ID работы: 14708184

Сто первая

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Псина

Настройки текста
             Проклиная все на свете, Стейси плелась по каменистой местности. Солнце нещадно пекло ей в голову, острые камни впивались в подошвы, тупой болью отзываясь в стертых до крови, уставших ногах; тяжелый рюкзак на пару со штурмовой винтовкой оттягивали плечо, спину ломило…       Вдалеке в жарком полуденном мареве снова заколыхалась полуразрушенная эстакада. Выругавшись самыми крепкими выражениями, которые только могла услышать от Джерико, Стейси уселась прямо на землю, обреченно уставившись на зеленый экран Пип-боя. Интерактивная карта безжалостно указывала на то, что девушка ходит по кругу и теперь опять удаляется от Мегатонны, вместо того, чтобы приближаться.       Стейси тяжело вздохнула, вытерла пот со лба и расстегнула рюкзак, извлекая оттуда початую бутылку воды. Счетчик Гейгера привычно застрекотал, едва она сделала первый глоток, но бывшая жительница Убежища не обратила внимания. От такой ничтожной доли радиации она бы не загнулась. Другое дело — долгие блуждания по Пустошам.       Стараясь не поддаваться панике, девушка огляделась. Определенно она была в этих местах сегодня утром: впереди маячила уже замеченная эстакада, в нескольких десятках метрах от привала валялись проржавевшие насквозь бочки с подозрительно светящимся содержимым.       Ориентирование на Пустошах стало для Стейси настоящим бичом. Даже Пип-бой не всегда мог подсказать правильное направление: порой ей казалось, что двигается она строго в соответствии с направлением мигающего курсора, но стоило на несколько минут отвлечься — и она оказывалась в ловушке из гор бетона, кусков арматуры и стекла, а стрелка на карте издевательски показывала уже в противоположную сторону. Положа руку на сердце, Стейси могла заплутать и в ограниченном пространстве Убежища, несмотря на то, что там почти в каждом коридоре висели указатели, что уж говорить об огромных просторах Столичной Пустоши.       Первые две недели своего пребывания на поверхности она старалась никуда далеко не отходить от Мегатонны, упорно исследуя окрестности. Так она облазила развалины довоенного городка Спрингвейла, заглядывая в разрушенные дома и отыскивая то, что могло бы пригодиться для собственных нужд или продажи. Собственно, зарабатывала она на жизнь именно торговлей различным барахлом, которое находила на Пустоши, так как иной работы у нее не было.       Визит в магазин Мойры закончился для нее полной уверенностью в том, что хозяйка вышеобозначенного места — эгоистичная и безответственная идиотка, склонная к проведению сомнительных экспериментов. Правда, Стейси придержала это мнение при себе: помимо торговки в магазине находился еще и наемник, охраняющий товар — неизвестно, как бы он отреагировал на агрессивный выпад против хозяйки этого места. Мойре, как и говорила Нова, действительно требовался помощник, но только не для ведения дел в магазине. С глазами, полными горящего энтузиазма, рыжая торговка объяснила Стейси, что пишет книгу. Насколько поняла бывшая жительница Убежища, это было исследование на тему выживания на Пустошах. Только вот методы исследования несколько отдавали сумасшествием.       Чего стоила только просьба Мойры «чуточку облучиться». На вопрос: «Чуточку — это сколько?», ненормальная работодательница ответила, что лучше бы поймать дозу в шестьсот рад и тогда она смогла бы сделать более точные выводы о возможном воздействии радиации, но в крайнем случае хватит и двухсот. Насколько помнила Стейси, шестьсот рад нанесли бы если не смертельный, но уж точно критический ущерб организму. На вопрос девушки о том, почему хозяйка магазина сама не испытает на себе большинство своих идей, Мойра беззаботно прощебетала, что наверняка у Стейси гораздо бóльший опыт выживаемости на Пустошах, тогда как сама исследовательница загнется и от половины подобных выкрутасов. Грубость так и вертелась у бывшей обитательницы Убежища на языке, но посмотрев на скучающую физиономию наемника, она опять промолчала.       В результате она договорилась с хозяйкой магазина о том, что проверит, можно ли добыть продуктов и медикаментов в довоенном «Супермарте», расположенном поблизости от Мегатонны, распрощалась с чокнутой Мойрой и почти неделю откладывала посещение этого места. Что-то подсказывало Стейси, что ничего хорошего в «Супермарте» не будет.       Интуиция новоиспеченную жительницу Мегатонны не обманула: в огромном довоенном магазине засела целая банда рейдеров, очень напомнивших Стейси Джерико. Правда, даже он не бросался на людей так, как эта толпа обдолбанных торчков, которые устроили пальбу, едва заметив у входа одинокую фигуру нежданной посетительницы.       Автоматные очереди, вспарывавшие старое, чудом сохранившееся покрытие полов, заставляли Стейси панически вжиматься в полки и стены и отстреливаться наугад. Две пули она все-таки словила: одна прошила бедро, вторая попала в многострадальную руку. Скуля от боли и страха, девушка заползла за прилавок, оставляя за собой кровавую дорожку и на ходу поочередно вкалывая себе Мед-Х и стимулятор. Совсем рядом были слышны торжествующие выкрики полоумных головорезов. Но жертва экспериментов Мойры и не думала сдаваться, а развешанные на мясных крюках окровавленные, расчлененные тела чрезвычайно мотивировали ее к дальнейшей борьбе за выживание.       Происходящее дальше осталось в ее памяти в виде зацикленной пленки, состоящей из непрерывной стрельбы, криков и ошметков разлетающейся плоти, к счастью — не ее. Она почти не помнила, как одолела двоих рейдеров, прежде чем на глаза ей попался терминал, открывающий дверь подсобного помещения, подобрать пароль к которому оказалось удивительно просто. Внутри обнаружились долгожданные медикаменты — треть из которых она тут же употребила, — и отключенный протектрон, программу которого ей также посчастливилось запустить. Пока робот наводил порядок в супермаркете, отстреливая оставшихся бандитов, она лежала на пыльном полу подсобки, глотая квантовую ядер-колу, найденную тут же в ящиках, и проклинала идиотские, опасные для жизни затеи Мойры. Польза от этой вылазки, впрочем, была: Стейси удалось обзавестись почти новой штурмовой винтовкой и несколькими гранатами, не говоря уже о найденной еде и медикаментах.       Почти на выходе девушка столкнулась с еще одним рейдером — то ли его не заметил робот, то ли он оказался хитрее всех, выжидая в укрытии. Бандит швырнул в нее гранату, и Стейси ринулась в сторону, краем глаза увидев, что нападавшего скосил залп, выпущенный протектроном. Однако, видимо, она была недостаточно быстра — взрыв брошенного снаряда здорово ее контузил, ассистентка Мойры отключилась на пару часов, а когда очнулась, за дверями «Супермарта» уже наступила ночь. Стейси пришлось перекантоваться в здании древнего магазина в окружении мертвых рейдеров и только с первыми лучами солнца отправиться восвояси. Но то ли контузия оказалась сильнее, чем она думала, то ли снова с ней сыграл злую шутку ее топографический кретинизм: с самого утра она ходила кругами и никак не могла добраться до ставшей уже родной Мегатонны.       На этом извилистом пути на нее напало несколько кротокрысов, но это были сущие пустяки по сравнению с тем, что ей довелось выдержать в «Супермарте». Однако дальше искушать судьбу Стейси не хотела, отчаянно надеясь, что все-таки отыщет правильную дорогу и вернется домой до темноты: ночевка посреди кишащей мутировавшими тварями и чокнутыми рейдерами Пустоши явно не входила в список ее желаний.       Тяжело вздохнув, она поднялась на ноги, перевешивая сумку и винтовку на другое плечо. Насколько она могла видеть с места своего вынужденного привала, за разбитой эстакадой виднелись нагромождения каких-то построек: если это был очередной покинутый городок типа Спрингвейла, то там можно было поживиться уцелевшими вещами и на крайний случай устроиться на ночлег.       Впрочем, возвращаясь к Спрингвейлу — он не был совсем уж необитаем. На самом краю городка, на заброшенном давным-давно ранчо жила женщина по имени Сильвер. Стейси повстречалась с ней совершенно случайно, бродя по покинутому селению в поисках довоенного хлама. Обитательница ранчо плотно сидела на наркотиках и приняла появившуюся на пороге дома девушку за наемника, которого послал ее прежний работодатель — Мориарти. Именно тогда бывшая жительница Убежища и вспомнила, что про Сильвер говорил Джерико, когда предлагал ей почетное место проститутки в салуне.       Бывшая «напарница» Новы была напугана, а Стейси нужны были крышки, поэтому разубеждать ее девушка не стала и Сильвер отдала нежданной гостье все забранные у Мориарти деньги в обмен на обещание, что ее бывший работодатель никогда не узнает о том, где она скрывается.       Разумеется, Стейси не собиралась ничего говорить владельцу салуна, однако удивилась тому, как легко далась ей ложь — и совесть ее за это не мучала. Теперь она начинала смутно догадываться о том, что от многих нелицеприятных поступков в Убежище ее удерживало возможное недовольство отца. Как знать, может, если бы не он, она бы тоже сколотила свою банду в противовес «Туннельным змеям» и портила бы жизнь окружающим. Впрочем, такие мысли беглянка из сто первого Убежища быстро выбросила из головы, порадовавшись тому, что сумма в четыреста крышек значительно обогатила ее скудный бюджет.       Очень скоро Стейси поняла, что на Пустошах практически не работают привычные ей нормы морали и права. Прав был тот, кто сильнее и кто успевал выстрелить первым. Мораль была одна: убивай и лги, чтобы увидеть завтрашний день, а если не согласен — сдавайся и погибни, ну или превратись в покорного раба.       Островков цивилизации осталось совсем немного. Из организованных поселений с нормальными людьми ей довелось увидеть пока только Мегатонну. По словам Лукаса Симмса, был еще какой-то Ривет-Сити, а торговцы рассказывали об общине Кентерберри, но до этих городков Стейси пока не добралась. Все остальные селения на Пустоши представляли собой либо разрушенные войной, давным-давно покинутые пригороды, либо стоянки психованных рейдеров, либо совсем уж мрачные развалины, в которых могли водиться не только кротокрысы и одичавшие собаки, но и кое-что похуже. «Кое-что похуже» Стейси пока видеть не доводилось, и она наивно надеялась, что так и будет продолжаться.       Жирный плюс от того, что ее никто не контролирует и она может делать что угодно, нивелировался таким же огромным минусом — то же самое можно было сказать об остальных обитателях постъядерного мира, большинство из которых миролюбием не отличалось и имело неоспоримое преимущество перед ней — они родились и выросли на Пустоши, с детства приспособившись к жестокости внешнего мира. Никакого подобия правоохранительных органов не было, каждый творил, что хотел, и если кто-то хотел рассчитаться с обидчиком, то мог полагаться только на собственные силы и оружие. Этот урок Стейси усвоила одним из первых и старалась не убирать пистолет далеко даже во сне.

***

      Нагромождения, принятые ею издалека за постройки, оказались остовами железнодорожных вагонов и автобусов, ржавеющих среди куч различного хлама. Свалка была обнесена высокой, местами порванной металлической сеткой с одной стороны и бетонными опорами — с другой. Стейси на всякий случай сняла винтовку с плеча, чтобы быть готовой к встрече с кем бы то ни было, тем более, что с другого конца огороженного участка доносились звуки какой-то возни.       Осторожно пробираясь между завалов, она оглядывалась по сторонам, ожидая, что вот-вот на нее кто-нибудь выскочит. Теперь можно было с уверенностью сказать, что за перевернутыми ржавыми кузовами машин шла явная потасовка: она слышала стрельбу, проклятия и оглушительный собачий лай. Заметив в стороне поваленный подъемный кран, Стейси, стараясь двигаться бесшумно, полезла вверх, чтобы как следует рассмотреть участников драки и, если что, примкнуть к одной из сторон. Однако к моменту, когда она добралась до вершины, все было кончено. Тела четверых рейдеров в шипастой броне валялись внизу. Возле пятого тела, облаченного в плотную куртку и штаны, сидела собака и громко выла. Судя по всему, именно она разобралась с бандитами и теперь оплакивала своего хозяина, ставшего их жертвой.       Заметив застывшую на железных конструкциях девушку, собака замолчала, внимательно наблюдая за ней. Агрессии животное не проявляло, поэтому Стейси спрыгнула вниз, надеясь разжиться чем-то полезным — порой в карманах головорезов можно было найти не только забористую химию, но и вожделенные крышки. Тщательно обшаривая сумки и карманы, бывшая жительница Убежища мимолетно удивлялась самой себе — как она дошла до жизни такой? Ведь отец учил ее совсем другому. Правда, его уроки разбились о суровую постъядерную реальность и оказались совершенно бесполезны для выживания.       Через минуту она заметила, что собака следует за ней. Стейси остановилась, внимательно разглядывая пса. Животное не походило на облезлых одичавших сородичей, которые бродили по Пустоши: его шерсть была длинной и густой, черного цвета на спине и серого — на груди и морде. Пес отличался гетерохромией — один глаз его был коричневый, другой — голубой. Поняв, что девушка обратила на него внимание, он дружелюбно помахал хвостом.        — Привет, — произнесла Стейси. После нескольких часов молчания голос прозвучал хрипло. Девушка кашлянула, прочищая горло.       Собака замахала хвостом интенсивнее, всем своим видом показывая свой дружелюбный настрой и желание общаться.        — Ты голодный?       По понятным причинам пес не отвечал. Впрочем, заметив, что девушка роется в сумке, уселся на землю и выжидательно уставился на новую знакомую.        — Не знаю, что едят собаки, — доверительно сообщила Стейси. — Те, с которыми я столкнулась, пытались пообедать мной. Но ты, вроде, отличаешься от них в лучшую сторону.       Вытащив упаковку «Солсберри стейк», горе-путешественница надорвала старую картонку и бросила кусок консервированного мяса собаке. Та осторожно обнюхала угощение, подцепила зубами и в один момент проглотила.        — Раньше я удивлялась, как можно есть эту дрянь, — призналась девушка, в свою очередь надкусывая оставшуюся часть, — но теперь привыкла, а ведь и двух недель не прошло… Наверное, можно приспособиться ко всему. Как говорит наш шериф — человек вообще упрямое существо.       Пес внимательно ее слушал, по-прежнему помахивая хвостом. Стейси же просто была рада поговорить с кем-то, кто на нее не нападает и кому от нее ничего не нужно. Ну, относительно. Она бросила еще один кусок собаке.        — Это твой хозяин? — спросила Стейси, подходя к распростертому на земле телу. — Мне очень жаль, что так получилось. Но он, по крайней мере, покинул тебя не по своей воле, в отличие от моего отца. Ты не возражаешь, если я посмотрю, что у него есть в сумке?       Судя по всему, собака смирилась с потерей хозяина и не возражала. В сумке девушка нашла несколько упаковок готовых завтраков, пятьдесят крышек, стимулятор и собачью миску с надписью: «Догмит».        — Видимо, это твое? — Стейси повертела миску, даже не думая о том, как бы со стороны выглядел ее диалог с собакой. — Какая интересная кличка. Я бы не догадалась тебя так назвать.       Животное ткнулось влажным носом ей в ладонь. Видимо, новая знакомая вызывала в собаке симпатию. Стейси думала ровно минуту.        — Здорово ты расправился с этими подонками, — медленно произнесла она, кивая на валяющиеся вокруг трупы рейдеров. — Просто молодчина.       Пес понял, что его хвалят, и довольно гавкнул. Стейси ласково потрепала его за ушами.        — Слушай, у меня идея — давай пойдем дальше вдвоем? Ведь так веселее, правда?       Догмит разделял ее точку зрения, поглядывая на сумку, в которой наверняка еще было много вкусных вещей.       Так они и покинули свалку вместе. Стейси шагала вперед, то и дело сверяясь с указателем в Пип-бое, а пес довольно бежал рядом с ней.       К вечеру ей все-таки удалось найти нужное направление и добраться до Мегатонны относительно без приключений — Догмит издалека чувствовал опасность, и они обошли стороной все стоянки рейдеров. С собакой путешествовать стало действительно легче и безопасней, и Стейси в чем-то была даже благодарна своему топографическому кретинизму, так своевременно приведшего ее на свалку.       У ворот Мегатонны помимо помощника Велда и местного попрошайки Мико расположился караван Счастливчика Харрита, торговавшего оружием и боеприпасами. Увидев устало тащившуюся по дороге девушку, продавец приветливо помахал ей рукой. Доплетясь до знакомого, Стейси плюхнулась прямо на землю рядом с вьючным брамином. Наемник Дин, охранявший товар Харрита, скупо кивнул ей.        — Похоже, у тебя выдался тяжелый денек — выглядишь совсем выбившейся из сил, — поделился своим наблюдением Харрит.        — И ночка тоже, — призналась Стейси.       Пес уселся около нее и принялся деловито вычесывать блох. Странное дело — взрывы атомных бомб и последующее радиоактивное загрязнение выкосило почти девяносто процентов населения Земли, вызвало мутации почти у всех известных видов животных, насекомых и растений, а блохам — хоть бы что! Девушка оборвала свои мысли, которые уводили ее неизвестно куда, и потянулась к своей сумке. Определенно что-то из собранного ею барахла можно было продать Счастливчику Харриту.       За то время, пока она обживалась в Мегатонне и мародерствовала в Спрингвейле, Стейси познакомилась с четырьмя торговцами, чьи караваны ходили по строго определенным маршрутам и имели что-то вроде штаб-квартиры в местечке под названием Кентерберри. Помимо Харрита еще был Ворон, продававший броню и одежду, док Хофф, предлагающий медикаменты и химию, и Чокнутый Вольфганг, торгующий разным хламом — от жестяных тарелок до ржавых бензобаков мотоциклов. С ними вынужденной переселенке из Убежища вести дела было намного приятнее, чем с ненормальной Мойрой. Кстати о последней — надо было зайти к рыжей хозяйке магазина и отчитаться о проделанной в «Супермарте» работе.       Ссыпав в мешочек драгоценные крышки, вырученные от продажи найденных вещей, Стейси направилась ко входу в город. Тяжелая поступь брамина, звяканье оружия, уложенного в мешки, и легкий скрип кожаной упряжи свидетельствовали о том, что караван позади нее продолжил свой путь. Девушка оглянулась, немного удивляясь тому, что торговцы не особо опасались ночных переходов, которых Стейси боялась, как огня. Впрочем, она еще ни разу не видела ни одного хозяина каравана, который бродил бы по Пустоши в одиночку — их всегда сопровождали вооруженные до зубов охранники. Как знать, если бы материальное положение Стейси было бы получше, может и она наняла бы такого головореза. Хотя теперь у нее была собака.        — Пойдем, Догмит, — позвала она пса.       Тот с готовностью побежал за ней.       

***

      Мойра интенсивно размахивала старой щеткой с торчащим в разные стороны ворсом, очевидно считая, что подметает пол, а на деле — лишь поднимая тучу пыли. Увидев Стейси, она бросила свое бесполезное занятие и с энтузиазмом направилась к девушке:        — Ну что? Там есть еда? А медикаменты? Может и то, и другое? О, у тебя появился домашний питомец?       Подпиравший стенку наемник помахал рукой, разгоняя висящую в воздухе пыль.        — Есть, — сухо ответила Стейси, доставая из сумки добычу из «Супермарта» и игнорируя вопрос торговки относительно собаки. — А еще там была банда рейдеров, устроившая себе в магазине дом совместно со складом. Очень удобно.        — Надо же! — Мойра не казалась ни встревоженной, ни испуганной. Напротив, наморщила лоб, соображая что-то. — Интересно, сколько на Пустоши еще может быть таких мест, где засели рейдеры? Наверное, их привлекает доступность продовольствия, которое можно добыть без проблем.        — Сколько бы ни было таких мест, я больше не собираюсь туда лезть, — отрезала Стейси, возмущенная полным равнодушием Мойры к своей особе. — Я и так, знаешь ли, еле ноги оттуда унесла.        — Бедняжка, — дежурно выдала хозяйка магазина. — Нет-нет, припасы забери, все что ты там нашла — твое. Я и так за последнее время наменяла много еды. Кстати, для тебя у меня кое-что есть!       С торжествующим видом она извлекла из шкафчика какое-то странное приспособление, величиной примерно с кассовый аппарат и с торчащими в разные стороны проводами. Агрегат оказался довольно тяжелым, и Стейси застыла с ним посреди магазина, не зная, как реагировать на этот подарок.        — Что это хоть?        — А, это — дезинфектант, — довольно пояснила Мойра. — Он, как бы сказать, делает еду лучше, чище. Ты, наверное, замечала, что почти все продукты содержат в себе малую толику радиации. Так вот, если их пропустить через дезинфектант — она исчезнет. Поверь мне, это отличная штука, всегда носи ее с собой.       Стейси подумала, что язык у Мойры определенно был без костей: произнести почти дважды подряд слово «дезинфектант» и ни разу не запнуться — это, безусловно, талант. Конечно, бывшая жительница Убежища рассчитывала на награду в более денежном выражении, но надо было раньше договариваться более детально, теперь уж приходилось довольствоваться тем, что есть. Только таскать прибор с собой она не собиралась — агрегат весил без малого килограмма четыре.        — Продолжим исследования дальше? — горела энтузиазмом торговка.        — Нет уж, — буркнула Стейси, отворачиваясь к входной двери, — я, пожалуй, пока отдохну от науки.        — Жалко, но ты заходи, если передумаешь, — крикнула Мойра ей вслед.       Дотащившись до своего дома, Стейси с облегчением свалила сумку и дезинфектант прямо на пол, недалеко от входной двери. Теперь можно было на какое-то время расслабиться, принять душ и выспаться.       Настойчивые тычки прохладного влажного носа напомнили ей о том, что еще неплохо бы покормить собаку и поесть самой, благо продовольствия теперь хватило бы на ближайшую неделю, а то и две. Махнув рукой приветствующему ее роботу, она скрылась за дверью душевой, которая находилась под лестницей. Механический дворецкий по-прежнему ее немного раздражал, но какая-то польза от него все-таки была — именно он не давал пыли окончательно поглотить весь дом и очищал для хозяйки питьевую воду от радиации.       Приняв душ и разделив свою вечернюю трапезу с собакой, Стейси забралась с ногами на кровать и открыла приготовленную книгу на заложенной странице. С некоторых пор ее интересовала любая информация, связанная с устройством компьютеров и программированием. Если она собиралась совершить налет на терминал Мориарти, ей необходимо было вооружиться хорошими знаниями. Было бы махровым идиотизмом добраться до компьютера владельца бара и обнаружить, что она не может взломать пароль по причине собственной необразованности. В развалинах, помимо проржавевших лопат, жестяных банок, старой посуды и изношенного оружия ей попадались журналы и книги на вышеобозначенную тематику, причем некоторые — довольно-таки в приличном состоянии. Теперь они аккуратной горкой высились на ее прикроватной тумбочке, и девушка терпеливо штудировала одно печатное издание за другим, стараясь запомнить простейшие алгоритмы подбора паролей. Почти каждый вечер она проводила за этим полезным занятием. И это было почти как в Убежище.       Догмит, цокая когтями, поднялся по металлической лестнице и растянулся на полу, рядом с ее кроватью. Да, почти. Однако здесь даже присутствовало больше положительных моментов — в подземном комплексе у нее никогда бы не было домашнего питомца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.