Моё прекрасное безумие

NC-17
В процессе
171
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 36 001 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 40 Отзывы 74 В сборник

Пролог. Госпожа Смерть.

Настройки
Примечания:
После убийства Волдеморта Гарри, Рон и Гермиона шли по разрушенному мосту Хогвартса. Гарри был опустошен. С одной стороны, наконец-то он победил Волдеморта, спас Магическую Британию и выиграл войну. Но с другой... Это был смысл всей жизни Гарри. Он выполнил цель. Что же дальше? Просто жить? Пожениться, завести семью? Когда ты всю жизнь жил только чтобы победить Волдеморта, нет представлений, как жить дальше. Война с Тёмным Лордом стала для него привычкой. Есть ли смысл жить дальше? Солдат может уйти с войны, но война никогда не уйдёт из солдата. Гермиона и Рон шли счастливые и держались за руки. Неужели кто-то смог? Кто-то мог думать не только о войне с этим чудовищем? Гарри ощутил в кармане Бузинную Палочку. Парень остановился и достал её из кармана. Долго рассматривал артефакт, думая, как же с ним поступить. — Это же... Бузинная Палочка. Почему она не помогла ему тогда? — Заметил артефакт в руках друга Рон. — Волдеморт думал, что она принадлежала Северусу Снейпу. Но она никогда ему не принадлежала. В ту ночь на Астрономической башне Дамблдора обезоружил Драко. С тех пор, она слушалась его. — Гарри сделал паузу. Из-за неё убили Дамблдора. Из-за неё убили Снейпа. С ума сойти, сколько бед натворила одна палочка. — В поместье Малфоев я обезоружил Драко. — Закончил он. — Значит... — Начал ошарашенный Рон — Она моя. — Перебил его Гарри. — Что мы будем с ней делать? — Уже начал фантазировать парень. — Это же Бузинная Палочка! С ней столько можно было бы... — Рон резко прервался, заметив, что друг собирается сломать её. Гарри решил. Не стоит она стольких смертей. Пора положить этому конец. Гермиона и Рон удивлённо смотрели на друга. Гарри разломил легендарный артефакт на две части. Собирался выкинуть её остатки с моста. Но его резко пронзила боль во всём теле. Боль только нарастала, в глазах всё плыло, во рту появился металлический вкус. Гарри откашлялся кровью, и его скрутила ещё более сильная вспышка боли. Ощущения были даже хуже, чем от Круциатуса. Парень скрутился на земле, корчился от ужасной боли. Всё тело свело судорогами. Гермиона и Рон испуганно смотрели на парня. А его вдруг начало утягивать в темноту. Гарри подумалось, что такова и была его смерть. Просто темнота. Невыносимая боль плавно отступает, заставляя разум погрузиться в дымку и тьму. Конец. ### Он очнулся в ужасно белой комнате. Свет выжигал глаза. Гарри жмурился. Разум всё ещё — вата. В висках пульсирует ужасная боль. Глаза слепит, его покачивает в разные стороны. Плавно разум привыкает к резкой перемене. Боль в висках не отступает, но уходит на второй план, когда Гарри так отчетливо ощущает чужое присутствие. Он резко распахивает глаза, он всё ещё ослеплен, но плавно перед глазами вырисовывается очертание фигуры. — Это конец? — Задает вопрос Гарри, кажется, в пустоту. Никакого эха нет, словно белое пространство не имеет границ. Пустота. Молчание. Гарри кое-как поднимается с пола. Тело пребывает в агонии. Каждая мышца протестует против движений, но он упрямо переставляет ноги, плавно и опасливо приближаясь к фигуре. — Ты уничтожил Бузинную Палочку. — Раздается негромкий голос от черной фигуры. Гарри молчит, пытаясь приглядеться и хоть как-то осмыслить происходящее. — Зачем? — Задает вопрос фигура и делает движение в его сторону. Гарри дёргается, но заставляет себя проглотить такой неуместный комок страха. Всё это лишь игры его разума. Сон или галлюцинация. Или действие сломанной Бузинной Палочки. — Слишком много бессмысленных убийств. — Отвечает Поттер. — Ты совсем отчаялся, герой. Не знаешь, как жить дальше? Без войны, без Волдеморта. Гарри тупит взгляд в пол. Так и есть. Но Гарри молчит. — Другой мир. — Говорит фигура. Гарри в недоумении снова поднимает на неё взгляд. — Уничтожь Дары в другом мире. У тебя будет смысл. У тебя будут возможности. Другое место, другое время, другая личность, жизнь. Что-то новое, что-то лучше. Более приятный расклад событий. — … — У тебя есть возможность прожить другую жизнь. — Что? — Мне нужно, чтобы ты уничтожил Дары в другом мире. Соверши сделку со мной. — Хотите, чтобы я уничтожил ваши Дары? В чем смысл? — Гарри искренне недопонимал. Да и какой смысл ему идти в другой мир? Что тут, что там. Он не знал, как жить.
171 Нравится 40 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (4)