ID работы: 14708135

Все крутится вокруг Нее?

Смешанная
Перевод
R
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

Подруга или заклятый враг ?

Настройки текста
Примечания:
произнесла она, потирая плечо, где особенно болезненно врезался узел. Аластор наблюдал за ней, не отрывая взгляда. Его глаза светились легким интересом, который Лия сочла немного... странным. Аластор: Пожалуйста, моя дорогая. Лия: Ты... ты в порядке? Она не могла понять, что не так. Аластор обычно был дружелюбным и покровительственным, но сейчас в его манерах было что-то неуловимо иное. Аластор: Конечно, дорогая. Почему ты спрашиваешь? Лия пожала плечами. Лия: Просто... ты выглядишь немного... по-другому. Аластор рассмеялся своим характерным мелодичным смехом. Аластор: О, ну, я всегда готов к новым впечатлениям, моя дорогая. И сегодня обещает быть очень интересным днем. Лия все еще чувствовала себя некомфортно, но решила не придавать этому значения. Лия: Я пойду, если ты не против. Мне нужно найти Чарли или Вэгги. Аластор: Конечно, моя дорогая. Но не задерживайся. Сегодняшняя история еще не закончена. Лия кивнула и вышла из гостиной, все еще ощущая странное беспокойство, затаившееся в ее душе. И тут Лие пришло сообщение. Вельвет📱 Лия ну ты идешь гулять или нет? Я еле договорилась чтобы они со мной не шли гулять. Лия замерла, прочитав сообщение от Вельвет. Она знала, что не должна рисковать, покидая отель под бдительным присмотром Аластора, но обещание провести время с подругой соблазнило ее. Лия📱 Иду, Вельвет. С этими словами Лия выскользнула из отеля Хазбин, стараясь не привлекать внимания. Она встретилась с Вельвет неподалеку, и они вместе отправились на прогулку по ночному городу. Но их мирная прогулка была прервана внезапным шумом. Быстрые шаги, крики и лязг оружия нарушили тишину, заставив Лию и Вельвет насторожиться. Из-за угла выбежали Тревис, Вокс и Валентино, преследуя Аластора. Увидев цель своего преследования, Вокс зарычал: Вокс: Аластор! Аластор остановился, его глаза сверкнули красным. Аластор: Ну-ну, Вокс. Неужели ты не можешь оставить меня в покое хотя бы на один день? Тревис: Заткнись, Аластор! Мы пришли за Лией. Отдай ее нам. Валентино: Да, верни Лию ее законным владельцам. Лия: Ни за что! Я не вернусь с вами! Аластор: О, моя дорогая, тебе не обязательно делать выбор. С этими словами Аластор взмахнул рукой, и вокруг Лии сверкнуло красное кольцо, отгораживая ее от преследователей. Вокс: Что ты творишь, Аластор? Тревис: Отпусти ее! Валентино: Мы не позволим тебе вмешиваться! Аластор: Ну что вы, джентльмены. Я всего лишь защищаю свою новую игрушку. Лия: Игрушку? Аластор: Да, моя дорогая. Ты моя новая любимая игра. Лия почувствовала, как внутри нее похолодело. Она поняла, что попала в ловушку и что Аластор не собирается отпускать ее. И тут Лию схватила вельвет и потащила к себе в дом VVV. Лия: Спасибо Вельвет что собрала от туда. И тут Лию резко схватили помощницы Вельвет.Лия закричала, когда они схватили ее и потащили в подвал. Вельвет рассмеялась своим холодным, злым смехом. Вельвет: Ну что, Лия, прошел сказочке конец. Лия: Что? Вельвет, ну мы же подруги. Вельвет: Ха-ха, ты думала, что я буду с тобой дружить? Я тебя ненавидела. Все внимание парней доставалось тебе. И ты красивее всех в аду вместе взятых. И поэтому я тебя ненавижу. Лия: Но я с тобой по-настоящему дружила. Я сама не хотела этого внимания. Вельвет: О, не прикидывайся невинной. Ты всегда знала, что ты особенная. Всегда знала, что ты лучше всех нас. Лия: Это неправда! Я никогда не думала о себе как о лучшем. Вельвет: Не лги мне, Лия. Я знаю, какая ты на самом деле. Ты эгоистичная, тщеславная и злая. Лия: Я не такая! Вельвет: О, да, ты такая. И теперь ты заплатишь за свои грехи. Помощницы Вельвет бросили Лию в темный подвал и заперли дверь. Лия осталась одна в темноте и отчаянии, осознавая, что ее предала собственная подруга. Лия почувствовала, как от нее исходит странное свечение. Она посмотрела вокруг и увидела узкий туннель, прорытый в стене подвала. Лия попыталась протиснуться в него, но он был слишком мал. В отчаянии Лия пробормотала: Лия: Вот бы стать маленькой, как кошка, и пролезть через этот проход. Внезапно Лия почувствовала, как ее тело уменьшается. Ее волосы и одежда исчезли, и она превратилась в маленькую черную кошку с такими же светящимися глазами. Лия протиснулась через отверстие и тут же снова превратилась в человека. К своему удивлению, она оказалась прямо за Вельвет. Вельвет: Опять ты выделываешься, девочки пора преподать ей урок. Лия стояла перед Вельвет, ее сердце бешено колотилось. Она знала, что ей нужно бежать, но ее ноги словно приросли к полу. Вельвет: Думаешь, ты можешь просто сбежать? Ты не можешь спрятаться от меня, Лия. Я знаю каждый твой секрет. Вельвет подняла руку, и в ее глазах вспыхнул красный свет. Лия почувствовала, как ее тело парализует. Она не могла двигаться, не могла говорить.Лия лежала на полу. Она почувствовала, как кто-то берет ее на руки и уносит в неизвестном направлении. Лия была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и ее веки тяжелели. Некоторое время спустя Лия открыла глаза. Она обнаружила, что находится в небольшой, уютной комнате. Комната была обставлена в готическом стиле, с темно-красными стенами и черной мебелью. В дальнем углу комнаты стояло большое окно, пропускавшее лунный свет. Лия попыталась сесть, но тут же почувствовала острую боль во всем теле. Она посмотрела вниз и увидела, что ее одежда порвана, а тело покрыто синяками и ссадинами. Дверь комнаты открылась, и вошел Аластор, а на его лице играла легкая улыбка. Аластор: Я вижу, ты очнулась. Лия: Где я? Аластор: Ты в безопасности, моя дорогая. Лия: Спасибо, Аластор. Аластор: Не за что. Теперь отдыхай, моя дорогая. Тебе нужно набраться сил. Аластор вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Лия легла на кровать и закрыла глаза. Она была благодарна за то, что Аластор спас ее. Лия думала о том, что случилось с Валентино, Воксом и Тревисом. Неужели они так и будут дружить с Вельвет и оставят ее в совете VVV? В это же время: Вокс: Валентино, ты слышал? Кажется, Дину нужна помощь. Валь, Тревис, бежим! Аластор: А вот и нет, так быстро. Это я побегу за Лией. Тревис: Ну, честно, Аластор, может временное перемирие? А то вдруг Лия чуть не умерла. Вокс: Ну уж нет, я не буду с ним в одной команде даже секунду. После того как Аластор забрал Лию и отнес ее в отель, к Вельвет пришли Вокс, Валентино и Тревис. Вокс: Вельвет, как ты могла? Я исключаю тебя из совета VVV! Вельвет: Что? Нет, Воксик, ну пожалуйста! Это была ошибка! Но было уже поздно. Вокс уже принял решение. Вельвет была исключена из совета VVV за свою жестокость и предательство, а Тревиса официально приняли новым членом команды в VVV и из-за того что VVV это имя каждого члена команды. VVV-VVT
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.