👑👑👑
Джисон сына библиотекаря находит. Задолго до первой получки. Буквально на следующий день. Почему-то не среди книг. Почему-то по правую руку от короля. За накрытым к празднику весеннего солнцестояния столом. И с кубком с кроликом в руке. Джисон сидит у дальней стены обеденного зала среди таких же низших магов, – но, в отличие от него, колдовством владеющих, – и не знает, позволяет ли этикет встать и уйти прямо сейчас. Потому что очень хочется. Пока еще есть возможность. Потому что Лино, – Ли Минхо, так ведь зовут принца? – знает слишком много того, что Джисону никому рассказывать не стоило бы. А особенно представителю королевской семьи. А уж тем более таким тоном и в таких выражениях. Джисон не понимает, как он мог наследного принца не узнать, но в свое оправдание может сказать, что видел всего пару его портретов и то мельком. И ни один из них в полной мере красоты Ли Минхо не передавал. Джисон ловит себя на том, что пялится слишком откровенно, только тогда, когда принц внезапно перехватывает его взгляд, щурит глаза и еле заметно улыбается. Джисон только панически закусывает губу в ответ.👑👑👑
Следующие несколько дней проходят как в тумане. Джисон не может спать, потому что все время ждет, что в его комнату ворвется стража и утащит его на эшафот за наглый обман. Не может есть, потому что от тревожных мыслей во рту горечь, а в желудке болезненный ком. Не может даже правдоподобно сказаться больным, потому что начинает запинаться каждый раз, когда пытается с кем-то заговорить о своем якобы плохом самочувствии. Джисон все время ждет конца. Но ничего не происходит. Джисон даже еще раз идет в библиотеку и ищет там того самого парня, – возможно, он просто слишком на принца похож, или это у Джисона с глазами проблемы, – но никто ни о каком Лино ничего не знает. Джисон решает не расспрашивать больше. – Привет. Сердце, и так перегруженное в последнее время неутихающими волнениями, почти пропускает удар, а глаза сами по себе утыкаются в пол, лишь бы с цепким взглядом хозяина голоса не встречаться. Джисон уже просто не выдерживает. Для Джисона в последнее время слишком много потрясений. Утром его вызвали к магу-старейшине, и Джисон почти расплакался по дороге к залу советов, предвкушая, как ему сейчас сообщат, что обман раскрыт, а виселица для него уже готова. Но пожилой мужчина только с безразличным видом приказал Джисону привести своей магией слегка увядшие в саду розы в божеский вид и почти сразу отослал прочь. Джисон совсем ничего не понимает. Джисону просто очень страшно и хочется домой. Пусть дома у него уже давно и нет. – Ты выглядишь так, будто призрака увидел, это мне не льстит, между прочим, – в голосе у Ли Минхо наигранная обида, а у Джисона трясутся колени. Очень кстати, потому что через мгновение он на них и оказывается. – Мне так жаль, простите меня, Ваше Высочество, – Джисон не очень верил, что ему перепадет шанс сказать хоть слово перед грядущей кончиной, но все равно речь подготовил заранее. – Простите меня. Я был так глуп, я так грубо с вами разговаривал. Простите мне мою наглость. Простите обман. Простите, прошу вас, Ваше Высочество, не надо меня казнить. Я обучусь и магии, и манерам. Я готов принять любое наказание, только, пожалуйста, не надо меня казнить. Речь в изначальном варианте выглядела куда уважительнее, содержательнее и красноречивее, но у Джисона плохо не только с магией и манерами, но и с памятью. Единственное, чем он всегда мог похвастаться, – ловкие в определенном смысле руки. Джисон глаз на принца старается не поднимать, но молчание затягивается, и все же один мимолетный взгляд Джисон себе позволяет. Ли Минхо явно недоволен. У него сложенные на груди руки, капризно надутые губы и морщинка между бровей. Джисону конец, не иначе. – Да встань ты, – Джисон чувствует, как его тянут за плечо, и послушно поднимается на ноги, прежде чем успевает поразмыслить, не противоречит ли это этикету. – Что ты тут устроил? Был же вроде нормальным еще недавно. Ли Минхо смотрит почти обиженно, а Джисон уже начинает путаться, за что нужно извиняться. Поэтому планирует просто продолжить за все подряд. – Ваше Высоч… – Меня зовут Минхо, – голос у принца впервые по-королевски твердый, и Джисон глотает заготовленные слова вместе с очередной порцией воздуха. – Называй меня Минхо. Джисон не очень сообразительный, манерам не обучался и в замке без году неделя, но даже он понимает, что называть наследного принца по имени недопустимо от слова совсем. Наверное, это какая-то проверка. Возможно, хоть ее Джисон в силах пройти. – Ваше Высочество, я… – Если ты еще раз назовешь меня Ваше Высочество, я сделаю так, что у тебя отсохнет язык, – в голосе Ли Минхо лед, припорошенный какой-то странной обидой. – Ты видел, что я могу колдовать, так что знаешь, что это не шутки. Наверное, отсохший язык это не так уж и плохо, пусть Джисон и любит петь. Лучше лишиться любимого занятия в свободное время, чем головы. Потому что если у Джисона вдруг откуда-то возьмется наглость обращаться к наследному принцу по имени, его казнят за неуважение еще раньше, чем узнают, что он не умеет колдовать. Джисон открывает рот. Ли Минхо, кажется, уже знает, что именно Джисон собирается сказать. – Молчи, – Джисон слушается беспрекословно, а в голосе наследного принца внезапное безразличие. – Ты такой же скучный, как и все. Но я поклялся твою тайну сохранить и сдержу свое слово. Я никому ничего не сказал и никогда не скажу. И ты, надеюсь, сделаешь для меня то же. Ли Минхо уходит, слишком резко развернувшись на пятках, а Джисон остается стоять в пустом коридоре, так и не поняв, о чем именно наследный принц попросил его не говорить.👑👑👑
Розам в саду совсем плохо. Солнце для них слишком палящее, дождей мало, а ветер чересчур порывистый. Джисон чуть не плачет, выливая в полумертвые кусты очередное ведро воды, и бормочет себе под нос обращенные цветам умоляющие речи ожить хотя бы чуть-чуть своими силами. Потому что магией Джисон им помочь просто не в силах. Джисон в этот раз даже не пошел в библиотеку. Магия жизни слишком сложная, чтобы было достаточно всего лишь прочитать нужное заклинание. Даже если бы Джисон это заклинание и нашел, а это тоже сомнительно. В магии жизни нужно практиковаться, и Джисон даже иногда позволяет себе подумать, что можно попытаться честно сознаться, что ей он не владеет. Потому что это явно не задание для мага низшего ранга. Но что-то ему подсказывает, что ничем хорошим такие откровения не закончатся. Джисон сидит прямо на грязной земле в обнимку с пустым ведром, ожидая, пока его работу придут проверить и обнаружат полное отсутствие результата, когда грустно повисшая у его носа роза вдруг внезапно оживает. Ее лепестки становятся из пожухло-красного ярко-алыми, листья снова напитываются соком, а бутон приподнимается навстречу солнцу. Это какое-то чудо. Магия, не иначе. Джисон поспешно подскакивает на ноги, едва заслышав голос мага-старейшины, почтительно кланяется и пораженно принимает внезапную похвалу. Маг-старейшина ходит от одного куста роз к другому, трогая вновь ожившие бутоны, а беспокойно бегающий по сторонам взгляд Джисона вдруг натыкается на слишком знакомые прищуренные глаза. Ли Минхо выглядывает из окна, смотрит в ответ нечитаемо, наклоняет голову к плечу и скрывается из виду раньше, чем Джисон успевает решить, стоит ли поклониться. Наверное, стоило.👑👑👑
Джисон не знает, когда он испугался больше: когда ему сказали, что он больше не придворный маг низшего ранга, или когда уточнили, что это не потому, что его сейчас казнят, а потому, что его переводят на одно звено выше. Джисону начинает казаться, что лучше бы его казнили. Это хотя бы было быстро и, возможно, безболезненно. – Я не знаю, – Джисон переминается с ноги на ногу, а маг-старейшина смотрит на него с нескрываемым недовольством. – Я не уверен, что смогу это сделать. Это очень сложное заклятие. Наверное. Джисон понятия не имеет, сложное ли это заклятие. Он вообще ни одно заклятие так применять и не научился, несмотря на все самостоятельные тренировки по книге для совсем зеленых новичков. В Джисоне магии нет просто ни единой капли. – Я уверен, что тебе это под силу, мой мальчик, – от ужасного обращения у Джисона сводит зубы, но он все равно натягивает улыбку. – Ты замечательно справился с заданием в саду, хотя я дал тебе его по ошибке. А это всего лишь амулет спокойного сна для наследного принца. Джисон умеет только под видом амулетов втридорога продавать бесценные стекляшки. Никак не заговаривать реальные. А уж тем более для Ли Минхо. – Я постараюсь, – ответ получается совсем вымученным, но маг-старейшина, казалось бы, этого и не замечает. Джисон приносит выданный ему для заговора драгоценный камень к себе в комнату, рассматривает со всех сторон и даже решает пойти в библиотеку поискать подходящую книгу. Нужно ведь хотя бы попытаться, верно? Джисон пытаться передумывает ровно в тот момент, когда на первой же странице какого-то относительно ему понятного магического справочника читает, что неправильно зачарованный амулет может нанести вред. В Джисоне, конечно, магии не больше, чем зимой цветов, но рисковать не хочется. Вдруг его магия внезапно решит проявиться. Джисона смерть ждет в любом случае. И если он амулет не зачарует, и обман вскроется, и если по ошибке зачарует не так. Но во втором случае, возможно, больно будет еще и наследному принцу, а этого Джисон не хочет. Ли Минхо к нему, судя по всему, настроен благосклонно. Если бы Ли Минхо хотел ему навредить, Джисон бы уже болтался на виселице. Ли Минхо ничего плохого ему не сделал, и Джисон платит тем же, когда передает амулет без единого следа чар страже и просит отнести наследному принцу. Джисон спит слишком сладко, как для последней ночи перед неминуемой гибелью, а утром вместо приглашения на эшафот получает очередную благодарность. – Я сам проверил твой амулет сегодня утром, – маг-старейшина кладет ему руку на плечо, а Джисону хочется отсюда исчезнуть. – У тебя очень сильная магия, мой мальчик, такая теплая. Почти летняя. Джисон бормочет в ответ невнятные благодарности, не представляя, как еще на это реагировать. Магии в нем все еще нет ни капли.👑👑👑
– Зачем вы это делаете, Ваш… – Джисон спотыкается на середине слова, а прищуренные глаза смотрят слишком пристально. – Хорошо, я не буду называть вас Ваше Высочество, но и по имени тоже не буду, даже не просите. И все же, зачем вы мне помогаете? Ли Минхо снова наклоняет голову к плечу и многозначительно улыбается, а Джисону от этого простого жеста почти хочется взвыть. Джисон никогда особо понятливым не был, но это уже перебор. Он каким-то образом за месяц стал чуть ли не любимцем всей магической части двора, получил три повышения подряд и был в шаге от того, чтобы стать частью местной магической элиты. Колдовать он за месяц так и не научился. Джисон правда старался и всем сердцем к развитию стремился, но дальше первого же заклинания в книге базовых заклятий не ушел. Базовыми заклятиями овладеть может каждый. Для них не нужно иметь магию в себе. Нужно только немного усидчивости и правильный фолиант в руках. У Джисона есть и то, и то. А результата нет. Но при всем этом любое задание, какое только Джисону маг-старейшина не дает, выполняется само по себе и в самом лучшем виде. И каждый раз под прищуренным взглядом Ли Минхо. Джисон даже один раз заговорил со знакомой служанкой о том, почему ни в одном из томов, описывающих королевскую семью, не сказано, что наследный принц – естественный маг. Она в ответ посмотрела на него огромными глазами, тревожно оглянулась по сторонам и шепотом призвала больше такую ересь не произносить. И тогда Джисон внезапно понял, о чем именно Ли Минхо просил его никому не рассказывать. – Может, я хочу, чтобы у тебя был шанс научиться? – с красотой наследного принца не способны сравниться даже вновь ожившие благодаря отсутствующим чарам Джисона розы в саду. – Ты ведь не глупый и понимаешь, что вечно пользоваться моей добротой не выйдет. Джисон это понимает прекрасно. А еще лучше он понимает, что все это только оттягивание неизбежного. – Это невозможно, – Джисон правда старается вытравить из голоса заполнившее грудь отчаянье, но получается плохо. – Я уже месяц бьюсь над книгой с простейшими заклинаниями, но ничего так и не получается. Во мне просто нет магии. Ли Минхо смотрит в ответ внимательно. В глубине его темных глаз блестит что-то странное, и Джисон на мгновение в этом блеске теряется. – Магия есть во всех, Хан Джисон, – собственное имя из чужих уст звучит странно, но на удивление правильно. – И в тебе, и в моих родителях, и в каждом жителе королевства. Просто вы пытаетесь обуздать ее разумом, а она должна идти от сердца. Ли Минхо легко говорить. У него магия, судя по тому, как маг-старейшина якобы принадлежащие Джисону чары нахваливает, течет по венам вместо крови. У Джисона внутри только приземленная пустота. – Почему вы это скрываете? – Джисон понимает, насколько наглый это вопрос, только когда уже покидающий сад Ли Минхо внезапно останавливается. – Вы могли бы творить прекрасные дела вместо того, чтобы помогать бесполезному обманщику. Ли Минхо молчит слишком долго, и Джисон понимает, что, видимо, больше никто ему помогать и не будет. Потому он перешел черту дозволенного. – Мои родители не владеют магией и не хотят, чтобы кто-то поставил мое право на престол под сомнение, только потому что я отличаюсь. Джисон правда хочет ответить хоть что-то, но Ли Минхо уходит раньше, чем звуки соглашаются сложиться в слова.👑👑👑
Джисон получает очередное задание, и впервые за все время пребывания в замке оно его радует. Потому что оно Джисону по силам. Маг-старейшина велит ему выступить с магическим представлением перед гостями из соседнего королевства на приветственном пиру, и Джисон почти прыгает на месте от предвкушения. Всю свою сознательную жизнь он выступал. Веселил людей. Ну и немного их же дурил. Показывал фокусы, разыгрывал сценки и заставлял даже уставших от работы взрослых на пару мгновений ощутить себя снова детьми. Последний раз Джисон выступал в тот злополучный день, когда его кто-то заметил из окон замка, принял за странствующего мага и призвал на службу к королевской семье. Джисон соскучился по толпе. Джисону нравится ощущение десятков обращенных на себя глаз. Но сегодня особенно цепко смотрят всего одни глаза. В этот раз широко распахнутые, а не прищуренные, блестящие в свете освещающих обеденный зал факелов и с чистым восторгом в глубине темной радужки. Ли Минхо определенно нравится представление. Он удивляется самым банальным фокусам, на которые даже крестьянские дети уже давно не клюют, восторженно хлопает в ладоши от любого движения Джисона и даже получает от отца недовольный взгляд, когда совершенно забывает о манерах и начинает хохотать совсем уж несдержанно. Джисон любит выступать для толпы, но сегодня он выступает только для Ли Минхо. – У тебя невероятная магия, – Ли Минхо оказывается на пороге его комнаты глубокой ночью слишком внезапно, чтобы Джисон смог среагировать на это чем-то отличным от гробового молчания. – Твоя магия сегодня была великолепна, Джисон. Ты был великолепен. Я же говорил тебе, что ты сможешь научиться. Ли Минхо мерит его слишком маленькую комнату слишком широкими и резвыми шагами, а Джисон не знает, как правильно на незаслуженную похвалу ответить. Да и что этикет призывает делать с пришедшим к тебе в комнату ночью наследным принцем, не знает тоже. – Это не магия, – Ли Минхо резко останавливается и смотрит с откровенным непониманием. – Во мне нет магии. Это фокусы. – Что такое фокусы? Вопросы у Ли Минхо такие же детские, как и любопытство в глазах. Джисон понимает, что делать этого не стоит, что нужно держать дистанцию и пытаться соблюдать хотя бы остатки этикета, но ноги сами делают несколько рваных шагов в сторону наследного принца, а рука привычным жестом оказывается у Ли Минхо за ухом. – Смотрите, что нашел, – фокус с монеткой старее самого королевства, но Минхо удивляется абсолютно искренне, когда Джисон якобы достает из-за его уха потертый пятак. – Ой, опять потерял. Монетка послушно исчезает от пары ловких движений пальцами, а Ли Минхо выглядит так, будто Джисон только что сотворил у него на глазах невиданное ранее никем живым чудо. – Это просто ловкость, – получается почему-то слишком грустно, и Джисон сам не замечает, как поджимает губы. – Никакой магии. Во мне нет ни капли магии. Ли Минхо отрывает взгляд от его уже давно пустой ладони, смотрит прямо в глаза и говорит слишком даже для глубокой ночи тихо: – В тебе больше магии, Хан Джисон, чем во всех придворных колдунах вместе взятых.👑👑👑
Джисона в очередной раз вызывают к магу-старейшине, и в этот раз все идет не так. Потому что помимо Джисона в зале советов еще трое других придворных колдунов. Рангом сильно выше. Джисон еще не успевает испугаться, как становится понятно, что поводов для тревоги нет. Наследный принц должен отправиться в соседнее королевство с визитом, и в свиту должен входить и маг тоже. Джисон перестает вслушиваться, как только понимает, что сегодня ему не дают задание, а просто предлагают поучаствовать в отборе. Джисон ни в каком отборе участвовать не собирается. Но все равно послушно уносит с собой три необходимых для испытания предмета: увядший цветок, который нужно оживить, очередной камень, который нужно заговорить, и иголку, которую нужно зачаровать так, чтобы она при уколе пускала любую кровь, кроме королевской. Джисон проводит выделенный для выполнения заданий день в своей комнате, лежа на кровати и не делая вообще ничего, и тихо радуется временному спокойствию. Спокойствие нарушается с наступлением темноты от звука открывающейся двери. Джисон, уже почти уснувший, подрывается с постели слишком резко, путается в одеяле и практически падает носом в каменный пол, а раздающиеся в ответ на все это из темноты смешки кажутся до боли знакомыми. – Позволь я их для тебя зачарую, – Джисон прекрасно понимает, что он решать, что наследному принцу позволено, а что нет, не в праве, но все равно отрицательно мотает головой. – Ну давай же, я хочу, чтобы со мной поехал именно ты. Джисон бы и сам не против хоть ненадолго из замка выбраться, но не такой ценой. Мага берут с собой в походы не просто для красивого словца, маг должен быть способен помочь в возможной битве и, если потребуется, залечить раны после. Джисон способен только дурить людей. – Да брось, ничего не случится, – Ли Минхо будто бы читает его мысли, и Джисону от этого почти не по себе. – Там буду я, если потребуется магия. Никто ничего не узнает. Джисон осознает, что он не должен поддаваться. Что Ли Минхо просто скучно, а Джисон по не очень счастливой случайности оказался рядом. Джисон всем своим естеством ощущает, что нужно отказаться. – Ты не думаешь, что у них могут возникнуть подозрения, почему ты не выполнил ни одного задания? – голос у Ли Минхо становится настойчивее, и Джисон морщится от озвученных вслух тревожащих и его самого мыслей. – Для них ты могущественный маг, не забывай, а саботаж королевских заданий строго наказывается. Джисон готов принять любое наказание, лишь бы не поддаться этой липкой тревоге, окутывающей его каждый раз, как он думает, что может быть выбран в качестве сопровождения для наследного принца. Джисон не готов сделать ровным счетом ничего, когда Ли Минхо самовольно встает, подходит к лежащим на столе предметам для испытания и одним отрывистым движением руки оживляет цветок. Джисон чувствует себя жалко, низко и презренно, когда молча смотрит, как Ли Минхо касается пальцами камня, превращая бесполезную блестяшку в мощный амулет. У Джисона во рту горечь, а в груди звенящая пустота, когда Ли Минхо колет себя в палец иглой, убеждаясь, что королевская кровь от нее не прольется. – Я бы сделал так, чтобы игла не колола и тебя тоже, но боюсь, что они могут попросить тебя показать на себе, – Ли Минхо улыбается слишком виновато, протягивая Джисону иголку, а пустота внутри только разрастается. – Увидимся через три дня на рассвете, Хан Джисон. Ли Минхо собирается уйти так же тихо, как и пришел, а Джисон хватается за последнюю нить надежды. – Почему вы так уверены, что другие придворные маги справятся хуже? Ли Минхо поворачивается медленно, а смотрит пристально. – Я так же сильно уверен в своей магии, Хан Джисон, как и в том, что и в тебе магия есть тоже. Ли Минхо уходит привычно тихо, а Джисон следующим утром принимает поздравления привычно безрадостно.👑👑👑
Джисон ездит верхом не очень грациозно, но как для своего происхождения умело. По крайней мере, ездит верхом он определенно лучше, чем ходит на своих двоих. – Джисон? – вне стен замка наследный принц ведет себя куда свободнее, и к этому еще нужно привыкнуть. – Что у тебя с лицом? Ловкие у Джисона, к сожалению, только пальцы, потому что увернуться от руки Ли Минхо он не успевает просто физически. Наследный принц держит его за подбородок, положив вторую руку на плечо, крутит голову Джисона в разные стороны совсем бесцеремонно и выглядит при этом на самом деле обеспокоено. Джисон просто тихо радуется, что на небольшой поляне они одни, и есть еще шанс не лишиться головы за неподобающее поведение. – Все нормально, – Джисон из слишком теплых рук выпутывается даже почти нехотя. – Я просто споткнулся и упал в кусты. Ли Минхо недовольно цокает языком и внезапно хватает за запястье. – Идем, – Джисон не понимает, что происходит, но перечить не смеет. – Там нас никто не увидит. Наследный принц утаскивает его куда-то глубже в лес, сажает прямо на холодную землю и смотрит в глаза пристальным взглядом. Джисону на мгновение кажется, что глаза у Ли Минхо сегодня какие-то блеклые. – Ты еще и руку расцарапал, – Джисон маму помнит плохо, но бранилась она на него примерно с такой же недовольной нежностью. – Давай сюда. Джисон понимает, что делать этого не стоит. Но все равно руку послушно протягивает. – Сундундо, – Джисон уверен, что заклинание ненастоящее, но царапина на запястье под мягкими касаниями Ли Минхо заживает. – Почему ты такой нерасторопный? Джисон и сам не знает. Возможно, потому что он не выспался. Или из-за слишком резкой смены погоды с палящего солнца на пронизывающий ветер. А возможно из-за того, что они задерживаются в пути, и теперь ночевать придется в какой-то из небольших деревень. Джисон не знает, что именно из этого повлияло больше всего, но ему сегодня просто очень беспокойно. – Не тратьте на меня свою магию, – Джисон от протянутой к расцарапанной щеке руки отстраняется настолько резко, насколько может. – Она может понадобиться для чего-то полезного. Ли Минхо улыбается почти устало, щурит свои слишком тусклые глаза и все же щеки аккуратно касается. – Магия бесконечна, Джисон, – у наследного принца пальцы теплые, даже горячие, и Джисон под почти что нежными прикосновениями тает. – Ее невозможно истратить. Магия повсюду. И внутри тебя тоже. Это твоя радость и твоя печаль, твое отчаянье и твоя любовь. Просто выпусти ее из своего сердца и позволь ей течь сквозь пальцы. И поймешь, что ей нет конца. Джисон сам не замечает, как прикрывает глаза, и от этого тихие слова Ли Минхо кажутся еще менее реальными. – Моя магия бесконечна так же, как и моя любовь.👑👑👑
За время общения с наследным принцем Джисон ни разу не усомнился в том, что у Ли Минхо по венам течет чистая магия. Джисон свою ошибку признавать не хочет, но выбора жизнь ему не оставляет. У Ли Минхо по венам течет все же кровь. Джисон видит ее на бледных губах после очередного приступа кашля. Джисон не очень понимает, что произошло, но к вечеру наследному принцу стало плохо. Джисону и раньше казалось, что движения сегодня у Ли Минхо будто заторможенные, а взгляд рассеянный, но вся остальная свита, включая лекаря, ничего не говорили, и Джисон молчал тоже. А потом Ли Минхо чуть не упал, едва спустившись с коня у выделенного ему главой деревни для ночлега дома, и Джисон сам не успел свои действия осознать, как уже оказался рядом, чтобы подхватить. Ли Минхо весь горел, задыхался и кашлял кровью, а Джисон мог только стоять в стороне и почти плакать от беспомощности. Сопровождающий их лекарь сперва выглядел уверенно и спокойно, и это панику Джисона слегка поумерило. Но даже к ночи наследному принцу лучше никак не становилось, – а судя по захлебывающимся приступам кашля, которые Джисон различал слишком явно, подслушивая под окном, Ли Минхо было только хуже, – и это стало только вопросом времени, когда лекарь послал за Джисоном. И если до этого Джисон почти плакал от беспомощности, то теперь от собственной трусости. Потому что на приказ вылечить наследного принца только рвано кивнул, вместо того, чтобы упасть лекарю в ноги и признаться в обмане. Джисон даже заговорить бумажную птичку на короткий полет не может, какая уж тут лечебная магия. Но у Джисона еще осталась одна последняя надежда. Очень глупая идея. Его последний план. Потому что если получится, Джисон сознается в обмане в ту же секунду и примет любое наказание. Ничего хуже вида умирающего Ли Минхо все равно уже не будет. В Джисоне магии меньше, чем снега летом. Чем цветов зимой. В Джисоне магии просто нет. Ни единой капли. Зато она есть в Ли Минхо. И если его разбудить, он сможет вылечить себя сам. Джисон не хочет думать, что это, возможно, так не работает. – Ваше Высочество, – их оставили одних, но Джисон все равно слезы изо всех сил сдерживает. – Ваше Высочество, пожалуйста, надо проснуться. Вы же мне обещали, что ничего не случится. И говорили, что я могу вас звать, если мне понадобится помощь в моем обмане. Мне нужна помощь, Ваше Высочество. У Ли Минхо ресницы дрожат, губы болезненно сжаты, а на лбу испарина. Ли Минхо сейчас явно никому помочь не в силах. Джисон молод, здоров и полон жизни, но беспомощен не меньше. Признаваться себе в этом почти физически больно. Джисон с детских лет зарабатывал на жизнь обманом. Джисон всегда ненавидел врать. Потому что у любой лжи есть последствия. – Минхо, – Джисон понимает, что должен уйти, сознаться во всем и позвать на помощь, но вместо этого ложится на кровать рядом и прижимается к слишком горячему телу. – Минхо, нельзя умирать. Пожалуйста, Минхо, не надо. Все эти люди снаружи верят в Джисона. Надеются на его магию. Доверяют его силам. Единственное, что Джисон сделать сейчас в силах, – уткнуться носом Минхо в шею и плакать навзрыд, не беспокоясь, что его могут услышать с улицы. – Я ничего не умею, Минхо, – слова получаются рваными, а перед глазами сплошная пелена слез. – Я не воспользовался твоим шансом. Я ничему не научился. Во мне нет магии. Ни единой капли, Минхо. Совсем. Джисон ненавидит себя, ненавидит эту пустоту внутри и чувство беспомощности. Джисон искал в себе хоть что-то магическое весь последний месяц, но натыкался только на сплошной холод. А магия теплая. Почти летняя. Как Минхо. Джисон бы отдал все, выжал бы себя до последней капли и со счастливой улыбкой бы умер здесь и сейчас, если бы это позволило Минхо жить. Но Джисон может отдать Минхо только свои слезы. Минхо, видимо, становится хуже, потому что Джисона обдает какой-то особенно сильной волной жара. Джисон даже на секунду надеется, что то, чем болеет Минхо, заразно, и мучиться от чувства потери придется недолго. Джисон почти заставляет себя встать с кровати и выйти все-таки на улицу к людям Минхо, когда ловит себя на внезапном порыве. Низком. Презренном. Очень эгоистичном. Как и вся его чертова жизнь. Джисон понимает, что должен остановиться, но не останавливается. Потому что самый худший грех уже и так совершил, и ниже падать некуда. У Минхо губы горячие, сухие и с гадким привкусом крови. У Джисона губы ледяные, искусанные и с соленым привкусом слез. В груди как-то слишком тепло. – Прости, – глаза щиплет, нос забит, а рука, поглаживающая запястье Минхо, трясется. – Это все из-за меня, прости. Лучше бы ты тогда сдал меня королю. Ничего бы этого не было. Прости, что заставил в меня поверить, Минхо, и подвел. Джисон больше всего на свете не хочет Минхо оставлять. Джисон понимает, что должен. И впервые пытается поступить правильно, слишком резко подрываясь на подкашивающиеся ноги. Запястье в последний момент будто обдает теплом. И какой-то нежностью. Джисон замирает, проклинает себя всеми известными ему бранными словами и позволяет себе последнюю слабость. Снова садится на кровать, протягивает руку к ладони Минхо и почти не дышит. Пальцы, едва касаясь горячей кожи, выводят на руке Минхо замысловатые узоры. Пальцы у Джисона всегда были ловкие. Джисон за их счет жил. Джисон берет Минхо за руку почти робко. Сидит, затаив дыхание, и не понимает, почему он настолько жалкий, что позволяет себе тратить драгоценное время на такую ерунду. – Я тебя люблю, – Джисон глотает слезы и сжимает ладонь сильнее. – Я тебя люблю, Минхо. Ты говорил, что ты уверен в своей магии. Я бы хотел, чтобы ты был уверен еще и в этом. И хотел бы показать тебе еще очень много фокусов. И спеть. Я пою, Минхо, ты любишь песни? Пожалуйста, Минхо, я уверен в своей любви к тебе также сильно, как и в твоей магии, так что ты обязательно должен очнуться и вылечить себя. Потому что люблю я тебя сильно-сильно. Минхо дышит все еще рвано. Не открывает глаз. Весь горит. Но Джисон готов поклясться, что костяшек сжимающей ладонь Минхо руки только что едва коснулись чьи-то пальцы. Джисон ни о чем не думает, когда ложится рядом, прижимается всем телом и утыкается носом в шею Минхо. Ни о чем не думает, когда шепчет какой-то полный мольбы бред Минхо на ухо. Ни о чем не думает, когда почти истерично гладит Минхо по волосам. Джисон концентрируется только на ладони Минхо, еле заметно сжимающей его собственную, и на тепле на кончиках пальцев. Джисон не уверен, сколько времени прошло, но комнату все еще освещает только одинокая луна, когда Минхо внезапно выдыхает спокойнее и будто бы льнет к продолжающей гладить волосы руке. Джисон даже на секунду замирает, испугавшись робкой надежды, но быстро возвращается к слишком быстро ставшим привычными движениям. Минхо в лучах рассветного солнца бледный, болезненный и еле живой, но для Джисона все равно самый красивый. Потому что смотрит своими пусть и совсем слегка приоткрытыми, но блестящими глазами. – Я так за тебя испугался, – Джисону бы стоило начать сдерживать себя, но сил после бессонной ночи нет ни моральных, ни физических. – Ты чуть не умер, Минхо. Никогда так больше не делай. Я ведь правда подумал, что ты умрешь. Как хорошо, что в тебе так много магии, что ты смог себя вылечить. В глазах у Минхо усталость, потерянность и что-то слишком напоминающее надежду. – Люди не способны лечить сами себя, – голос Минхо слушается плохо, и Джисон подается чуть вперед, сам того не замечая. – Я же говорил, что в тебе много магии, Джисон. Минхо просто плохо от болезни. Минхо почти что в бреду. Минхо не понимает, что говорит. В Джисоне магии нет. Ни единой капли. В Джисоне есть только любовь. – Я уже сделал это без спроса, но в этот раз постараюсь соблюсти этикет, – Джисон видит, что Минхо еще явно тяжело концентрировать свое внимание на чем-то осознанном, и паясничать перестает враз. – Я тебя поцелую, Минхо, ладно? В глазах у Минхо что-то загорается, и Джисону от того тепло. Как летом. Минхо на поцелуй отвечает слабо, еле ощутимо и почти незаметно, но Джисону достаточно. Они лежат рядом еще какое-то время, пока Джисон не вздрагивает от внезапного стука в дверь. Минхо собирает явно все имеющиеся силы, чтобы громко попросить их не беспокоить, а потом падает головой Джисону на грудь и просит поспать еще. Джисон с готовностью закрывает глаза. Кто он такой, чтобы ослушаться своего наследного принца. Минхо дышит уже гораздо спокойнее, но руку не выпускает даже во сне. С Минхо уютно, тепло и безопасно. Джисону кажется, что у него наконец-то снова есть дом. Магия, не иначе.