***
Перл всё-таки согласилась помочь своему брату и его возлюбленной, хотя она до сих пор была зла на них. Она принесла те самые её печенье в корзинке, как и просила Шелли. Осталось только прийти на причал и ждать того оружейника. Вечером стало прохладно, поэтому пришлось опять одевать тёплое пальто. Перл стала прогуливаться по порту, разглядывая в разны стороны, а Кольт и Шелли спрятались за ларьком, что стоял ближе к пекарше. Каждые пять минут ребята по очереди выглядывали, проверяли, чтобы всё пошло по плану. Но того торговца не было видно. — Опаздывает наш подозреваемый, — тихо сказал Кольт. — Твоя идея с печеньями — полная фигня. — Терпи, querito, сейчас всё будет. — Парень выглянул для проверки — никого, — и Шелли осмелилась на вопрос, постепенно покрываясь румянцем: — Скажи честно, а те мои качество, что ты назвал перед комиссаром, ты правда думаешь, что они подчёркивают меня и внешне, и профессионально? — Что? — Казалось, что шериф недослышал вопрос. — А, ну да, я так думаю. — Кольт тоже заметно покраснел. — И только это? — Нет, ещё ты… Минуточку! — прервал шериф сам себя. — С каких это пор ты интересуешься моего мнения? Женщина, верните мою Шелли! — Кольт, перестань, — рейнджер дала ему щелбан в лоб. — Я серьёзно. Ты никогда не говорил про меня с характером или качеством, а только внешне. — Так ты сама мне запрещаешь, — ухмыльнулся парень. — Когда это я тебе запрещала? Кольт сделал вид, что задумался. — Ну… Всегда. — Дурак, — оттолкнула Шелли возлюбленного, но не так сильно. — И всё же, что ты ещё обо мне думаешь? — Кроме упрямства и сильного характера? Надо подумать… — парень задумался, но в этот раз по-настоящему. — Ну, ты умная и всегда размышляешь трезво. Правда, сейчас твой план — это какая-то пародия на мультфильм 60-х. Вроде, «Скуби-Ду». — Ну конечно! Мы ж вдвоём его смотрели и парочку полнометражек, а не только сериал. Ещё ты верная, всегда готова прийти на помощь, более ответственная и… — Кольт отвёл взгляд, постепенно красневшись, — ты очень милая, когда смущаешься. Шелли ещё сильнее покрылась румянцем после услышанного. Она никогда не слышала ничего подобного в свою сторону. Так приятно это слышать, будто ей так хотели признаться в любви. У девушки тоже было множество комплементов в сторону возлюбленного, но сказать толком не успела — послышались сторонние шаги. Рейнджер тихо выглянула изо ларька и увидела, что на причале появился новый посетитель. Его лица не видно из-за капюшона, и только его голос показался знакомым. — Вы потерялись, signorina? — поинтересовался низкий мужской голос. — Нет, я жду своего брата, — помотала головой Перл. — Сводного. — И когда он вернётся? — С минуты на минуту. — Это он! — узнала его Шелли. — Это тот торговец! — Ты уверена? — Вполне. — А что у Вас в корзине? — любопытно глянул мужчина. — Любимые печенья моего брата. Хотите попробовать? — Certamente. Торговец попробовал одно из печений Перл и с наслаждением съел его полностью. — У Вас талант, signorina, — похвалил её подозреваемый. — Родители тоже так говорят, — слегка смутилась пекарша. — Ну, и брат тоже. — Подкрадёмся сзади, — скомандовала Шелли. — Тихо и медленно. Пока Перл и «новый знакомый» разговаривали и ели печенья, ребята пытались идти бесшумно, но только звёздочки на сапогах Кольта предательски звенели, когда крутились. К счастью, их не слышали, а сводная сестра шерифа, видя их, старалась сделать так, чтобы пропагандист смотрели только на девушку. — È già buio, — сказал мужчина. — Можете у меня пересидеть, пока Ваш брат не вернётся. И выпьем чая заодно. Ваши печенья просто божественны. — Пожалуй, Вы правы, сэр, — сказала Перл, но, заметив, как её брат и подруга начали махать руками в знак отказа, пекарша сразу передумала: — А знаете? Я лучше подожду его здесь. — Тогда мне надо принести Вам горячего чая, — решил оружейник, не подозревая, что Кольт и Шелли уже совсем близко подошли к нему. — Вам какой нравится? Camomilla? Nero? Bacca? Или давайте я принесу Вам все вкусы чая и Вы всё решите? — Отведаешь чая в камере, — ответила вместо Перл Шелли, приставив дуло своего дробовика в спину подозреваемого. — Сдвинешься хоть на шаг — и я своим Громобоем тебя пристрелю. Кольт, проверь судно. Парень так и поступил. И уже через несколько минут он вытащил из каюты один ящик с весом больше его самого. Когда шериф открыл деревянную коробку, он достал оттуда пистолет с калибром 26. — Вино, говоришь? — подозрительно посмотрела на преступника Шелли. — В следующий раз придумай что-нибудь покреативнее, а не эту ерунду. — Так он и не наврал, — внезапно ответил Кольт. — Я когда спустился, то заметил, что у него полно алкоголя и сигарет. Похоже, наш торговец сядет надолго. На мужчине надели наручники и направились в участок. Только шериф немного задержался. — Обещаю, Перл, что я приду на встречу для выбора подарка, — и вскоре парень последовал за возлюбленной и подозреваемым.План
18 июня 2024 г., 08:37
Примечания:
провала
Уже в своём кабинете пара размышляла следующие действия для поимки оружейника:
— Наверняка, он вернётся и заберёт свой груз. Нам надо действовать очень быстро.
— Но как мы его поймаем, если он смылся от нас?
Шелли тоже думала над этим вопросом. Торговец — тот ещё леопард, раз быстро спрятался. А ещё хитрый, как лис. Вдвоём им с Кольтом не справится, хотя даже девушка справлялась лучше в одиночестве. А сегодняшний инцидент…
— Кольт, твоя hermana сегодня свободна? — спросила Шелли у возлюбленного.
— Думаю, да, — задумался шериф. — А ты что, забыла, что она меня чуть не убила, как только узнала о нашем с тобой…
— Не говори об этом на работе, — перебила его рейнджер. — Согласна, Перл в ярости, но нужно попытаться её уговорить.
— Так зачем она тебе? — никак не может понять Кольт.
— Не она, а её печенье. — У парня было такое лицо, будто в первый раз её видит, и пришлось девушке всё ему объяснить: — Мы приманим этого паренька печеньем.
— И как это печенье поможет?
— Увидишь — узнаешь, — размыто ответила Шелли, хитро улыбаясь.
Примечания:
Хорошо то, что хорошо кончается