140. Подопечный Долохова - Война
11 мая 2025 г., 18:22
24 мая 1999. Четверг. Охотничий домик Ноттов.
Занятий становилось всё меньше, и скоро будут экзамены. Теодор и Гарри стали чаще пропадать на тренировке с фениксами. Однако Нотт чуть ли не разрывался и периодически посещал в министерстве аврорат и отдел артефактов. Феликса, что занимался с ними, он предупредил вчера, что ещё один раз заглянет в выходные и более не появится. Неинтересен ему аврорат, пойдет в артефакторы. Дезер кивнул, понимая, и с улыбкой сказал, что аврорат, а возможно, и фениксы теряют сильного бойца, который уже мог войти в состав без обучения.
Сидя в кресле в гостиной, Чейз спросил у Тео, что только поднялся из подвала, как идёт допрос. Бывший слизеринец ответил, что у Оскара в голове ничего полезного пока не нашёл. Затем хозяин домика спросил у всех:
- Кто будет завтра в аврорате?
- А тебе зачем? – спросил Сэм, сидя на одном из диванов.
- Хочу заглянуть к одному волшебнику на разговор.
- По форме и с компанией? – с усмешкой спросил Френсис, развалившись на другом диване, свесив ноги с подлокотника.
- Да. – просто подтвердил Нотт.
- С какой целью разговор? – поинтересовался Осирис, внимательно смотря на Тео.
- С личной. Его дочка мне неприятно насолила.
- Кто? – снова задал вопрос Лестрейндж.
- Делони.
- А чем тебе не угодила его дочка? - хмыкнул Алан, сидя на подлокотнике дивана, на котором лежал Эрра.
Однако Теодор не ответил, лишь нахмурившись, смотрел на Чейза в ожидании его одобрения или какой-то другой реакции или ответа. Шоу повторил вопрос, и на него ответил Гарри:
- Отравила Дафну.
- Сам понял или знал? - прохладно спросил Абаддон, повернувшись к избранному.
- Астория её вычислила и предупредила, что ты из-за занятости не нашел её сразу, но скоро это изменится.
- Месть опасная вещь и глупая. – проговорила Хель, сидя рядом с Сетом. – Даже бессмысленная. Почему люди любят делать друг другу гадости?
- Я схожу с тобой. - ответил Чейз и предупредил. – Но только всё в пределах разумного. А то нарвешься на санкции.
- Понятное дело, что я просто хочу с ним поговорить. - фыркнул Нотт.
Они обсудили, каким образом будут захватывать точку сбора пожирателей или начнут с разоблачения запасной, а потом основной. Враги наверняка уже напряжены из-за пропажи Голода. Могут начать менять место сбора или предпринять какие-то действия. Фениксы решили ждать. Сообщать в аврорат или брать штурмом они не собирались. Им нужен эффект неожиданности. Чтобы враг был относительно спокоен. Да и лучшим вариантом для новых авроров было вылавливать пожирателей по чуть-чуть.
25 мая 1999. Пятница. Министерство магии.
К экзаменам Тео готовится не собирался по двум причинам. Первое, он достаточно хорошо знал пройденные материалы. А второе, он уже работает. Поэтому договорился с Чейзом встретиться после завтрака.
Встретившись в атриуме, они направились в департамент магических происшествий и катастроф.
Отдел магических происшествий и катастроф.
Попав на нужный уровень, фениксы оказались в просторном длинном коридоре со множеством дверей. На табличках значились: группа аннулирования случайного волшебства (I группа), (II группа), (III группа), (IV группа), (V группа), штаб-квартира стирателей памяти (I группа), (II группа), (III группа), (IV группа), (V группа), управление по связям с маглами, комитет по выработке объяснений для маглов, главы подотделов, глава отдела, заместитель главы отдела, секретарь главы отдела. Им нужен был глава подотдела комитета по выработке объяснений для маглов. Идя по коридору, они прошли мимо нескольких открытых дверей. Сотрудники с интересом выглянули, тихо шушукаясь между собой. Тео, стукнув по двери, открыл её и вместе с Чейзом вошёл. Мистер Делони удивлённо уставился на новых авроров, но быстро взяв себя в руки, спросил:
— Здравствуйте, чем могу помочь? — мужчина старался не нервничать, что плоховато выходило.
— Здравствуйте, — протянул Нотт и, повернувшись к напарнику, попросил: — Оставь нас, пожалуйста.
— Только разговор. — угрожающе предупредил Осирис.
— Только разговор. — мягко, насколько позволяла маска, ответил Тео.
Чейз развернулся и вышел за дверь. Абаддон медленно направился к столу мужчины и спокойно заговорил:
— Мистер Делони, у нас с вами появилась очень большая и неприятная проблема...
В тишине кабинета слова феникса звучали громко. Нотт присел на кресло напротив и, опираясь на стол локтями, снял маску и положил на поверхность между ними.
— Ваша дочь имела наглость отравить мою невесту. Она её чуть не убила, но убила моего нерождённого наследника. — в спокойном и тихом тоне скользнула сдерживаемая злость. — Вопрос... Что мы с вами теперь будем делать?
— Эм... — Делони был потрясён и напуган.
— Вы язык проглотили? Что вас так удивляет и заставляет нервничать? Моя форма? Вам не кажется, я действительно один из них. И, ясное дело, если вы кому-нибудь проболтаетесь, то у вас будут проблемы.
Мужчина молчал. Он волновался и нервничал. Мало того, перед ним Нотт, что уже заставляло волноваться. Всё-таки Эрик был пожирателем смерти и ищейкой темного лорда, а Теодор среди фениксов. Он явно вступил в ряды за свои способности. То, что парень сильнее авроров, напрягало Делони. Он недолюбливал и боялся Ноттов. Однако помог дочери насолить парню, но всё, что он сделал, это достал пару ингредиентов для зелья. Что за зелье, он не знал, знала его жена. Заявление феникса дало понять, что сделала его дочурка, и причину появления на пороге кабинета. Это немного расслабляло.
- Теодор... – мягко начал мужчина, стараясь не выдать свою нервозность. – Признаюсь, я не знаю, что и сказать...
- Ваша дочь подлила зелье в воду, что дала моей жене. – рыкнул Тео. – Она не варила его в школе. Его прислали. Спасибо связям... Я многое знаю... Вы купили ингредиенты для него. Ваша жена сварила и отправила... Как насчет судебного иска? Мистер Делони? Хоть я и сын пожирателя смерти, но я на очень хорошем счету у министра магии.
Теодор сделал неожиданное. Резко поддавшись вперёд, парень одной рукой, схватив мужчину за край мантии, дёрнул на себя. Другой, положив на голову, ворвался в мысли и воспоминания.
Абаддон увидел не только то, что жена мужчины сварила злополучное зелье и как тот отправил его Франческе, но и то, что тот встречался с одним из работников отдела артефактов. Мужчина средних лет передал Делони артефакт по контролю дракона. Амулет драконов. Тео будто вынырнул из чужих воспоминаний и, прижав главу подотдела лицом к столу, зашипел:
- Кажется, у вас появились проблемы посерьезнее моего гнева...
- Я могу всё объяснить... – заверещал мистер Делони.
- В допросной ответите. – холодно и спокойно ответил Нотт.
Парень быстро конфисковал палочку, связал мужчину и, нацепив маску на лицо, магией открыл дверь, попутно созывая через браслет всех, кто был в министерстве. Чейз в непонимании открыл рот, но, нахмурившись, закрыл и холодно сказал:
- Объясни.
- Он передал амулет драконов аврору, что доставил его Аресу. Сейчас пойдем за тем, кто этот артефакт передал ему.
- Я удивляюсь, как мы это не увидели в памяти того аврора. - недовольно проговорил Лестрейндж.
- Он был связан с Аресом. Видимо, Лэрд как-то подчищал и прикрывал некоторые моменты.
Связанный мужчина, сидя в своём кресле, дёргался, беззвучно что-то говоря. К двери белыми дымками подлетела пара фениксов. Эрра присвистнул, с усмешкой протянул оглядывая связанного Делони, что напуганно что-то говорил:
- Занятная инсталляция.
Нотт всё объяснил, и Френсис вместе с Сетом увели главу подотдела под удивлённые взгляды и перешёптывания сотрудников. Глава отдела магических происшествий возмущённо и грозно заговорил:
- Что вы себе позволяете? На каком основании...
- Закройте рот, сэр... – холодно оборвал его Тео.
- Мы занимаемся своей работой, мистер Селвин. - сказал Осирис. - Мистер Делони имел связь с новыми пожирателями смерти. Советую поискать нового управляющего комитета по выработке объяснений для маглов. Всего хорошего.
Фениксы ушли, оставив после своего появления растерянность и вопросы. В лифте парни договорились, что Френки и Сэм ведут Делони в допросную здесь, а Тео с Чейзом в отдел артефактов за ещё одним предателем.
Отдел артефактов и манускриптов.
Когда новые авроры вошли, дымкой света к ним подлетел Харон, тихо проговорив:
- Извините, припоздал. Парни ввели меня в курс дела.
Сотрудники отдела стали прекращать работать и с интересом наблюдали за вошедшими служителями закона. Теодор медленно прошагал в середину помещения. Кнат, что вышел из своего кабинета, сначала замер, а после с возмущением напал на парней:
- Что вы сюда явились? Сотрудников мне пугать? Нотта здесь нет...
- Мы не за ним. - холодно оборвал Абаддон.
Мужчина растерялся, но быстро взял себя в руки и попытался толкнуть феникса, при этом говоря, чтобы они уходили, что было безуспешно. Нотт же, положив свою ладонь на лицо главы отдела, оттолкнул его, и тот, сделав несколько шагов назад, приземлился на пятую точку. Он снова стал что-то возмущаться, но Теодор громко и властно оборвал:
- Захлопни свой рот, или хочешь быть привлечен за нападение на сотрудника аврората?
- Нам нужен Элиас Марс. - сказал Лестрейндж.
Взволнованного парня, на которого все посмотрели, было не сложно найти. Подошедшая к Абаддону миссис Спенсер спросила:
- А что случилось?
- Мистер Марс, вы обвиняетесь в пособничестве новым пожирателям смерти и краже артефакта - амулета драконов. – снова взял слово Осирис.
Парень выхватил палочку, но она мгновенно была выбита у него взмахом руки Харона. Дернуться в какую-либо сторону он тоже не успел. Бывший слизеринец черной дымкой налетел на него. Оказавшись сзади, Теодор схватил одной рукой Элиаса за шею, второй за руку, что попыталась что-то схватить со стола. Чтоб противник меньше дергался, Абаддон приложил его носом об поверхность рабочего места. Осирис немного возмутился:
- Легче, Абаддон. Так ты его покалечишь, прежде чем мы доберёмся до допросной.
- Не большая потеря. - хмыкнул Тео.
Фениксы увели молодого мужчину на допрос.
Аврорат.
К недовольству Теодора, допрос им придётся проводить в присутствии студентов Хогвартса и в более просторном помещении, что использовали для собраний. Элиаса они долго не допрашивали. Выяснили, когда он выкрал артефакт, передал его Делони и кто именно отдавал ему распоряжения. Также узнали, что монгольские камни выкрал не он, а кто-то другой. Это ставило в тупик фениксов. Кто-то ещё в отделе артефактов имеет связь с пожирателями. Бывший слизеринец припомнил Кейна, что упоминал главу какого-то отдела. Интересно, он имел в виду Делони или кого-то другого?
Глава подотдела говорить ничего не хотел. Он, сложив руки на груди, молча сидел. Теодор, применив к лицу чары, подошёл и сел за стол напротив мужчины. Сняв маску, увидел лёгкое недоумение во взгляде, что Делони быстро скрыл. Абаддон достаточно мягко заговорил:
— Мистер Делони, суд всё равно состоится, и всё равно вы получите срок. Знаете, а ваша жена и дочь тоже могут попасть под раздачу.
— Не смей их трогать. — гневно выплюнул отец Франчески.
— Вполне основательно на них может подать в суд мистер Гринграсс. Если мне не изменяет память, вы вроде бы в достаточно дружеских отношениях. А ваша дочь выкинула такую неприятность по отношению к дочери друга. Ай-яй-яй... — ухмыльнулся Тео.
— Не смей...
— Расскажите всё.
— Это шантаж.
- Да. Вы это затеяли, вот и последствия. Чем вы думали, решив такое выкинуть в мой адрес? Мистер Делони, вы попались из-за неосторожности Франчески. И выбора у вас нет.
Мужчина выдал всё, что знал. Как получил артефакт и передал его аврору. Имени не знал. Тот парень сам пришёл к нему. Всю информацию Делони получал через него. Теодор внимательно выслушал его с остальными фениксами в лице Осириса и Харона, а также нескольких авроров и студентов Хогвартса. Абаддон встал из-за стола и небрежно сказал:
- А может, стоит преподать урок вашей дочери?
- Я всё сказал, что ещё вы хотите? – хмурился Делони.
- Нужно уметь отвечать за свои поступки. – спокойно ответил феникс.
- Не трожь мою дочь. - рыкнул задержанный.
- Не я это начал.
- Грёбаный пожиратель смерти! – гневно воскликнул мужчина. – Ты тот, кем являешься, и форма не изменит твоей сути. Я знаю, что ты убивал для тёмного лорда, Нотт. Знают ли те, кто с тобой работает, этот маленький секрет?
Делони ухмылялся. Считал, что сдал все тайны парня, касающиеся его работы на темного мага. Однако Тео спокойно смотрел на него и лишь хмыкнул. Слова произвели впечатление на студентов и авроров, но не на фениксов. Вошедший минутой ранее Эрра картинно приложил руки к груди и изобразил шок:
- Мерлин всемогущий... Мы приняли в команду пожирателя... – затем фыркнул и, хохотнув, махнул рукой. – Ну право слово, смешно. Он Нотт? Да ещё и пожиратель? Пф-ф... Ржу не могу...
- Хорошая вещь маскировочные чары, если ты владеешь ими в совершенстве. – заметил Харон.
Триумфальная улыбка сползла с лица мистера Делони. Чейз посмотрел на Теодора, а затем на задержанного и спокойно заговорил:
- Мистер Делони, вы в серьез считаете, что перед вами Нотт? К вашему сведению, он на данный момент в Хогвартсе. Мы ведем надзор за всеми студентами, чьи родители были связаны с темным лордом. Заметили одну интересную деталь. Многие сторонятся и боятся именно Ноттов. Немного маскировочных чар, пара нужных слов и тон... Всё, что нужно, чтобы заставить говорить. Это был единственный выход к вам подойти.
Мужчина был растерян, а Абаддон улыбнулся и весело проговорил:
- Кто отличный шпион? Я отличный шпион. Эрра, я переплюнул тебя в актерском мастерстве.
- Ни-фи-га. Ты просто подошёл по некоторым критериям. - фыркнул Френсис. - Аурой совпал.
- Рагнар, – позвал Нотта Осирис. – Займись другими делами. Жду от тебя отчёт.
Тео кивнул и, уходя, насвистывал себе что-то под нос.
- Мистера Делони в камеру. Харон... Займись этим. – снова отдал распоряжение Чейз.
Ещё одни враги нового министра пойманы.
Хогвартс.
Перед тем как вернуться в Хогвартс, Теодор попросил Чейза дать ему бумаги касательно обвинения мужчины. Хотел лично вручить их дочери бывшего главы подотдела. Ещё в середине недели бывший слизеринец узнал, кто был виновен в произошедшем с Дафной, и с Блейзом обговорил некоторые детали.
На ужине Нотт подошёл к Франческе и, вручая ей конверт, сказал:
— Это тебе. Повестка в суд за причинение вреда здоровью моей невесты.
— Что? — скривилась девушка, разворачивая письмо.
— Такое же отправлено и твоей матери. Встретимся в Визенгамоте. — Нотт развернулся уйти.
— Пф... Ты ничего не докажешь. — фыркнула Делони. — У отца связи. У него есть свой человек в Визенгамоте.
— Ах да... — Тео развернулся к ней лицом и вернулся на пару шагов. Достав ещё один конверт, вручил его с ухмылкой, добавив: — Спасибо за информацию. Это вам не поможет. Открывай...
Франческа, нахмурившись, открыла врученное письмо. Пробежав глазами по нему, застыла, а затем со страхом и неверием посмотрела на старосту школы. Парень оскалился и тихо заговорил:
— Это была твоя огромная ошибка — тронуть мою семью. Пока... Ты имеешь шанс на моё снисхождение и отделаться малой кровью. Хочешь ли ты и дальше пытаться со мной воевать?
Более ничего не сказав, Нотт вернулся на своё место рядом с Дафной.
27 мая 1999. Воскресенье. Хогвартс.
Гарри в этот день решил побыть с друзьями. После обеда они направились к Хагриду. Великан был рад приходу компании. Поттер рассказал, что делает успехи в учебе с фениксами. Также избранный подтвердил, что входит в первую шестерку новых авроров. Объяснил, с какой целью были оправданы некоторые пожиратели и почему парень верит в существование тайного заговора среди приближенных Темного Лорда. Всё ради справедливости.
Хагрид же рассказал, что в пятницу вечером приходили люди из Министерства. Им было нужно забрать цилинь и вернуть на родину. Рольф Саламандер пытался договориться, чтобы животное осталось, и основывался на двух причинах. Первое, малыш мал для преодоления большого расстояния любым путем. Будь то магловский или магический способ. Второе, подойти к цилинь и её детёнышу не позволит ирбилис, что охраняет их и любого с дурными помыслами в лучшем случае покалечит, в худшем – убьет. Однако магозоолога никто слушать не хотел.
Пара авроров, работники отдела по регулированию магических популяций и контроля над ними из комиссии по обезвреживанию опасных существ хотели связать ирбира, но тот стал носиться по загону вокруг цилинь и её малыша. Он прыгнул на ограждение, проломив его. Поведение хищника вводило в ступор министерских работников, а Рольф кричал, чтобы шестеро волшебников покинули загон. Ирбилис готовился к атаке. Тварь помчалась на них. Мужчины подняли палочки на опасного хищника, но их заклинания врезались в защитный щит, а Гарм резко затормозил и встал перед магами на дыбы. Он рычал, кричал и хлопал крыльями. Министерские работники сделали несколько шагов назад, и между ними и тварью остался парень. Нотт повернулся, посмотрел на них и потребовал покинуть территорию школы. Авроры фыркнули и стали угрожать старосте школы проблемами. Однако Тео, выхватив палочку, что-то бросил на непонятном языке, а ирбилис рыкнул и щёлкнул пастью. Парень повторил фразу, и тварь, попятившись, тявкнула и, резко развернувшись, быстро направилась к разлому ограждения, подгоняя цилинь и детёныша к нему.
Работники министерства чуть не вступили в дуэль с Ноттом, что блокировал их попытки остановить сбегающих животных. Слово за слово. Оскорбление за оскорблением. Бывшему слизеринцу пригрозили проблемами, но тот даже и не думал отступать. Он не боялся. Авроры и работники по обезвреживанию опасных существ нехотя, но покинули школу волшебства ни с чем. Рубеус же поспешил доложить Макгонагалл об инциденте. Директор безоговорочно примет сторону студента.
- Я удивляюсь этому мальчику. - проговорил полувеликан. - Столько уверенности в своих силах. Столько решительности идти до конца. Противостоять стольким опытным магам...
- Поверь мне, Хагрид, он мог их уложить. - хмыкнул Гарри. – Он сильный волшебник.
- Он действительно решил идти в аврорат? - спросил Рубеус. - Слышал это от других студентов.
- Не могу этого сказать... – начал Поттер. - Но он натаскан в боевой магии покруче любого аврора. Нотта последние пару лет тренировали самые лучшие из приближенных Воландеморта. Я на своей шкуре хорошо прочувствовал его силу в дуэли. Так что... А цилини и ирбир ушли совсем в запретный лес?
- Не знаю. Не приходили. - глубоко вздохнув ответил Хагрид.
- Может ещё заглянут... – поддержала разговор Джинни.
Разговоры перетекли в другие темы и в основном обсуждение выпускного, экзаменов и будущего. У Гарри было определено в аврорат. В фениксы. Джинни собралась в квидич. Гермиона не определилась с отделом министерства. Рон же надумывал идти помогать брату в магазин.
Возвращаясь уже после ужина в башню Гриффиндора у Гарри на руке нагрелся браслет сигнализируя о происшествии. Поттер бегом сорвался за мантией феникса в свою спальню.
Вечером незадолго до ужина Тео сидел с друзьями в башне старост. Они общались, обсуждали дела и предстоящий выпускной. Трапезу в большом зале они пропустили, променяв ее на уединенную посиделку своей компанией. Драко заканчивал испытания нового крово-восполняющего, а также новой сыворотки правды, над которой работал почти весь учебный год. Естественно, он не забыл проворчать на Теодора за такое оружие против себя. Ведь Нотту было выгодно быть неуязвимым, а это зелье просто гонит гиппогрифу под хвост все труды предка Теодора в этом плане.
Неожиданно на запястье Тео нагрелся браслет. Сообщения не было. Украшение словно пульсировало. Это означало одно. Нападение на защищённый фениксами объект. Нотт мгновенно призвал мантию феникса и через семейный артефакт переместился домой. От него он отправится на нужный адрес.
Паркинсон манор.
Чета Паркинсонов сидела в небольшой гостиной и пила чай. К ним в гости заглянула подруга Патриции, миссис Гринграсс. Патрик невзначай поинтересовался у Маргариты на счёт Теодора. Парень почти был зятем женщины. Всё, что могла сказать Марго, это то, что Нотт действительно сотрудничает с авроратом. Неожиданно появился домовик и сообщил о магических вспышках недалеко от поместья. Мистер Паркинсон напрягся. Он понимал, что это, скорее всего, новые пожиратели, но как он мог защитить жену и её подругу? Бежать глупо и бессмысленно. Фениксы устанавливали защиту, значит, они должны уже знать о нападении? Или он должен как-то им сообщить? Они ничего не говорили, тогда что делать?
Патриция нервно спросила мужа:
— Я правильно понимаю, что это связано с новыми пожирателями смерти?
— Боюсь, что это так.
— Что нам делать?
— Дай палочку. — вставая с кресла, потребовал мужчина.
— Патрик... — истерично пискнула миссис Паркинсон.
— Я сказал, дай палочку.
— Тебе нельзя, Патрик. — попыталась остановить мужчину Марго.
— Я должен защитить вас.
Патриция повиновалась и отдала своё древко.
Они спустились с третьего этажа на второй и в просторном холе встретили трёх мужчин в черных мантиях. Одежда и маска одного, что стоял между двумя другими, отличалась. На серебряной маске, словно росчерк от когтей, было три кроваво-красные полоски наискось, будто разрезая лицо. Мантия чуть выше колена, а её края бордового цвета. Выглядело так, словно черную ткань снизу обрывали, а под ней красовалась кровавая мантия. Рукава были такими же бордовыми. На груди рваными полосами словно кричало о себе имя «Война». Парень усмехнулся и протянул:
— Мистер Паркинсон... Давно не виделись...
- Ирнест... Зачем пожаловали?
- Понимайте... Нам нужен мой напарник... Смерть... Вообще у нас много тем для разговора с вами, сэр. Начнём по-хорошему?
В этот момент в помещение, разбив высокое окно, влетела черная дымка. Появившийся феникс оказался между хозяевами дома и пожирателями. Абаддон выбил заклинанием палочку из рук Патрика и, повернувшись лицом к врагам, с усмешкой протянул:
- Какие люди... Война... Как дела?
- Феникс... - небрежно со злость бросил один напарник Ирнеста.
- Вау... Вы наконец запомнили. – с сарказмом небрежно бросил Тео.
- Абаддон... – прочитал нашивку на мантии Война. – Не припомню, чтобы мы пересекались.
- Ещё как пересекались. - хмыкнул Нотт.
Наведя палочку на себя, феникс применил заклинание, и его черная мантия и маска стали такими же, как у Ирнеста. Но имя было иным. «Смерть».
- Мало верится. - сказал Ирнест. – Сними маску.
- Раз так... То долой маски. Ты первый. Ирнест Клоуз. – оскалился Абаддон.
- Темнокожий пожиратель снял маску и сунул её в карман. Тео, сняв чары с мантии и вернув ей прежний облик, тоже снял маску.
- Нотт... - рыкнул Война. – Значит, ты всё-таки пошел в аврорат. Но это тебя не спасет...
- У вас только одна проблема, парни... Я нужен вам живым, а мне нужен только один из вас.
- Ты под надзором. - хмыкнул один из пожирателей. – Проблемы будут.
- Ну-ну... - оскалился Тео и первым запустил в троицу заклинаниями.
Посыпались проклятия. Патрик был не сильно удивлён появлению Тео. Он предчувствовал, что сын друга — один из фениксов. За спиной мужчины пряталась его жена и Марго. Миссис Гринграсс, выставив полочку, установила защитные чары. Она сначала порывалась помочь будущему зятю, но Паркинсон остановил её. Сказал, что Теодор справится. Он знал, на что способен парень.
Абаддон крутанулся и запустил нож в одного из напарников Войны. Он попал в горло. Пожиратель, захрипев, рухнул на пол. Все замерли, и Тео оскалился:
- Минус один.
- Ахр-р...
Ирнест зарычал и с ненавистью стал запускать проклятия в феникса. Тео же смог запустить ещё один нож в другого пса, но тот увернулся. Однако феникс смог сбить его с ног и при этом пропустить круциатус от Клоуза. Попытка Тео устоять на ногах дала возможность встать напарнику Войны. Нотт потерял палочку от заклинания второго пожирателя.
- Сдавайся, Нотт... – продолжая удерживать круцио, сказал Ирнест.
- Нет...
Патрик выдернул древко из рук Маргариты и едва успел шагнуть ближе, как запущенное заклинание второго пожирателя не достигло Теодора и врезалось в невидимую стену. Незримый барьер отсек и действие круциатуса. Черно-синяя дымка от Абаддона рванула к врагам.
- Сдавайся, Клоуз. – оскалился бывший слизеринец.
- Черта с два... – рыкнул Война.
Пересиливая заклинание, он поднял палочку, и мощный красный луч врезался в барьер.
- Мы схожи в одном, Смерть... Мы идём до конца... И не сдаёмся...
Мощный луч, похожий на молнию, стал раздваиваться и расстраиваться. Ответвления били по стенам помещения. Магия просто вибрировала. До Патрика дошло, что имел в виду Ирнест, и крикнул:
- Теодор, отпусти... Вы убьёте друг друга.
Тео это тоже понял. Война намеренно запустил в него заклинание, пытаясь перегрузить его магией. В этот момент появилось несколько фениксов, что белым светом влетели в помещение. Нотт резко отпустил и выставил мощный щит. Клоуз рухнул на пол как подкошенный. Тео же быстро призвал палочку и связал второго пожирателя. Затем Абаддон согнулся, прижимая руку к груди. Всё-таки бывший напарник устроил ему перегрузку. Тео сделал только шаг, как его под руку схватил Чейз. Лестрейнджу было достаточно увидеть полностью черные глаза бывшего слизеринца, чтобы всё понять. Осирис применил тоже темномагическое заклинание и стал водить палочкой, зажигая камин и канделябры в помещении. Восстанавливать стены от ожогов и следов боевых заклинаний. Попутно он стал ругать Теодора:
- Сколько раз тебе вбивать в твою, вроде не глупую, башку, что нужно сбрасывать магию сразу после восполнения затраченного. Нельзя так перегружать себя, дурья твоя башка...
Пока Чейз занимался разгрузкой Теодора, другие разбежались по поместью, проверяя его, а Гарри подошёл к Патрику и, забрав у него палочку, спросил:
- Вы применяли её?
- Нет. Не успел. Теодор сам справился. Это палочка Марго.
- Парни... – позвал Харон, что подошёл к лежащему Войне. – Он совсем плох...
Осирис перестал сбрасывать лишнюю магию с Тео и спросил:
- Так лучше?
- Да, спасибо. – немного устало ответил Абаддон.
Они подошли к напарнику. Лестрейндж взмахнул палочкой и провел диагностику, затем посмотрел на Нотта:
- Ритуал восполнения помнишь?
- Руны помню, а само заклинание плохо.
- Повторяй за мной...
Тео и Чейз стали размахивать палочками и произносить слова заклинания. Присев, они приложили палочки к груди Ирнеста. Их озарил бело-золотистый свет и словно впитался в грудь пожирателя. Стоило фениксам убрать палочки в сторону, как Война очнулся, резко сев. Мгновение, и он накинулся на Тео, что сидел на корточках рядом с ним. Парни повалились на пол, а Осирис невозмутимо взмахнул палочкой, и Клоуз отключился, придавив собой слизеринца. Нотт, скинув его, остался лежать на полу и проворчал:
- Какой он, однако, тяжёлый.
- Вставай, головорез недоделанный. - хмыкнул Юстас, подав Абаддону руку.
- Хах... Ещё как доделанный... - фыркнул связанный пожиратель. – Парни, а вы в курсе, что он меченый пожиратель смерти, в отличие от почти всех в нашей группе?
- Как там Эрра делает? - задумчиво спросил Харон. – Ах да... – приложив руку к груди, передразнил Френсиса: - «Ты пожиратель и нас обманывал...»
- Не так ты делаешь... - хохотнул Эмрис. – Вот... – придав тону гнева, Гарри заговорил: - «Ты один из них, а мы приняли тебя...»
- Не дотягиваете, парни. - хмыкнул вошедший Сет.
- Смешно, ей-богу... - сказал Ламбертс. – Знаем мы всё. Тоже мне удивил. – посмотрев на лежащего Теодора, недовольно бросил - Ты вставать будешь?
- Знаем, когда получил... - заговорил Гарри. – У кого обучался и скольких грохнул. Если уж на то пошло.
Тео схватился за протянутую руку и встал, бросив гневный взгляд на Эмриса, сказал:
- Захлопни пасть, Поттер, а то я тебе её заткну.
- Какие мы нежные и ранимые, а с виду и не скажешь. - фыркнул Гарри.
Нотт покачал головой, но отвечать ничего не стал.
Лестрейндж отдал распоряжения. Нужно было восстановить защиту, забрать задержанных, вызвать людей из аврората и зафиксировать нападение. С собой Чейз оставил Харона и Сета. Пожирателями займётся Эрра, Ариэль, Хель и Бастет. Адимус, Абаддон и Эмрис востанавливают защиту и возвращаются в Хогвартс.
Теодору же предстояло рассказать друзьям, куда он так резко сорвался.