***
До дома Морти практически бежал. Частично из-за того, что ему не хотелось, чтобы кто-то заметил, что он задержался, но по большей части потому, что он хотел скорее узнать, сработает ли задуманное. Но, открыв дверь, он тут же врезался в своего отца. — Привет, Морти. Слышал, у тебя тест в конце недели. Может, нужна помощь? — Эээ… может, позже. — Морти попытался аккуратно обойти отца, но остановился и посмотрел на него с лёгким недоумением. — Ты что… всё это время ждал меня у двери? — Да, потому что твои оценки упали и тебе нужно учиться! — Упали? Морти подумал, что это странно – оценки упали всего за пару именно тех дней, когда Рик не вытаскивал его из школы. Он хотел было указать на это, но передумал – это лишь ещё больше показывало, что ситуация не терпит отлагательств. — М-может, позже, — пробормотал он, бочком протискиваясь мимо. — Я тут немного занят. Это очень важно. — Только не говори, что идёшь к Рику, — Джерри скрестил руки. — Если это так, то домашнюю работу ты так и не сделаешь. — Обещаю, ч-что сделаю, но это важнее, — сказал Морти, не останавливаясь. — Что может быть важнее оценок? — Но Морти уже закрыл дверь гаража с той стороны. И удивился, не найдя там Рика. Инструменты лежали на столе, так что, наверное, он просто отошёл. — Может, у него кофе закончился… — пробормотал мальчик, ища на полках наушники для проникновения в сны. Вскоре он выудил их из коробки и с довольной улыбкой положил в карман. Как только он развернулся, чтобы уйти, Рик зашёл в гараж и оба молча уставились друг на друга. — Ну как ты? — Рик заговорил первым. — Нужно что-то или решил послоняться по гаражу без видимой на то причины? — Эээ… ну, мне нужно делать домашку и эммм… — Морти тоже пытался придать себе непринуждённый вид. — Поможешь? — Легко – не делай её. — Как скажешь, не буду, — легко согласился он, потерев шею. — Так тебе лучше? — Я… в процессе. — Рик подошёл к столу и поставил рядом новую кружку кофе. — Чинил эту хрень всю ночь. Бэт говорит, что мне нужно больше спать, но, если честно… по-моему, от этого становится только хуже. Сука, я уже восемь часов не пил виски, потому что меня от него вырубает! Ни единой капли! Вот насколько всё удручающе! — Эээ… — Это и правда удивляло. — Может, немного алкоголя и не повредит, если ты смешаешь его с кофе, как обычно? — Я сегодня уже пробовал, — сказал Рик, продолжив возиться с часами. — Сработало не так, как я ожидал. Я почувствовал, что засыпаю, тут же взбодрился от волнения и решил, что нахуй так рисковать. Свой рассказ он подтвердил большим глотком совершенно безалкогольного кофе. — Может, сделаешь перерыв? — предложил Морти. — Это может помочь. — Морти, я не могу, — твёрдо сказал его дед, обернувшись. — Я должен быть уверен на все сто, что именно эти часы работают. К тому же, я почти закончил. — Н-ну, если ты уверен. — Морти пожал плечами и засунул руку в карман, нащупывая баночку таблеток. В кармане он случайно передвинул её и таблетки тихо зашуршали внутри. Всего на секунду и очень тихо, но у Рика был отличный слух. Он мгновенно насторожился и теперь полностью повернулся к внуку. — Что это ты там прячешь? — Ч-ч… а, н-нет… ничего! — Морти быстро вытащил руку. Так быстро, что не успел разжать пальцы и банка выпрыгнула наружу, прокатившись прямо к ногам Рика. Рик приподнял бровь и скептически посмотрел на Морти. — Так… прежде, чем я это подниму… это наркота? — Н-нет, ничего такого, — Морти был готов прыгнуть вперёд и поднять банку первым. — Ничего! — Ничего, говоришь? — Рик наклонился и взял банку прежде, чем Морти успел сдвинуться с места. — Тогда ничего, если я посмотрю? — Это просто… просто… таблетки от простуды! Да, они. — Морти попытался выхватить баночку у Рика из рук. — Морти, у тебя нет простуды. — Рик приподнял банку повыше. — Незачем носить с собой таблетки, если не болеешь. — Я и не говорил, что болею… — Морти чуть ли не щёлкнул пальцами, когда придумал хорошую отмазку. — Мама попросила дать их тебе! — Мне, хах?.. — Рик присмотрелся к этикетке. Очевидно, это было снотворное, но точно не из тех аптек, где обычно закупалась его дочь. Он просто подошёл к полкам и спрятал банку в одну из коробок повыше, чтобы Морти не смог достать и она сама не смогла упасть. — Передай ей спасибо, но мне они не нужны. — Но Рик, ты… их надо выпить, — Морти с тоской смотрел на верхнюю полку. — П-пожалуйста, Рик. — Морти, я же только что сказал, что от сна становится хуже, — напомнил Рик, сев за стол. — Откуда ты знаешь, что они помогут или хотя бы для чего они вообще? Я вижу по этикетке, что ты купил их не в одной из известных нам аптек, так откуда нам знать, что бродяга, у которого ты их купил, не подсунул тебе наркоту? — Я купил их не на улице, — возразил Морти, — а в магазине. — В каком именно? — Эээ… ты его знаешь. — Морти вновь опустил глаза. Рик продолжал обжигать Морти скептицизмом. — Знаю? Тогда скажи мне, что же это за место, которое «я знаю», где продают такие таблетки? Морти начал вертеть большие пальцы вокруг друг друга, стараясь не встречаться взглядом с дедушкой. Он не очень хотел отвечать, но, может, тогда Рик перестанет так упрямиться и примет их? — В… в одном из магазинчиков в городе. Где много маленьких магазинчиков. Рик прищурился. Круг поисков сузился, но всё ещё никакой конкретики. Похоже, Морти не хотел отвечать, но это и не важно. Если будет нужно, он найдёт это место. — Ладно, поверю тебе, но мой ответ не изменился. Мне не нужны пилюли для сна. Я и без них могу уснуть, но этого мне как раз и не надо. — Но Рик, если ты не уснёшь, то как я… — Морти осёкся и вздохнул. — Как я могу помочь? — Ты реально думаешь, что мне надо нажраться снотворного, чтобы ты мог как-то помочь? — усмехнулся Рик. — Ну… да, — неуверенно кивнул Морти. — Тогда проспаться нужно тебе, — легко сказал Рик. Немного помолчав, он кивнул Морти подойти. — А знаешь, если ты так хочешь помочь, то давай сюда. Можешь попробовать собрать часы. — Ого, п-правда? — обрадовался Морти. — Я думал, ты не хочешь, чтобы тебе кто-то помогал с тех пор, как ты заболел. — Морти, это всего лишь сборка моих часов жизненных показателей. Не вопрос жизни и смерти. Поэтому, если хочешь, то почему бы тебе мне с этим не помочь? — Я-я могу, — улыбнулся Морти, подходя ближе. — Ну давай, — хмыкнул Рик, отойдя чуть в сторону, чтобы Морти мог посмотреть получше. — Так, что было не так? Это из-за мигающих цветов? — Мда, это было немного необычно, — кивнул Рик. — Я разобрал их и проверил каждую деталь по отдельности. Всё, что выглядело хоть сколько-нибудь изношенным, я заменил, и теперь надо собрать их обратно и посмотреть, как они будут работать. — Хорошо. — Морти приступил к сборке. — А т-ты узнал ещё что-то о том… что вообще происходит? — Ты про мою болезнь? Кроме того, что я уже говорил, ничего нового. — …Может, сон всё-таки поможет что-то выяснить? — Морти, Бэт что, выдала тебе квест уложить меня спать? — недовольно спросил Рик. Морти притих. Мама, конечно, волновалась за Рика, но ему никаких строгих наказов не давала. — Слушай, вы оба слишком переживаете, — сказал Рик, не получив ответа. — Тут нет чего-то такого, с чем бы я не справился. — Ты уже долго вот так мучаешься… — прошептал Морти. — Что если… ты не справишься? По Рику прошёлся озноб от этой мысли, но он ничем себя не выдал. — Я не встречался с проблемой, которую не смог бы решить, — просто сказал он. Не все решения были хорошими, но так или иначе он выбирался из передряги. — И всё же… Ты можешь хотя бы позволить мне ещё как-то помочь? — Морти, я ничего тебе не говорю не потому, что не доверяю тебе. — Тогда почему? — Морти поднял взгляд. — В каком смысле «почему»? — Рик как будто действительно не понимал вопроса. — Вот, я тебе доверяю, ты сейчас помогаешь… с чего ты вообще решил, что я тебе не доверяю? — Потому что ты даже не объяснил, почему ничего не рассказываешь, — насупился Морти. — Если это не из-за доверия, то что? Теперь Рик замолчал, не находясь с ответом. Конечно он доверял Морти. Иногда он верил ему даже больше, чем самому себе (и нет, речь не о других его версиях из параллельных вселенных). Но он не был уверен, не навлечёт ли лишнее откровение проблем на ребёнка. С тех пор, как начались кошмары, он всё время думал о том, что что-то хочет напасть на Морти и мучать его самого уже одной мыслью о том, что это может случиться. И учитывая его подозрения о паранормальной природе болезни, рисковать было нельзя. Проклятия могут быть очень непредсказуемыми. — Просто… я должен справиться с этим сам, — наконец выдавил он. Морти нахмурился только сильнее. — Значит, всё-таки не доверяешь… — Да блять, Морти, я же только что сказал, что это не так! — Если бы доверял, то хотя бы сказал, почему не хочешь делиться подробностями. Ты всегда всюду берёшь меня с собой, а сейчас нет. Значит, ты мне больше не веришь! Что я сделал не так? — Ничего, Морти, ты ничего такого не сделал! Просто в этот раз всё немного сложнее. —…Знаешь, — Морти положил недособранные часы и направился к двери в дом. — Ты всё мне говорил, и я тоже тебе доверял. И никогда не рассказывал маме, папе и Саммер о наших приключениях… лишнего. И просто… Он вздохнул, не зная, как высказать мысль так, чтобы она дошла до Рика, и просто вышел, захлопнув за собой дверь так, что коробка, в которую Рик положил снотворное, упала на пол. — Бляха, если бы он не был мальчиком, я бы решил, что у него ПМС, — проворчал Рик. Со вздохом учёный начал убирать рассыпанное обратно в коробку. — Ну и ладно, если он хочет думать, что я ему не доверяю, то это его проблемы! — сказал Рик самому себе, хотя по громкости его голоса об этом было не сказать. — Он сам так решил, и я тут ни при чём! Банку со снотворным он подобрал в последнюю очередь, остановив на ней взгляд. А ведь Морти вон как разволновался, когда она выпала у него из кармана. Да и вообще он волновался, и Бэт тоже… Джерри и Саммер вряд ли, они не так присматриваются к его поведению, пока он не выкинет что-нибудь совсем уж странное. И Рика это устраивало. Двое из четырёх уже плохо. Именно его дочь и внук были теми людьми, о ком Рик заботился больше всего. Они всего лишь пытаются помочь, а то, что он их отталкивает, заставляет их беспокоиться о нём ещё сильнее. Они просто хотят, чтобы он вернулся к своему относительно нормальному и здоровому состоянию. Они не хотят, чтобы ему было плохо, и, хоть он этого и не скажет, но тоже хочет, чтобы они были счастливы. Тяжело вздохнув, он бросил таблетки в коробку и поставил её на место. Какое в жопу снотворное, этот спор вымотал его сильнее, чем любое седативное или наркотическое средство. Ему больше не хотелось заниматься часами. Усталость накатилась необъятной волной. Похоже, не спать ещё одну ночь не получится. Но теперь он будет готов. Он вышел из гаража, оставив на столе недоделанные часы и недопитый кофе. Не поднимая глаз от пола, он шёл в свою комнату. Главное – успеть завести будильник. Пытаясь найти в ситуации хоть что-то хорошее, он подумал о том, что сможет проверить теорию «красного свечения».Part 5
12 июля 2026 г., 21:15
Следующий школьный день тоже прошёл без участия Рика. Это было немного необычно, но вполне ожидаемо. И позволило Морти сделать крюк на пути домой.
Он немного нервничал, возвращаясь на торговую улицу. В основном из-за того, что его могли увидеть тут родители или сам Рик. Но если он ничего тут не разузнает, то так и не сможет помочь дедушке!
И кто знает, что произойдёт, если ему так никто и не поможет. Конечно, старый мудак будет отрицать, что помощь ему вообще нужна, но Морти плевать.
В этот раз он нашёл магазинчик куда быстрее, но волновался даже сильнее. Сглотнув комок, он сделал глубокий вдох, открыл дверь и вошёл.
И магазинчик смог его удивить своим… более заполненным состоянием. Разные штуки висели на стенах, на полках стояли книги и игрушки, всё было забито разными причудливыми вещицами.
— Хах… похоже, сюда опять въехали, — пробормотал мальчик, глядя на коллекцию новеньких настенных часов.
— Чем могу помочь?
Морти вздрогнул и резко развернулся. Этот мужчина всё время был за столом? Вряд ли…
— Эээ… простите, я просто… пытался… найти кое-что.
— Я так и думал. — Хозяин слегка улыбнулся и подошёл к посетителю. — Возможно, я могу помочь. Ищите что-то конкретное?
— Не уверен… можете ли вы помочь, — пробормотал Морти. — Разве что вы были боссом моей сестры.
— У меня здесь была только одна подчинённая. — Мужчина вопросительно склонил голову. — Вы имеете в виду… вероятно, Саммер Смит?
— Д-да-да, она моя старшая сестра! — закивал Морти. — Она и мой дедушка говорили об этом месте, и я… я просто хотел узнать… есть ли у вас что-то, что может помочь моему дедушке Рику?
— Что ж, тогда ты пришёл по адресу. Что бы ты ни пожелал, оно у меня найдётся.
— Я вижу тут только кучу всякого старья… — ещё раз огляделся Морти.
— Внешность обманчива, — сказал мужчина, с задумчивым видом взяв старые беруши. — Всё в этом магазине… особенное.
— Особенное? Что вы имеете в виду?
— У всего, что здесь есть, есть свои особые преимущества, — сказал он, показывая ему беруши для наглядности. — Например. Любой, кто поспит с этими берушами, обязательно расскажет, что ему снилось. Как сонная сыворотка правды.
— Хах… Рик бы не рассказал мне, что ему снилось… — задумался Морти. — Откуда вы знаете, что мне нужно что-то такое?
— Считай, это интуиция. Так ты их берёшь?
Морти уже протянул было руку, но остановился, вспомнив кое-что. У Рика уже и так было изобретение, позволяющее заглядывать в чужие сны. Послушать рассказ о них это одно, но… если он воспользуется его изобретением, чтобы проникнуть в его сон, может, он сможет сделать что-то, чтобы кошмар не был настолько кошмарным.
— Н-нет, но это дало мне идею.
— Прошу прощения? — хозяин лавки был озадачен.
— И-извините. — Морти подумал, что его не расслышали. — С-спасибо, но у меня появилась идея получше. Но вы мне с этим помогли!
Он уверенно кивнул и повернулся к выходу.
— Морти, подожди! — остановил его мужчина, встав перед дверью. — У меня есть ещё кое-что полезное.
Морти остановился и с непониманием уставился на него.
— Разве… я называл своё имя? — настороженно спросил он.
— Твоя сестра работала у меня. Думаешь, она его не называла?
— А… — Морти всё равно нервничал. — Так… ч-что у вас есть?
— Как насчёт того, что избавит Рика от всех его проблем? — он выудил баночку таблеток. — Это лекарство избавит его от болезни и всех плохих снов
— П-правда? — теперь Морти смотрел на баночку почти что с восхищением.
— Да. — Нидфул с улыбкой отдал её ему. — Добавь парочку ему в напиток и всё будет позади.
— Ого… а… сколько стоит?
— О, я не возьму с тебя денег, — он похлопал Морти по голове. — Ты брат моей бывшей сотрудницы, так что я помогу тебе даром.
— Правда? Ну, если вы уверены…
— Конечно уверен. — Мужчина взглянул на часы. — Ох, только посмотри сколько времени. Боюсь, я должен вернуться к другой работе.
— Мм… да, мне тоже уже пора домой. — На этот раз Морти беспрепятственно добрался до двери. — Спасибо!
— Надеюсь, твой дедушка скоро почувствует себя лучше, — с ухмылкой попрощался Нидфул. — Помни, две таблетки – и нет проблем!