. – Я знаю, что вы меня не любите, и я сам стараюсь меньше попадаться вам на глаза, но сколько еще мне расплачиваться за свое существование? – на глаза выступили злые слезы. – Вы единственная мать, что у меня была, но я никогда не был вам нужен. С чего мне теперь вас слушаться? Вэй Усянь отвернулся, слезы высохли не пролившись, на щеках играли желваки. Не так он хотел выяснить отношения, при чужих клановцах, но давно нужно было высказать накипевшее. Он ожидал крепкой пощечины или даже затрещины, но вместо этого госпожа Цзян обняла его со спины. - Прости меня. Я виновата, что не смогла принять тебя сразу как родного сына. А после не могла показать свою любовь. Ты был ужасно непоседливым ребенком и я пыталась строгостью добиться послушания и уберечь от бед. Я никогда не желала, чтобы ты уходил из семьи. И я запрещаю считать, что ты не нужен или безразличен мне. - Мама? – прохрипел Вэй Усянь, все же заплакав. - Я прошу тебя найти Цзян Чэна, потому что ты единственный, кому он поверит, эта свадьба не для слияния кланов, выгоды или других корыстных целей. Он доверяет тебе, своему старшему брату. Я просто хочу, чтобы А-Чэн был счастлив. – Развернув к себе, мадам Юй погладила его по щеке, стирая соленые капли. – И за эти несколько дней я увидела, что вы оба нашли тех, с кем можете построить свое счастье, А-Ин. Вэй Усянь судорожно вздохнул, беря себя в руки. - Я верну Чэн-Чэна, но разве Вэни после подобной сцены не отменят свадьбу? - Какая же свадьба без драки, - иронично высказался Вэнь Сюй, ему вторили кивками члены клана Вэнь, стоявшие рядом. – Отца отчитала тетушка Жилан, завтра он обязательно принесет свои извинения семье Цзян, - поклонился он госпоже Цзян. – Сестрица Цин, конечно, расстроена, но я заверил что только идиот откажется от нее из-за пьяного трепа будущего тестя, а она не могла полюбить идиота. Помочь с поисками Ваньиня? - Не нужно, я сам найду брата, - покачал головой Вэй Усянь, протягивая руку для рукопожатия. – Спасибо, что предложил. Вэнь Сюй пожал протянутую ладонь, передернув плечами. Мол, а как иначе, будущая родня же. - Тогда я пойду посмотрю как там мой брат. Цзян Ваньинь ему, кажется, нос сломал. «И поделом», - подумал Вэй Усянь, но только кивнул. - Вещи Цзян Чэна перевезли в гостиницу, в ночь перед свадьбой жених не должен оставаться с будущей супругой под одной крышей. Эта традиция как нельзя кстати, сможете успокоиться и привести себя в порядок. Машина заедет за вами в десять. Не проспи. - Зачем в такую рань? – по привычке заныл Вэй Усянь. – Церемония же на два, к церкви ехать меньше получаса. - Не испытывай судьбу, мальчик. – Пригрозила ему пальцем мадам Юй, блеснул фамильный перстень на изящном пальце. Они понимающе друг другу улыбнулись. - Яньли ушла в комнату к Вэнь Цин, я сама улажу с господином Вэнь противоречия между главами и успокою мужа. А ты позаботься о Цзян Чэне. Я полагаюсь на тебя.

***

Он не знал куда мог пойти брат, на звонки тот не отвечал, и по мере сгущающихся сумерек тревога стала закрадываться в сердце, еще и дождь стал накрапывать, словно издеваясь. Вэй Усянь не хотел никого подвести, но больше всего переживал за самого Цзян Чэна. Возможно останься он за столом и ссору удалось бы предотвратить. Когда он, растерянный, спустился к проселочной дороге, замер на перепутье, его в спину подтолкнул слабый ветерок, принесший знакомый запах сандала. Вэй Усянь доверился ему и пошел за ветром, все ускоряя шаг. Так он оказался у ветхого лодочного сарая. А внутри на перевернутом деревянном каркасе сидел хмурый Цзян Чэн, сжимая в руке телефон с потухшим экраном. Подняв голову на скрип двери, он явно не ожидал увидеть промокшего до нитки Вэй Усяня. - Как ты меня нашел? - Попутным ветром принесло. – Слабо улыбнулся Вэй Усянь, мостясь рядом. – Почему ты здесь? - Был бы ты рядом не пришлось бы ничего объяснять, - съязвил Цзян Чэн, отворачиваясь. - Прости, я не справился. – Вздохнул Вэй Усянь. Цзян Чэн ничего ему на это не ответил, и он добавил: - Я расстался с парнем. - Со своим богом секса? Почему? – хмуро глянул на него Цзян Чэн. - Ты чего его так называешь? - Он сам себя так называет. Когда представляется. – Вэй Усянь, вспомнив про эту манеру Ханьгуан-цзюня, хмыкнул. - Я думал у вас любовь. - Я считал, что у тебя с Вэнь Цин тоже. Разонравилась? - Не говори глупостей. А-Цин моя богиня. - Но этого оказалось недостаточно? - Я ее дяде, который глава клана и владелец половины южного края страны, чуть голову не разбил. Вэнь Чао, кстати, фингал поставил. Об этом не жалею. - До него мне больше дела нет. Все прошло. Как-то даже незаметно для меня самого он стал безразличен. Спасибо, исцелился. - Ну и правильно. И этот Лань Ванцзи быстро забудется. Не бери в голову. Козлом оказался? - Кроликом, - снова развеселился Вэй Усянь. – Лань Чжань хороший. Мы просто не можем быть вместе. - Ну, тебе виднее. – Замолчали оба. Вэй Усянь не задавал вопросов, Цзян Чэн первым заговорил. – Вэнь Цин очень умная. И ты знаешь, работает врачом, в то время пока я только закончил обучение, чтобы по проторенной дорожке продолжить дело отца. - И? - И я не знаю, а что если после того как мы поженимся, она во мне разочаруется? Мы полюбили друг друга, будучи студентами, ума не приложу чем смог привлечь ее внимание. И от мысли, что из себя ничего не представляю, я на стену лезу. А что если она, проснувшись послезавтра с кольцом на безымянном пальце, посмотрит на вторую половину кровати, увидит мое небритое лицо и поймет, что вышла замуж, оставила свою влиятельную семью, переехала в Юньмэн, где непривычно холодно, почти ничего не знакомо, а рядом только я? - Перед тем как я пошел тебя искать, Вэнь Сюй сказал одну вещь. Вэнь Цин любит тебя, но идиота никогда бы не полюбила. Не считаешь, что и тебе стоит больше верить в девушку, которой сделал предложение руки и сердца? Ни твои родители, ни ее дядя ничего не решают. Если вы два моих любимых человека, скажем честно, не с самыми легкими характерами, решили быть вместе, аргумент против вашего брака есть только один, если один из вас не уверен в своих чувствах. Скажи мне, это ваш случай? - Нет, - прошептал Цзян Чэн. – Мне нужна только она. - А если Вэнь Жохань будет против? Найдет ей жениха поближе к дому? - Пошел он к черту. Я не отдам ее. - Тогда нам следует поехать в отель и отоспаться. Иначе Вэнь Цин сама сбежит из-под венца, если ты явишься похожим на восставшего мертвеца. Наши чемоданы должно быть уже в номере. Мадам Юй распорядилась. - Мама должно быть сильно злится на меня. - Не на тебя и, почти, на меня нет, если ты об этом подумал. А вот господину Вэнь Жоханю предстоит узнать в кого ты такой вспыльчивый и упрямый. - Вызови такси, у меня телефон сел. - Вызову. Только платишь ты. У меня денег нет.

***

Позже в номере отеля Вэй Усянь разглаживал складки на своем пиджаке, достав зачем-то и второй, парный к нему наряд Лань Чжаня. Наверное его упаковали по ошибке. Или не знают, что пригласительное на +1 больше ему не нужно. Цзян Чэн после душа взбодрился и уже развесил одежду на завтра, отобрав у Вэй Усяня костюмы, завесил и их в шкаф. - Эй, как думаешь, Вэнь Цин не понатыкает в меня иголок за то, что так психанул? - Говорят секс после бурной ссоры слаще. Ты, правда, лично ей не грубил и кулаками в ее сторону не размахивал, но почти сорванная свадьба поводом станет не меньше. - Вот и я об этом. Ладно, я поставил три будильника. Репетиции мы пережили, родне представление показательное изобразили, теперь мы знаем как делать не нужно. Пусть завтра все пройдёт безупречно. Выключили свет, зашуршали одеялами. Не хватало теплого тела рядом. - Цзян Чэн, как насчет братских объятий? Я за эти дни отвык спать один. - Нет уж, потерпишь. Завтра попрошу для тебя у А-Лина кролика, говорит, что в его присутствии он хорошо спит. Вэй Усянь закрыл глаза, нет, такой кролик ему не поможет.
Примечания:
343 Нравится 55 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (7)