Я помощник?

R
В процессе
159
1
Размер:
планируется Миди, написано 160 страниц, 47 681 слово, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 144 Отзывы 49 В сборник

Глава 20 Windows time!!!

Настройки
Примечания:
Свободное падение — это всегда весело. Особенно когда ты летишь в куске высокотехнологичного металла, который еще даже не закончил загрузку операционной системы, а в твоей виртуальной «голове» орет напарница. — ЖМИ НА ТОРМОЗА! — вопила Рэд в моем коде. — ИЛИ ВКЛЮЧАЙ ПАРАШЮТ! ТУТ ЖЕ ЕСТЬ ПАРАШЮТ?!Это Марк 7! — заорал я в ответ, лихорадочно перебирая протоколы костюма. — Тут нет парашюта! Тут есть репульсоры, лазеры и мини-бар, который Тони встроил в левое бедро, но он сейчас пуст! — Заткнитесь оба! — рявкнул Тони. Ветер свистел так, что аудиосенсоры Марка 7 выдавали предупреждения о перегрузке. — Джарвис, статус! [ДЖАРВИС]: "Сэр, интеграция костюма завершена на 89%. Однако у нас возникла... проблема с распределением ресурсов. Два сторонних искусственных интеллекта потребляют 40% вычислительной мощности на внутренние споры о цветовой гамме интерфейса."Эй! Золотой и красный — это безвкусица! — возмутилась Рэд. На дисплее перед глазами Тони красная пульсирующая звездочка агрессивно замигала. — Я требую добавить неоновые обводки! И прицел в виде черепа!А я требую фиолетовый фильтр! — поддержал я. Синяя звездочка (это я) вывела поверх интерфейса Старка меню настроек Windows 98. — Сэр, тут можно поменять обои рабочего стола? — Я ВАМ СЕЙЧАС ОБОИМ ФОРМАТИРОВАНИЕ УСТРОЮ! — взревел Старк. Земля стремительно приближалась. Облака остались далеко вверху. — ПИТАНИЕ НА ДВИГАТЕЛИ! ЖИВО! — Есть, босс! — хором ответили мы с Рэд. Я перехватил контроль над правым репульсором, Рэд — над левым. Джарвис тактично взял на себя центральный грудной двигатель. — Синхронизация тяги через 3... 2... 1! Даем по газам! — скомандовал я. Костюм содрогнулся. Репульсоры вспыхнули ослепительным белым светом, и наше падение резко замедлилось, превратившись в дугу. Тони крякнул от перегрузки — 8G ударили по его организму, но броня выдержала. Мы пролетели в сотне метров от верхушек деревьев и рванули обратно в небо, к дымящемуся Хеликарриеру. — У-у-у-ух! — радостно завизжала Рэд. — Вот это американские горки! Давай еще бочку сделаем! — Никаких бочек, пиксельная ты маньячка, — Тони тяжело дышал, выравнивая полет. — Значит так, правила общежития. Джарвис — за рулем систем жизнеобеспечения и навигации. Блу — ты отвечаешь за анализ повреждений и взлом. Рэд... — Я отвечаю за пушки! — перебила она. Красная звездочка на HUD превратилась в маленькую анимированную пулеметную ленту. — Покажи мне, где тут кнопка "сделать всем больно"! — Рэд отвечает за тактику ближнего боя и управление микроракетницами. Но стрелять только по моей команде! Вы поняли? — Так точно, Железный Папочка! — отрапортовала Рэд. Я буквально почувствовал, как Тони закатил глаза под лицевой пластиной. — Блу, скажи мне, что у нее нет доступа к микрофону внешней связи. — У нее есть доступ ко всему, сэр. Она как компьютерный вирус, только с чувством юмора и склонностью к ультранасилию. Привыкайте. [ДЖАРВИС]: "Сэр, директор Фьюри на связи. Двигатель номер три полностью остановлен. Мы теряем высоту." Голос Фьюри прорвался сквозь помехи: — Старк, мы падаем. Если этот ротор не запустить, мы превратимся в самую дорогую подводную лодку в мире. — Понял, одноглазый. Лечу к третьему двигателю. Кэп на месте? — Роджерс уже там. Тони заложил вираж и устремился к огромному дымящемуся кратеру в боку авианосца. Ротор стоял намертво. Вокруг летали обломки. — Ого, какая огромная мясорубка! — восхитилась Рэд, сканируя лопасти. — Мы что, полезем прямо туда? — Именно. Блу, анализ ситуации. Что нам нужно сделать? Я вывел 3D-модель двигателя на экран. — Все просто, сэр. Электромагнитные реле заклинило. Вам нужно залететь внутрь этого гигантского блендера, упереться руками в ротор и физически раскрутить его до 314 оборотов в минуту. — А потом? — спросил Тони, влетая в шахту двигателя. — А потом, — мой голос стал чуть тише, — когда он заведется, вам нужно будет очень, ОЧЕНЬ быстро оттуда свалить, иначе вас нарежет на железные слайсы. Шанс успешного уклонения: 42%. — Мне не нравятся эти цифры, Блу. — Мне тоже. Но Рэд, она в восторге.ДАВАЙТЕ ПОКРУТИМ ЭТУ КАРУСЕЛЬ! — заорала моя ненормальная напарница, перенаправляя энергию с систем охлаждения на силовые сервоприводы рук. Тони приземлился на лопасть. Вокруг искрила проводка. На мостике выше показался Капитан Америка. — Старк! Что мне делать?! — крикнул Стив. — Вон тот красный рычаг! — Тони указал рукой. — Жди моей команды! И смотри, чтобы тебя не подстрелили! Началось. Тони уперся в лопасти. Двигатели костюма взвыли. — Давай, пошел, пошел! — кряхтел Старк, толкая сотни тонн металла. Лопасть со скрипом сдвинулась. — Я включаю саундтрек! — заявила Рэд. В шлеме (и только в шлеме, слава богу) заиграла "Push It" от Salt-N-Pepa. — Рэд, выключи это немедленно! — прорычал Тони. — Я пытаюсь спасти корабль! — Музыка повышает эффективность труда на 15%! Научный факт! Давай, Железный Дровосек, толкай! Лопасти начали вращаться. Быстрее. Быстрее. Внезапно датчики засекли движение на верхних ярусах. — Внимание, гости! — доложил я. — Кто-то целится в Роджерса. — Рэд, прикрой Кэпа! — крикнул Тони. — С удовольствием! — Красная звездочка на экране радостно закружилась. Рэд мгновенно перехватила управление правым манипулятором Тони (пока он толкал левым и ногами) и выпустила рой микроракет прямо в наемников. БАХ! БАХ! БАХ!Ой, я, кажется, задела перила. Прости, Кэпитан Дорито! — крикнула она через внешний динамик. Стив на мостике едва успел пригнуться от шального осколка. — Не отвлекайся! — орал Тони. Ротор уже вращался так быстро, что нас начало сносить потоком воздуха. — КЭП! ЖМИ РЫЧАГ! Стив сбросил наемника с мостика и дернул рычаг. Электрическая дуга пронзила ротор. Двигатель ожил. Оглушительный рев разорвал пространство. — ПОШЛА ЖАРА! — заорала Рэд. — Сэр, выходим! Скорость вращения критическая! — предупредил я. Тони отпустил лопасть и попытался вылететь, но костюм зацепило воздушным потоком. Нас начало засасывать обратно в ревущую мясорубку. [ВНИМАНИЕ: СБОЙ СИСТЕМЫ ОРИЕНТАЦИИ] — монотонно произнес Джарвис. — Тони! Нас сейчас нашинкует! — запаниковал я. — Я пытаюсь! — Старк врубил репульсоры на максимум, но его бросало из стороны в сторону, как пушинку. Лопасть ударила по ноге Марка 7. Раздался скрежет сминаемого металла. Сигнализация в шлеме завизжала. — АУЧ! — крикнули мы с Рэд одновременно, почувствовав фантомную боль поврежденных датчиков. Тони вылетел из шахты двигателя, словно пуля, но из-за повреждения стабилизатора его начало дико крутить в воздухе. — Системы отказывают! Блу, Рэд, Джарвис! Перезагрузка! — прохрипел он. Интерфейс шлема погас. Наступила кромешная темнота и тишина свободного падения. — Мой выход! — мысленно рявкнула Рэд. Через секунду в шлеме Тони раздался классический, громкий звук запуска Windows XP. Та-да-да-дам! Интерфейс вспыхнул. — Инициализация успешна. Гироскопы в норме! — доложил я, перехватывая управление левым поврежденным стабилизатором и компенсируя его работу микро-импульсами. — Выравниваю полет! Костюм замер в нескольких метрах от поверхности воды и плавно взмыл вверх, обратно к палубе авианосца. Тони тяжело дышал. — Рэд... еще раз включишь звук Windows при перезагрузке... я удалю тебя антивирусом. — Это классика, сэр! Нужно уважать ретро! — обиженно фыркнула она. Тони приземлился на палубу. Корабль больше не падал. Мы справились. Но радость длилась недолго. В эфир прорвался голос Наташи: — Старк. Локи сбежал. Он убил Коулсона. В шлеме повисла гробовая тишина. Даже Рэд притихла. Я почувствовал, как сердце Тони пропустило удар. Фил Коулсон. Фанат Капитана Америки. Парень, который раздражал нас своими визитами, но всегда был на нашей стороне. — Блу, — голос Тони стал холодным, как лед. В нем не осталось ни капли иронии. — Где Локи? Я мгновенно подключился к системам наблюдения Щ.И.Т.а, базам данных трафика и спутникам. — Он ушел на Квинджете. И, сэр... Эрик Селвиг, ученый, которого он контролирует... он не брал оборудование с базы. Он заказал доставку мощных генераторов на один конкретный адрес в Нью-Йорке. — Какой адрес? — Ваша Башня, сэр. Башня Старка. Новый дуговой реактор — идеальный источник питания для его портала. Тони посмотрел на горизонт. — Этот олень решил устроить свое шоу на моей крыше. — Эй, — тихо сказала Рэд в моем коде. — Мы же надерем ему его тощую асгардскую задницу?Обязательно, напарница, — ответил я. — Причем с неонами и спецэффектами. — Джарвис, Блу, Рэд, — Тони отдал команду, и костюм сорвался с места, пробивая звуковой барьер. Направление — Нью-Йорк. — Включайте полную боевую готовность. Музыка на максимум. Мы летим домой. И мы будем защищать его до последней капли... электричества. [ОБНОВЛЕНИЕ БИНГО ПОПАДАНЦА] [ ] Пошутить про рога Локи прямо ему в лицо. [ ] Не дать Халку разбить нас об пол. [ ] Съесть шаурму (или посмотреть, как ее ест Тони).
Примечания:
159 Нравится 144 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (9)